KIT DE SOTAQUE DE OITO MOTORES MILWAUKEE
941004102023-01-09
INFORMAÇÃO GERAL
Tabela 1. Informações gerais
Kits
Ferramentas sugeridas
Nível de competência(1)
92500122, 92500121
Óculos de segurança, Chave de Torque
(1) Apertar para o valor de torque ou outras ferramentas moderadas e técnicas necessárias
CONTEÚDO DO KIT
Figura 1. Conteúdo do kit: Kit de sotaque de oito motores milwaukee
Tabela 2. Conteúdo do kit: Kit de sotaque de oito motores milwaukee
Verifique se todas as peças estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
Item
Qty
Descrição
Part No.
Notas
1
2
Capa de roqueiro inferior
Não é vendido separadamente
2
2
Cobertura do elevador
Não é vendido separadamente
3
4
Boné de primavera
Não é vendido separadamente
GERAL
Modelos
Para informação sobre equipamento de modelos, ver o Catálogo de Venda a Retalho Peças e acessórios (P&A) ou a secção Peças e Acessórios em www.harley-davidson.com .
Verifique se a versão mais atual da folha de instruções está a ser utilizada. Está disponível em: h-d.com/isheets
Entre em contacto com o Centro de Assistência ao Cliente Harley-Davidson através do (+1) 1 800 258 2464 (só nos EUA) ou (+1) 1 414 343 4056.
Requisitos da instalação
ATENÇÃO
A segurança do condutor e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço de oficina. Se o procedimento estiver para além das suas capacidades ou não dispuser das ferramentas adequadas, solicite a instalação a um concessionário Harley-Davidson. A instalação inadequada deste kit poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de Serviço. Para esta instalação, é necessário o manual de manutenção referente ao ano/modelo do motociclo em questão e está disponível em:
  • Num concessionário da Harley-Davidson.
  • Portal de informações de serviço de oficina H-D, disponível por subscrição para a maioria dos modelos de 2001 e mais recentes. Para obter mais informações ver Perguntas frequentes sobre subscrições .
Este artigo está disponível numa concessionária local da Harley-Davidson.
    Para a instalação, é necessária uma aquisição separada do Kit de Assistência Camshaft (Parte Nº 25700731).
PREPARAR
NOTA
Consulte um manual de serviço para os seguintes procedimentos.
1. Utilize ar comprimido de baixa pressão para limpar superfícies exteriores do motor.
2. Remova o assento do motociclo.
3. Desconecte o cabo negativo da bateria.
4. Remova o depósito de combustível.
5. Retire o filtro do ar.
6. Retire o conjunto da placa de apoio do filtro de ar.
7. Retire os defletores de ar da moldura média, se estiver equipado.
8. Desligue os cabos da vela de ignição das velas de ignição.
9. Desligue os conectores automáticos de desbloqueio de compressão.
10. Desligue os conectores do injetor de combustível.
11. Desligue os conectores do sensor de batidas.
12. Desligue o conector da buzina.
13. Retire o suporte superior dianteiro do motor.
14. Retire as linhas superiores de arrefecimento.
15. Retire as tampas superiores do roqueiro.
16. Retire os balancins.
17. Retire os respiradores.
DESMONTAR
Capa de roqueiro inferior
1. Figura 7 Retire os parafusos (3) e o prego (4).
NOTA
O motor pode ter de ser rodado para fornecer a distância.
2. Retire a tampa inferior do roqueiro (2).
3. Descarte a junta (1).
Tampa de capa de primavera
1. Retire os pushrods.
2. Retire as tampas do pushrod.
a. Figura 2 Insira a lâmina da chave de fendas na lingueta (1) do retentor da tampa de mola.
b. Enquanto empurra para baixo na tampa de mola (2) com uma ferramenta especial, rode o fundo do aparador de retenções.

Ferramenta Especial: REMOVEDOR E INSTALADOR DO ANEL DO TUBO DA VARETA DE COMPRESSÃO (94086-09)

3. Retire as tampas do pushrod.
a. Desapere as tampas de pushrod superior e inferior.
4. Desmontar conjuntos de tampas pushrod.
5. Deite fora os anéis O.
1Patilha
2Tampa de Mola
Figura 2. Desmontar o Retentor da Tampa de Mola
Cobertura do elevador
1. Figura 3 Retire quatro parafusos (1).
2. Retire a tampa do elevador (2) e a junta (3). Deite fora a vedação.
MONTAR
Cobertura do elevador
1. Figura 3 Instale a tampa do elevador (2), a nova junta (3) e os parafusos (1).
2. Aperte num padrão transversal.
Binário: 15–17,5 N·m (133–155 in-lbs) Parafuso de tampa do elevador
1Parafuso (4)
2Cobertura do elevador
3Junta
4Parafuso
5Dispositivo antirrotação
6Elevador (2)
Figura 3. Cobertura do Elevador
Tampa de capa de primavera
1. Figura 4 Aplicar óleo de motor limpo em novos anéis O (1, 6 e 8).
2. Instale o anel O superior (1) na tampa superior do pushrod (2).
3. Deslize a nova tampa de mola (4) e a mola (5) sobre o corpo da tampa superior do pushrod. Mova as peças para cima até que a tampa de mola contacte o assento superior do anel O.
4. Instale o anel O médio (6) na ranhura em cima da tampa inferior do pushrod (7).
5. Aplique óleo de motor limpo na tampa superior do pushrod.
6. Deslize a extremidade reta da tampa superior do pushrod para a parte superior da tampa inferior do pushrod.
7. Limpe as tampas do pushrod.
8. Instale o anel O inferior (8) na tampa inferior do pushrod.
9. Instale capas pushrod.
a. Comprimia o conjunto da tampa do pushrod e encaixava-se no furo da tampa do elevador.
b. Estenda o conjunto para o furo da cabeça do cilindro.
c. Verifique se as extremidades da tampa do pushrod encaixam bem na cabeça do cilindro e nos furos de cobertura do elevador.
10. Instale os retentores da tampa de mola.
a. Figura 5 Insira a borda superior do retentor da tampa de mola no furo da cabeça do cilindro.
b. Insira a lâmina de uma pequena chave de fendas entre a borda inferior do retentor da tampa de mola e a parte superior da tampa de mola.
c. Pressione a tampa de mola para baixo com uma ferramenta especial e deslize a borda inferior do retentor em direção à ponta da chave de fendas.

Ferramenta Especial: REMOVEDOR E INSTALADOR DO ANEL DO TUBO DA VARETA DE COMPRESSÃO (94086-09)

d. Verifique se os assentos de retenção da tampa de mola firmemente contra a tampa superior do pushrod.
11. Aplique lubrificante de montagem para extremidades pushrod.SCREAMIN' EAGLE ASSEMBLY LUBE (11300002)
NOTA
Se instalar os pushrods originais, instale-o na localização e orientação originais. Utilize 10.301 polegadas de comprimento (listras azuis claras) como entrada e 10.531 polegadas de comprimento (listras amarelas) como escape.
12. Instalar as hastes impulsoras.
1Anilha Vedante Superior (pequena)
2Cobertura da Haste de Válvulas Superior
3Retentor da Tampa de Mola
4Tampa de Mola
5Mola
6Anilha Vedante do Meio (intermédia)
7Cobertura da Haste de Válvulas Inferior
8Anilha Vedante Inferior (grande)
Figura 4. Cobertura da Haste de Válvulas Montada
Figura 5. Instalar os Retentores da Tampa de Mola
Capa de roqueiro inferior
1. Figura 7 Instale a junta nova (1).
2. Instale a tampa inferior do roqueiro (2).
3. Aplique o cortador roscado nos parafusos (3) e no garanhão (4).LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (AZUL) (99642-97)
4. Figura 6 Instale parafusos (3) e pregos (4). Aperte na sequência apresentada.
Binário: 10,2–13,6 N·m (7,5–10,0 ft-lbs) Parafuso de tampa inferior do roqueiro
Binário: 10,2–13,6 N·m (7,5–10,0 ft-lbs) Garanhão de cobertura de roqueiro inferior
Figura 6. Sequência de Aperto da Tampa do Braço Oscilante Inferior
1Junta
2Cobertura do Braço Oscilante Inferior
3Parafuso (4)
4Pino
Figura 7. Cobertura do Braço Oscilante Inferior
CONCLUÍDO
NOTA
Consulte um manual de serviço para os seguintes procedimentos.
1. Instale respiradores, braços de roqueiro e tampas de roqueiro superiores.
2. Instale linhas de arrefecimento superiores.
3. Instale o suporte superior dianteiro do motor.
4. Conectores de ligação: Horn, sensores de batida, injetores de combustível, libertação automática de compressão.
5. Ligue os cabos da vela de ignição às velas de ignição.
6. Instale os defletores de ar do quadro médio, se estiverem equipados.
7. Instale o conjunto da placa de ar e o filtro de ar.
8. Instale o depósito de combustível.
9. Ligue o cabo negativo da bateria.
10. Instale o assento. Após instalar o assento, puxe-o para cima para se certificar de que está travado na posição certa.