COBERTURA PARA ALFORGE SPORT GLIDE
941001832020-08-24
INFORMAÇÃO GERAL
Tabela 1. Informações gerais
Kits
Ferramentas sugeridas
Nível de competência(1)
Hora
90202240xxx
Óculos de segurança, Chave de Torque
1 hour
(1) Apertar para o valor de torque ou outras ferramentas moderadas e técnicas necessárias
CONTEÚDO DO KIT
Figura 1. Conteúdo do kit: Kits dos sacos amovíveis
Tabela 2. Conteúdo do kit
Item
Qty
Descrição
Part No.
Notas
1
1
Refletor, lado direito, vermelho
67900067
2
1
Refletor, lado esquerdo, vermelho
67900065
3
2
Emblema
14100980
4
1
Tampa, lado direito
90201576xxx
1
Tampa, lado esquerdo
90201577xxx
NOTA
Verifique se o kit está completo com todos os conteúdos antes de instalar ou remover itens do veículo.
GERAL
Modelos
Para informação sobre modelos correspondentes, veja o catálogo de vendas P&A ou a secção Peças e Acessórios ou a secção Parts and Accessories no site www.harley-davidson.com (apenas em inglês).
Certifique-se de que está a usar a versão mais atual da folha de instruções que está disponível em: www.harley-davidson.com/isheets
Entre em contacto com o Centro de Assistência ao Cliente Harley-Davidson através do (+1) 1 800 258 2464 (só nos EUA) ou (+1) 1 414 343 4056.
Requisitos da instalação
Alguns modelos podem exigir a compra separada de um Sinal de Mudança de Direção/Kit de Relocação de Placa de Licença. Este kit oferece espaço adequado para os alforjes e todos os acessórios destacáveis. Veja o Catálogo de vendas a retalho P&A ou a secção Parts and Accessories (Peças e acessórios) no site www.harley-davidson.com (apenas em inglês).
Estes itens estão disponíveis para compra num concessionário Harley-Davidson.
LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (AZUL) (99642-97) é necessário para a instalação correta deste kit.
ATENÇÃO
A segurança do condutor e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço de oficina. Se o procedimento estiver para além das suas capacidades ou não dispuser das ferramentas adequadas, solicite a instalação a um concessionário Harley-Davidson. A instalação inadequada deste kit poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de Serviço. Para esta instalação, é necessário ter um Manual de serviço para o seu modelo de motociclo, que pode ser encontrado num concessionário Harley-Davidson.
ATENÇÃO
Não exceder a capacidade de peso do saco. Distribuir o peso uniformemente pelos sacos. Demasiado peso nos sacos pode provocar a perda de controlo do motociclo e provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00383a)
NOTA
A capacidade de peso máxima de cada alforje é de 6,8 kg (15 lb) .
Eliminar
1. Ver Figura 2 . Remover o saco do assento.
a. Abra a carcaça do garfo (3) exterior do saco.
b. Puxe e rode o interruptor de bloqueio (4) para a posição de desbloqueado (5).
c. Feche a carcaça do garfo exterior do saco e baixe a alavanca da trava (2).
d. Ver Figura 3 . Deslize o saco para trás para desengatar a haste de ancoragem do saco (4) do bucim do suporte de montagem (5).
e. Levante o alforge para fora do motociclo.
1Tranca
2Alavanca da trava
3Carcaça do garfo exterior
4Manípulo para trancar
5Posição de destrancado
6Posição de bloqueado
Figura 2. Manípulo para trancar o saco
1Bandeira indicadora (posição de desbloqueado).
2Suporte de fixação
3Pino de montagem (2)
4Haste de ancoragem
5Bucim do suporte de montagem
Figura 3. Suporte de fixação do saco
Desmontar
1. Ver Figura 4 . Retire a carenagem exterior.
a. Abra os alforjes.
b. Alavanque ligeiramente a unha amortecedora (9) do amortecedor inferior (1) enquanto puxa amortecedor do perno (7).
NOTA
Não retire a unha do amortecedor.
c. Retire 2 parafusos (4) fixados à carenagem exterior (6).
d. Ver Figura 5 . Se necessário, retire a junta (2) da carenagem exterior (1).
e. Retire os parafusos da dobradiça (4) da carenagem exterior.
f. Retire a carenagem exterior.
2. Ver Figura 5 . Retire os batentes.
a. Retire os parafusos (9).
b. Retire os batentes (8).
Montar
1. Ver Figura 5 . Instale os batentes.
a. Coloque os batentes (8) na carenagem exterior (1).
c. Instale os parafusos. Aperte.
Binário: 2,3–3,4 N·m (20–30 in-lbs)
2. Instale os medalhões e refletores.
a. Limpe a superfície de montagem.
b. Com a parte de trás do adesivo ainda por descolar, teste o posicionamento dos medalhões (10) e refletores.
c. Retire a parte de trás do adesivo.
d. Instale os medalhões e refletores.
e. Pressione firmemente para se certificar de que há uma boa aderência.
3. Instale as dobradiças.
a. Posicione as dobradiças (6) na carenagem exterior (1).
c. Instale os parafusos. Aperte.
Binário: 2,3–3,4 N·m (20–30 in-lbs)
4. Instale a junta.
a. Limpe a superfície da junta (3).
b. Apare a junta (2) até ao comprimento necessário.
NOTA
Não estique a junta. A divisão da junta (5) deve estar localizada no fundo da carenagem.
c. Instale a junta no ponto médio (7) da área da dobradiça. Pressione a junta firmemente no lugar.
5. Instale a carenagem exterior.
a. Alinhe a carenagem exterior com a carenagem interior.
b. Posicione as dobradiças exteriores da carenagem (7) na ranhura da dobradiça da carenagem interior.
d. Instale os parafusos. Aperte.
Binário: 2,3–3,4 N·m (20–30 in-lbs)
e. Ver Figura 4 . Coloque o fixador (5) em posição.
g. Instale os parafusos.
Binário: 5–6 N·m (44–53 in-lbs)
h. Instale os pinos (7).
Binário: 5–6 N·m (44–53 in-lbs)
i. Deslize o amortecedor (1) através do laço do fixador (2).
NOTA
A ponta da haste do amortecedor orientada para a carenagem exterior.
j. Pressione o amortecedor sobre os pinos para prender.
k. Verifique se o amortecedor está seguro.
1Amortecedor
2Laço do Fixador
3Carenagem Interior
4Parafuso (3)
5Tirante
6Carcaça do garfo exterior
7Pino (2)
8Anilha (2)
9Grampo do Amortecedor
Figura 4. Fixador do Alforge
1Carcaça do garfo exterior
2Junta
3Superfície da Junta
4Parafuso da Dobradiça (4)
5Divisão da Junta
6Dobradiça (2)
7Localização da divisão da junta
8Batente (2)
9Parafuso (4)
10Medalhões e refletores (2)
Figura 5. Conjunto da Carenagem Exterior
Montagem final
NOTA
Certifique-se de que o interruptor de ignição esteja na posição de desligado (OFF) antes de instalar o fusível principal/ligar os cabos da bateria.
1. Instale o fusível principal. Veja o manual de serviço.
2. Instale o assento. Após instalar o assento, puxe o assento para cima para verificar se está seguro. Veja o manual de serviço.