BLOQUEADOR DO DISCO DO TRAVÃO COM SIRENE
941002872022-01-17
INFORMAÇÃO GERAL
Tabela 1. Informações gerais
Kits
Ferramentas sugeridas
Nível de competência(1)
92800012
N/A
(1) Apenas são necessárias ferramentas e técnicas simples
CONTEÚDO DO KIT
Figura 1. Conteúdo do kit: Bloqueador do Disco do Travão com Sirene
Tabela 2. Conteúdo do kit: Bloqueador do Disco do Travão com Sirene
Verifique se todas as peças estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
Item
Qty
Descrição
Part No.
Notas
1
2
Chave
Não é vendido separadamente
2
1
Cabo de aviso
3
1
Chave sextavada
4
1
Bloqueador do disco com sirene
GERAL
Informação do Alarme
NOTA
A sirene é ruidosa e tem uma classificação de decibel de 120.
Não há interruptor de liga-desligar. Ao ativar ou desativar o alarme (1 bip = alarme ativado) e (2 bipes = alarme desativado).
Ao transportar o bloqueador do disco do travão, desative o alarme para que a vibração ou o movimento não façam com que o alarme soe.
Quando o alarme é ativado por movimento ou vibração excessiva, ele emitirá 5 bipes médios .
O alarme entrará no modo de hibernação. Se o movimento continuar a ser detectado, o alarme emitirá 5 bipes altos e em seguida, uma sirene de 120 dB ativa-se durante 10 segundos e depois para.
Se o movimento continuar após 10 segundos, o alarme repetirá a sequência de 5 bipes altos e a sirene de 120 dB soará por 10 segundos.
Se houver movimento contínuo, o alarme emitirá 5 bipes altos e, em seguida, a sirene de 120 dB será ativada por 10 segundos e depois para.
Executar os passos 1 a 5 até que não seja detectado nenhum movimento ou que a chave seja inserida de novo no cilindro para abrir e desligar o alarme. Ver BLOQUEIO COM O ALARME ATIVADO ou BLOQUEIO SEM O ALARME ATIVADO .
Modelos
Para informação sobre equipamento de modelos, ver o Catálogo de Venda a Retalho Peças e acessórios (P&A) ou a secção Peças e Acessórios em www.harley-davidson.com .
Verifique se a versão mais atual da folha de instruções está a ser utilizada. Está disponível em: h-d.com/isheets
Entre em contacto com o Centro de Assistência ao Cliente Harley-Davidson através do (+1) 1 800 258 2464 (só nos EUA) ou (+1) 1 414 343 4056.
Requisitos da instalação
ATENÇÃO
A segurança do condutor e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Se o procedimento estiver para além das suas capacidades ou não dispuser das ferramentas adequadas, solicite a instalação a um concessionário Harley-Davidson. A instalação inadequada deste kit poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00308b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de Serviço. Para esta instalação, é necessário o manual de manutenção referente ao ano/modelo do motociclo em questão e está disponível em:
  • Num concessionário da Harley-Davidson.
  • Portal de informações de serviço de oficina H-D, disponível por subscrição para a maioria dos modelos de 2001 e mais recentes. Para obter mais informações ver Perguntas frequentes sobre subscrições .
INSTALAÇÃO DA BATERIA
1. Ver a Figura 2. Remover o parafuso sextavado (7) usando uma chave Allen (8).
2. Retirar a placa de cobertura traseira (4).
3. Remover o módulo de alarme (5) do corpo do bloqueador (6).
4. Remover a cobertura da bateria (2).
5. Instalar a bateria (3) no módulo do alarme (5).
6. Execute o procedimento ao contrário para montar.
1Chave
2Cobertura da bateria
3Bateria
4Placa de cobertura traseira
5Módulo de alarme
6Corpo de bloqueio
7Parafuso sextavado
8Chave sextavada
Figura 2. Conjunto de bloqueio
BLOQUEIO COM O ALARME ATIVADO
1. Ver a Figura 2. Inserir a chave (1), rodar no sentido dos ponteiros do relógio e remover.
2. Ver a Figura 3. Instalar o bloqueador das rodas (1) no disco de travão.
a. Ver a Figura 1. Instalar o cabo de aviso (2).
b. Ver a Figura 4. Instalar uma extremidade da presilha (1) na extremidade do punho.
c. Instalar a outra extremidade da presilha (1) no cilindro da chave do bloqueador da roda.
3. Pressionar a parte superior do cilindro da chave para baixo aproximadamente até à metade e ouvir um bip.
4. Continuar a pressionar até que se encaixe no lugar.
a. Esperar cinco segundos por outro bip.
b. Isto indica que o bloqueador de disco está tanto armado como trancado.
5. Se se ouvirem dois bipes:
a. Permitir que o cilindro da chave suba até parar.
b. Pressionar lentamente no topo do cilindro da chave até metade e ouvir um bip.
c. Se isto for ouvido, continuar a empurrar para baixo até que clique.
d. O disco está agora bloqueado.
BLOQUEIO SEM O ALARME ATIVADO
1. Ver a Figura 2. Inserir a chave (1), rodar no sentido dos ponteiros do relógio e remover.
2. Ver a Figura 3. Instalar o bloqueador das rodas (1) no disco de travão.
a. Ver a Figura 1. Instalar o cabo de aviso (2).
b. Ver a Figura 4. Instalar uma extremidade da presilha (1) na extremidade do punho.
c. Instalar a outra extremidade da presilha (1) no cilindro da chave do bloqueador da roda.
3. Pressionar a parte superior do cilindro da chave para baixo aproximadamente até à metade e ouvir dois bipes.
4. Continuar a pressionar até que se encaixe no lugar.
a. Isto indica que o bloqueador de disco está trancado.
5. Se um bip for ouvido:
a. Permitir que o cilindro da chave suba até parar.
b. Pressionar lentamente no topo do cilindro da chave até metade e ouvir dois bipes.
c. Se isto for ouvido, continuar a empurrar para baixo até que clique.
d. O disco está agora bloqueado.
1Bloqueador da roda
Figura 3. Bloqueador Instalado na Roda
1Extremidade da presilha
2Cabo de aviso
Figura 4. Bloqueador de Disco e Cabo de Aviso Instalados
PRAZO DE VIDA-ÚTIL DA BATERIA
Está incluída uma bateria de lítio (CR2) e esta deve durar de 8 a 12 meses com uso normal; no entanto, acionamentos frequentes ou temperaturas extremas, especialmente em climas mais frios, podem encurtar a vida útil da bateria.
A bateria está fraca quando o bloqueador começa a emitir bipes altos. O bloqueador irá então disparar uma sirene contínua de 10 segundos. Após 10 segundos a sirene irá parar e emitir um tom de aviso.
SE O ALARME ESTIVER DANIFICADO
O módulo de alarme é removível. Os módulos de substituição estão disponíveis na Kryptonite quer através de compra quer sob a garantia limitada. Submeter um pedido de substituição através do nosso website: www.kryptonitelock.com.
CHAVE DE SEGURANÇA- REGISTO DE CHAVE GRATUITO E PROGRAMA DE SUBSTITUIÇÃO DE CHAVE
Enquanto o cliente possuir o bloqueador, se as chaves forem perdidas e o número da chave tiver sido registrado na Kryptonite, a Kryptonite enviará o primeiro par de chaves de substituição padrão GRATUITAMENTE. Para registar chaves, preencher o formulário no website de Kryptonite em Kryptonitelock.com
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
NOTA
Não usar WD-40® .
O WD-40 é um solvente, não um lubrificante e irá remover o lubrificante no cilindro.
Deve-se lubrificar a fechadura várias vezes por ano para manter a fechadura em óptimas condições de funcionamento. Utilizar sempre um lubrificante que tenha uma base de silicone, grafite ou Teflon™.
1. Cilindro de bloqueio facial na vertical.
2. Pulverizar ou deitar lubrificante no cilindro da fechadura.
3. Deixar repousar por 5 minutos.
4. Colocar um trapo na área de trabalho.
5. Virar a fechadura no trapo durante alguns minutos.
GARANTIA LIMITADA DO PRODUTO ELETRÓNICO DE DOIS ANOS
A Schlage Lock Company, LLC, através da sua divisão de Kryptonite ("Kryptonite") estende uma garantia limitada de 2 anos (excluindo baterias de célula única) ao utilizador original do módulo de alarme fabricado pela Kryptonite (os "Produtos") contra defeitos de material e de mão-de-obra. Esta garantia aplica-se apenas ao Utilizador Original dos Produtos. Esta garantia não é transferível. A presente garantia concede ao proprietário direitos legais específicos, podendo ainda beneficiar de outros direitos, que podem variar conforme a localização.
Para obter informações completas sobre a garantia sobre fechaduras e luzes da Kryptonite e os termos e condições adicionais, visitar o website da Kryptonite em www.kryptonitelock.com ou ligar para a Kryptonite através do 1-800-729-5625 (apenas nos EUA) ou 001 781-828-6655.
Para contactar Kryptonite, visite www.kryptonitelock.com ou ligue para 1-800-SAY-LOCK (Apenas nos EUA) ou 001 781-828-6655.
GARANTIA LIMITADA VITALÍCIA DO PRODUTO MECÂNICO
A Schlage Lock Company, LLC, através da sua divisão Kryptonite ("Kryptonite") estende uma garantia limitada vitalícia ao utilizador original dos produtos fabricados pela Kryptonite (os "Produtos") contra defeitos de material e de mão de obra. Esta garantia aplica-se apenas ao Utilizador Original dos Produtos. Esta garantia não é transferível. A presente garantia concede ao proprietário direitos legais específicos, podendo ainda beneficiar de outros direitos, que podem variar conforme a localização. Para uma informação completa sobre garantia, termos e condições adicionais por favor visite o website de Kryptonite em www.kryptonitelock.com ou ligue para Kryptonite em 1-800-729-5625 (Apenas EUA) ou 001 781-828-6655.
Para contactar Kryptonite, visite www.kryptonitelock.com ou ligue para 1-800-SAY-LOCK (Apenas nos EUA) ou 001 781-828-6655.
OFERTA DE PROTEÇÃO ANTI-ROUBO (ATPO)
A Oferta Anti-Roubo de Kryptonite ("Oferta") é uma Oferta opcional que reembolsa os clientes registados até um montante monetário específico no caso do seu motociclo ou veículo desportivo motorizado ser roubado devido à abertura ou quebra involuntária da fechadura pela força. O ATPO está disponível para clientes que adquirem certos U-locks, correntes, fechaduras de disco e fechaduras dobráveis (ATPO anotado na embalagem e no website) nos seguintes países: Áustria, Bélgica, Bulgária, Canadá, Croácia, República Checa, Dinamarca, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Islândia, Irlanda, Israel, Itália, Letónia, Lituânia, Luxemburgo, Países Baixos, Noruega, Polónia, Portugal, Roménia, Eslovénia, Espanha, Suécia, Suíça, Reino Unido e Estados Unidos. Para localizar a quantidade de proteção ATPO, verificar o autocolante na frente da embalagem do bloqueio de Kryptonite ou verificar a página do produto no website da Kryptonite (www.kryptonitelock.com). Para ser elegível, um cliente deve registar-se online no website de Kryptonite (www.kryptonitelock.com) no prazo de 30 dias após a compra do . Todos os reembolsos sob tal oferta estão sujeitos aos termos e condições da oferta de Kryptonite.
Para se registar, visite o website de Kryptonite e clique no botão "Register for Anti-Theft Protection" (Registar para Proteção Anti-Roubo) na página inicial do site Kryptonitelock.com.
Se um cliente não tiver acesso à Internet, pode solicitar os documentos de registo contactando Kryptonite nos Estados Unidos através do telefone 800-SAY-LOCK (729-5625) ou 001 781-828-6655. As seguintes informações são necessárias para o registo: Detalhes de contacto do cliente, informações de bloqueio, incluindo uma cópia do recibo de compra detalhado, número chave do bloqueador em questão, informações do veículo, incluindo tipo de veículo (motociclo/veículo desportivo motorizado), valor base, número de série, uma cópia detalhada da fatura de compra, e uma imagem do motociclo ou do veículo desportivo motorizado.
NOTA
Se um cliente tiver um motociclo personalizado ou usado ou um veículo desportivo motorizado e não tiver uma cópia da fatura de compra, por favor forneça uma avaliação de um concessionário que reflita o valor atual do motociclo ou do veículo desportivo motorizado.
As taxas de registo variam de apenas $9,99 por um período de um (1) ano a $29,99 por um período de cinco (5) anos. Os produtos concebidos pela Kryptonite como produtos de segurança High & Ultimate são livres de registar por um (1) ano e variam até $24,99 por cinco (5) anos.
Se elegível (com base nos termos e condições da Oferta), a Kryptonite reembolsará ao cliente o menor de 1) o custo base do motociclo ou do veículo desportivo motorizado, excluindo impostos e acessórios, de acordo com o montante indicado para o bloqueador em questão; ou 2) o roubo dedutível ao abrigo de qualquer apólice de seguro aplicável.
NOTA
Os cabos e acessórios NÃO estão abrangidos por esta Oferta. Se um cliente comprar uma combinação u-lock/cabo, o u-lock é o único produto abrangido por esta Oferta. Qualquer roubo que ocorra com o cabo não está coberto, uma vez que o cabo é um dissuasor secundário. Ver a embalagem do produto para detalhes específicos sobre a utilização apropriada deste tipo de produto.
Para informações adicionais sobre esta Oferta, consultar a secção ATPO FAQ de Kryptonite em kryptonite.zendesk.com. As perguntas podem ser submetidas à Kryptonite através do seu website em www.kryptonitelock.com, ou pode visitar um concessionário local independente de motociclos ou veículos desportivos motorizados.