KIT DE ALAVANCA DE COMANDO MANUAL AJUSTÁVEL
941005782025-01-24
INFORMAÇÃO GERAL
Tabela 1. Informações gerais
Kits
Ferramentas sugeridas
Nível de competência(1)
36700301, 36700305, 36700306, 36700307
Óculos de proteção, chave dinamométrica
(1) Apertar para o valor de torque ou outras ferramentas moderadas e técnicas necessárias
CONTEÚDO DO KIT
Figura 1. Conteúdo do kit: Alavanca de Comando Manual Ajustável
Tabela 2. Conteúdo do kit: Kit de Alavanca de Comando Manual Ajustável
Verifique se todas as peças estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
Item
Qty
Descrição
Part No.
Notas
1
1
Pino, travão dianteiro, preto (inclui o item 2)
41701131
Kit 36700305
Pino, travão dianteiro, cromado (inclui o item 2)
41701383
Kit 36700306
Pino, alavanca manual
42807-04
Kits 36700301, 36700307
2
1
Anel de retenção
Não é vendido separadamente
Kits 36700305, 36700306
11379
Kits 36700301, 36700307
3
1
Alavanca de embraiagem, preto acetinado
36700286
Kits 36700301, 36700305 36700307
Alavanca de embraiagem, cromada
36700313
Kit 36700306
4
1
Alavanca, kit de travão dianteiro, preto
41701406
Kit 36700305
Alavanca, kit de travão dianteiro, cromado
41701385
Kit 36700306
5
1
Alavanca, travão dianteiro, simples, preto
417011347
Kit 36700301
Alavanca, travão dianteiro, dupla, preto
417011348
Kit 36700307
6
1
Pino da embraiagem, preto
Não é vendido separadamente
Kits 36700301, 36700305 36700307
Pino da embraiagem, cromado
Kit 36700306
7
1
Anilha de encaixe
Não é vendido separadamente
TODOS os kits
GERAL
A ficha de instruções também se encontra disponível eletronicamente. Para verificar se está a utilizar a versão mais atual disponível, siga um destes procedimentos:
  • Vá para h-d.com/isheets.
  • Leia código QR que se encontra no canto superior esquerdo da ficha de instruções
NOTA
Esta folha de instruções pode conter um Vídeo Complementar para auxiliar o instalador a esclarecer uma determinada parte da montagem. Um vídeo vinculado estaria localizado no final desta folha de instruções.
Modelos
Para informação sobre equipamento de modelos, ver o Catálogo de Venda a Retalho Peças e acessórios (P&A) ou a secção Peças e Acessórios em www.harley-davidson.com .
Entre em contacto com o Centro de Assistência ao Cliente Harley-Davidson através do (+1) 1 800 258 2464 (só nos EUA) ou (+1) 1 414 343 4056.
Requisitos da instalação
ATENÇÃO
A segurança do condutor e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço de oficina. Se o procedimento estiver para além das suas capacidades ou não dispuser das ferramentas adequadas, solicite a instalação a um concessionário Harley-Davidson. A instalação inadequada deste kit poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de Serviço. Para esta instalação, é necessário o manual de manutenção referente ao ano/modelo do motociclo em questão e está disponível em:
  • Num concessionário da Harley-Davidson.
  • Portal de informações de serviço de oficina H-D, disponível por subscrição para a maioria dos modelos de 2001 e mais recentes. Para obter mais informações ver Perguntas frequentes sobre subscrições .
PREPARAR
1. Retire o fusível principal. Veja o manual de serviço.
ALAVANCA DA EMBRAIAGEM
Eliminar
1. Remova a alavanca da embraiagem.
a. Ver a Figura 2. Solte o cabo da embraiagem (3). Veja o manual de serviço.
b. Ver a Figura 3. Pressione a alavanca da embraiagem (2) até ao punho.
c. Prenda a alavanca da embraiagem ao punho com um cabo.
d. Ver a Figura 2. Remova a cobertura do interruptor da embraiagem (8) da parte inferior do encaixe.
2. Ver a Figura 2. Remova o interruptor da embraiagem (6). Veja o manual de serviço.
3. Remova o cabo que prende a alavanca da embraiagem.
4. Remova a anilha de retenção (10) e o pino de eixo (4).
5. Remova a alavanca da embraiagem.
Montar
1. Ver a Figura 4. Alinhe a nova alavanca da embraiagem (1).
2. Instale o novo pino de eixo (2) e a anilha de retenção (5).
3. Pressione a alavanca da embraiagem e o cabo até ao punho.
4. Ver a Figura 2. Instale o interruptor da embraiagem (6) com cuidado para não o danificar.
5. Aplique cola de parafusos na rosca do parafuso do interruptor (7).LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (AZUL) (99642-97)
6. Aperte o parafuso (7).
Binário: 0,3–0,59 N·m (3–5 in-lbs)
7. Ver a Figura 2. Instale a cobertura do interruptor da embraiagem (8).
a. Aplique cola de parafusos na rosca do parafuso (9).LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (AZUL) (99642-97)
b. Aperte o parafuso (9).
Binário: 53 N·m (469 in-lbs)
8. Ver a Figura 3. Remova o cabo que prende a alavanca da embraiagem (2).
9. Acione lentamente a alavanca da embraiagem.
NOTA
Ouça dois cliques do interruptor em cada curso completo da alavanca da embraiagem.
10. Ver a Figura 3. Instale e ajuste o cabo da embraiagem (4). Veja o manual de serviço.
1Parafuso (2)
2Anilha (2)
3Cabo da embraiagem
4Pino de fixação
5Suporte da embraiagem
6Interruptor da embraiagem
7Parafusos do interruptor da embraiagem
8Cobertura do interruptor da embraiagem
9Parafuso
10Anel de retenção
11Conector do interruptor da embraiagem
Figura 2. Montagem da Alavanca da Embraiagem
1Tambor
2Alavanca da embraiagem
3Abertura
4Cabo
Figura 3. Cabo da Embraiagem para a Alavanca
1Alavanca da embraiagem
2Pino de fixação
3Mola
4Ranhura
5Anel de retenção
6Acionador da alavanca da embraiagem
Figura 4. Montagem da Alavanca da Embraiagem
ALAVANCA DO TRAVÃO
Eliminar
1. Remova o E-clip que se encontra por baixo da alavanca do travão dianteiro.
2. Puxe a alavanca do travão ligeiramente para dentro, a fim de criar uma folga no interruptor.
3. Remova o pino e a alavanca do travão.
4. Ver a Figura 5. APENAS nos modelos Touring: Retire o êmbolo (7) e a haste de acionamento. Veja o manual de serviço.
Montar
1. Ver a Figura 5. APENAS nos modelos Touring: Instale a haste e o êmbolo novos (7).
2. Alinhe a nova alavanca de travão tendo cuidado com o interruptor.
3. Instale o novo pino da alavanca do travão e o E-clip.
4. Acione lentamente a alavanca do travão. Preste atenção à ativação da luz traseira.
1Botão antibolha
2Parafuso da cobertura (3)
3Tampa
4Pino de fixação
5Alavanca de comando manual dos travões
6Anel de retenção
7Pistão
Figura 5. Montagem do Cilindro Principal do Travão Dianteiro (o modelo mostrado é um Touring, mas o procedimento é semelhante para os modelos Softail)
CONCLUÍDO
1. Instale o fusível principal. Veja o manual de serviço.