FÖRARES OCH PASSAGERARES FOTPINNAR
941001982022-08-08
ALLMÄN INFORMATION
Tabell 1. Allmän information
Satser
Föreslagna verktyg
Kompetensnivå(1)
50502148, 50502149, 50502150, 50502151, 50502338, 50502339, 50502353, 50502354
Skyddsglasögon, skiftnyckel, Loctite 243 blå
(1) Kräver åtdragning till angivet åtdragningsmoment eller andra verktyg och metoder som ger måttligt åtdragningsmoment
SATSINNEHÅLL
Figur 1. Satsen innehåller: Fotpinnar - Förare & Passagerare
Tabell 2. Satsen innehåller: Fotpinnar - Förare & Passagerare Kit
Kontrollera att allt innehåll finns i satsen innan du installerar eller avlägsnar artiklar från fordonet.
Komponent
Antal
Beskrivning
Art.nr
Anteckningar
1
1
Fotpinnar enhet, förare, höger
50502184
Kit 50502148
50502186
Kit 50502149
50502193
Kit 50502150
50502341
Kit 50502338
50502342
Kit 50502339
Fotpinne enhet, passagerare, höger
50502195
Kit 50502151
50502356
Kit 50502353
50502357
Kit 50502354
2
1
Fotpinne enhet, förare, vänster
50502185
Kit 50502148
50502187
Kit 50502149
50502194
Kit 50502150
50502347
Kit 50502338
50502348
Kit 50502339
Fotpinne enhet, passagerare, vänster
50502196
Kit 50502151
50502362
Kit 50502353
50502363
Kit 50502354
3
2
Skruv, justering
10201142
40,5 N·m (30 ft-lbs)
4
2
Slittapp
50502198
Kit 50502149
50501536
Kit 50502150
50500628
Kit 50502338, 50502339
5
2
Spärr
50502231
Kit 50502151, 50502353, 50502354
ALLMÄNT
Modeller
Om du vill ha information om modelltillbehör kan du läsa Reservdelar och tillbehör (P&A) återförsäljarkatalogen eller avsnittet Reservdelar och tillbehör på www.harley-davidson.com .
Kontrollera att du använder den senaste versionen av instruktionsbladet. Den finns på: h-d.com/isheets
Kontakta Harley-Davidsons kundtjänst på +1-800-258-2464 (endast USA) eller +1-414-343-4056.
Installationskrav
VARNING
Förarens och passagerarens säkerhet är beroende av att denna sats monteras korrekt. Om du inte kan utföra åtgärden eller saknar rätt verktyg låter du en Harley-Davidson-återförsäljare utföra monteringen. Om den här satsen monteras felaktigt kan det leda till dödsfall eller allvarliga personskador. (00308b)
INSTALLERA
FÖRARE
1. Figur 2 Ta bort stiftet (4) och låsklämman (2). Behåll.
a. Spara all hårdvara inklusive torsionsfjäder (1) för installation på nya fotpinnar (3).
2. För in torsionsfjäderns korta tapp (1) i hålet på den nya fotpinnen (3).
ANMÄRKNING
När du utför nästa steg, kontrollera att fjädern är placerad inuti fotpinnen.
3. Rikta in torsionsfjäderns långa tapp (1) mot hålet i fotpinnefästet och för in.
4. Vrid fotpinnen på plats i gaffeln.
5. För in stiftet (4) genom gaffeln, fotpinnen (3) och fjädern (1).
6. Sätt fast klämman (2).
7. Upprepa samma steg på andra sidan.
8. Justera inriktningen: (om konstruktionen tillåter)
a. För de främre reglagen ska fotytan vara parallell med fäststiftet.
b. Mittreglage: fotytan ska vara parallell med marken.
9. Figur 1 Dra åt justeringsskruven (3).
Åtdragning: 40,5 N·m (30 ft-lbs)
1Torsionsfjäder
2Fästklämma
3Fotpinne
4Sprint
Figur 2. Förares fotpinnes torsionsfjäders installation
PASSAGERARE
1. Figur 3 Ta bort stiftet (1) och låsklämman (5). Behåll.
ANMÄRKNING
Vid nästa steg, kontrollera att fjädern (3) är placerad på insidan av fotpinnen.
a. Spara alla fästbeslag, inklusive spärrfjädern (3), spärrkulan (4) och spärrplattan (6) för installation av de nya fotpinnarna.
2. För in spärrfjädern (3) i den nya fotpinnen (2).
3. För in spärrkulan (4).
4. Placera spärrplattan (6) på fotpinnens gaffelsida och håll spärrkulan (4) och spärrfjädern (3) inuti spärrplattan (6).
ANMÄRKNING
Vissa modeller kräver användning av kvarhållande platta från kit, inklusive Sportster S och Nightster.
5. Installera spärren från kit, rikta skåran uppåt.
6. Skjut spärrplattan (6) på fotplattans gaffel.
7. Rikta in spärrplattan (6) och fotpinnen (2) med fästet för fotpinnen på fordonet.
8. Montera sprinten (1) och fästklämman (5).
9. Justera inriktningen: (om konstruktionen tillåter)
a. Rotera till önskad riktning.
b. Fäll upp pinnen och upprätt läge och säkerställ att det finns tillräckligt manöverutrymme mot andra komponenter.
c. Justera vid behov.
ANMÄRKNING
Om det finns kontakt med Screamin Eagle avgaserna eller om fotpinnen träffar låspositionen för tidigt, ta bort och vänd spärrplattan (6).
d. Figur 1 Dra åt justeringsskruven (3).
Åtdragning: 40,5 N·m (30 ft-lbs)
1Sprint
2Fotpinne
3Spärrfjäder
4Spärrkula
5Fästklämma
6Spärrplatta
Figur 3. Passagerares fotpinnes spärrfjäderinstallation
VARNING
Fotpinnarna ska fällas upp, mot den bakre delen av motorcykeln, om de träffas av något. Om fotpinnarna inte ställs in så att de fälls uppåt och bakåt kan det leda till dödsfall eller allvarliga personskador. (00366a)
BYTE AV SLITTAPP
1. Figur 1 Avlägsna den befintliga slitagepinnen (4) från fotpinnen.
2. Tillämpa två eller tre droppar trådlås till slitagepinnen (4).LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLÅ) (99642-97)
3. Installera slitagepinnen (4) på fotpinnen. Dra åt.
Åtdragning: 4,52–5,08 N·m (40–45 in-lbs)