KITS DE PARA-BRISA REMOVÍVEL
J028232021-04-27
GERAL
Kit n.º
58063-04, 58601-04, 58602-04, 58703-09, 58706-09
Modelos
Para obter informações sobre modelos correspondentes, veja o Catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção Parts and Acessories (Peças e acessórios) do site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
Tabela 1. Kits
Kit n.º
Descrição
58063-04
Altura padrão, para-brisa transparente
58601-04
Altura padrão, para-brisa fumê
58602-04
Perfil baixo, para-brisa fumê
58703-09
Perfil baixo, para-brisa fumê, suportes pretos
58706-09
Altura padrão, para-brisa transparente, suportes pretos
Conteúdo do kit
Consulte Figura 12 e Tabela 2.
INSTALAÇÃO
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00308b)
ATENÇÃO
Para impedir a partida acidental do veículo, que pode causar morte ou lesões graves, desconecte o cabo negativo (-) da bateria antes de continuar. (00048a)
NOTA
Cubra o para-lama dianteiro e a frente do tanque de combustível com panos de limpeza para evitar riscos. Poderão ocorrer danos no acabamento.
Reposicionar cabo da embreagem
Somente nos modelos XL Custom ou FXLR: desloque o cabo da embreagem, agora firmemente atrás do suporte superior do garfo, na frente do guidom como a seguir:
  1. Desloque o cabo da embreagem de sua posição inicial até atrás do lado esquerdo do suporte superior do garfo. Ajuste a folga, acima e abaixo do suporte do garfo para posicionar melhor o cabo.
  2. Se necessário, reposicione as abraçadeiras do cabo da embreagem fixadas no tubo descendente da estrutura, para permitir que o cabo da embreagem se mova livremente quando o guidom virar totalmente da trava de direção esquerda até a direita. Alterne a alavanca manual várias vezes para confirmar.
Em todos os modelos, exceto XL Custom ou FXLR: realocar o cabo da embreagem para dentro do guidom da seguinte forma:
1. Veja Figura 1 . Remova o protetor de borracha (1) do conjunto do ajustador do cabo da embreagem (2). O ajustador localiza-se aproximadamente na metade ao longo do cabo da embreagem, na altura do tubo descendente dianteiro da estrutura.
1Protetor de borracha
2Ajustador do cabo
3Contraporca
4Ponta do cabo
Figura 1. Regulador do cabo de embreagem
2. Segurando o ajustador do cabo com uma chave de 1/2 pol. , afrouxe a contraporca (3) com uma chave de 9/16 pol. Afaste a contraporca do ajustador do cabo. Mova o ajustador na direção da contraporca para proporcionar um pouco de folga à alavanca manual.
3. Remova o anel de retenção da ranhura do pino de articulação na parte inferior do suporte da alavanca da embreagem e remova o pino de articulação.
4. Remova a alavanca manual da embreagem do suporte. Se necessário, use uma chave T27 Torx® para remover dois parafusos com arruelas lisas que fixam o suporte da alavanca da embreagem no prendedor do guidom.
5. Veja Figura 2 . Repasse o cabo da embreagem por dentro do guidom.
Figura 2. Nova orientação do cabo da embreagem
6. Insira a alavanca da embreagem na ranhura do suporte da alavanca encaixando a luva na extremidade da estrutura do cabo no furo do lado interno do suporte.
7. Se removido, fixe o suporte da alavanca da embreagem no prendedor do guidom com parafusos Torx®. Começando com o parafuso de cima, aperte com torque de 6,8 a 9,0 N·m (60 a 80 lb pol.).
8. Veja Figura 1 . Afaste o ajustador do cabo da contraporca até eliminar a folga da alavanca manual da embreagem. Afaste a virola do cabo da embreagem do suporte da alavanca da embreagem para medir a folga.
9. Veja Figura 3 . Segure o ajustador com uma chave de 1/2 pol. e use uma chave de 9/16 pol. para apertar a contraporca no ajustador do cabo. Cubra o mecanismo do ajustador do cabo com o protetor de borracha.
10. Se necessário, reposicione as abraçadeiras do cabo da embreagem fixadas no tubo descendente da estrutura, para permitir que o cabo da embreagem se mova livremente quando o guidom virar totalmente da trava de direção esquerda até a direita. Alterne a alavanca manual várias vezes para confirmar.
Figura 3. Folga do cabo da embreagem, 1/16 a 1/8 pol. (1,6-3,2 mm)
ATENÇÃO
Após realocar o cabo da embreagem, verifique se a alavanca manual da embreagem abre e fecha suavemente quando o guidom é virado totalmente para a esquerda ou direita. A resposta lenta da alavanca da embreagem pode resultar em perda de controle e morte ou lesões graves. (00424d)
ATENÇÃO
Certifique-se de que a direção seja suave e sem interferência. Interferência na direção poderá causar a perda de controle do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00371a)
  • Esteja seguro de que os cabos da embreagem não sejam esticados demais quando o guidom for virado ao máximo para a esquerda ou direita até tocar nos batentes do garfo.
NOTA
Poderá ser necessário reposicionar os cabos do acelerador/marcha lenta. (Veja o subtópico Orientação dos cabos do acelerador).
Orientação dos cabos do acelerador e da marcha lenta
ATENÇÃO
Certifique-se de que a direção seja suave e sem interferência. Interferência na direção poderá causar a perda de controle do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00371a)
  • Certifique-se de que os cabos de controle do acelerador/marcha lenta não fiquem esticados demais quando o guidom for virado ao máximo para a esquerda ou direita até tocar nos batentes do garfo.
  • Certifique-se de que os fios e os cabos fiquem afastados dos batentes do garfo na coluna de direção para que não sejam pressionados quando o garfo for girado até os batentes.
Modelos Sportster
Oriente os cabos de controle além do lado esquerdo do pisca direito. Passe através da área entre o farol dianteiro e o tubo interno direito do garfo. Oriente para trás, debaixo do tanque de combustível e fixe na presilha debaixo do interruptor da ignição e, em seguida, para baixo até o carburador.
Modelos Dyna
Modelos FXD, FXDX, FXDS-Conv: veja Figura 4. Oriente os cabos do acelerador e da marcha lenta entre o farol dianteiro e o tubo interno direito do garfo e, em seguida, debaixo do lado direito do tanque até o carburador.
Modelos FXDL: veja Figura 5. Passe os cabos da marcha lenta e do acelerador fora (à direita) dos garfos dianteiros.
Figura 4. Orientação dos cabos (modelos FXD, FXDX e FXDS-Conv)
Figura 5. Orientação dos cabos (modelos FXDL)
Remoção do cabo existente do acelerador/marcha lenta
AVISO
Não remova nem instale o conjunto do cilindro-mestre sem antes posicionar um inserto com espessura de 4 mm (5/32 pol.) entre a alavanca de freio e o suporte da alavanca. A remoção ou a instalação do conjunto do cilindro-mestre sem o inserto nesse local poderá resultar em danos no protetor de borracha e na haste no interruptor da luz do freio dianteiro. (00324a)
1. Veja Figura 6 . Coloque o inserto de papelão entre a alavanca de freio e o suporte da alavanca.
2. Veja Figura 7 . Solte as contraporcas de ajuste do cabo. Gire os ajustadores do cabo até que fiquem o mais curto possível. Isto proporcionará uma folga suficiente para facilitar a remoção.
3. Usando uma chave Torx® T25, remova os parafusos das estruturas superior e inferior dos interruptores.
1Alavanca de freio
2Papelão, 4 mm (5/32 pol.)
3Suporte da alavanca de freio
Figura 6. Instalação do inserto de papelão
1Contraporca do ajustador (2)
2Ajustador do cabo de marcha lenta
3Ajustador do cabo do acelerador
4Estrutura inferior dos interruptores
5Estrutura superior dos interruptores
Figura 7. Controle do acelerador no guidom
4. Usando uma chave T27 Torx®, solte o parafuso superior que fixa o prendedor do guidom na estrutura do cilindro-mestre. Remova o parafuso do prendedor inferior com a arruela lisa.
NOTA
Se possível, deixe a sapata de atrito no lugar. A sapata de atrito é uma peça solta e poderá cair ou ficar desalojada caso a estrutura inferior dos interruptores seja virada para baixo ou agitada.
5. Veja Figura 8 . Remova as virolas de latão dos entalhes da parte interna da manopla de controle do acelerador. Remova as virolas das conexões da extremidade do cabo.
6. Puxe os insertos frisados, na extremidade das estruturas dos cabos de controle do acelerador e da marcha lenta da estrutura inferior dos interruptores. Para obter melhores resultados, faça um movimento de balanço ao puxar. Remova os cabos com os anéis de retenção da estrutura dos interruptores. Coloque uma gota de óleo leve no anel de retenção, se necessário, para ajudar na remoção.
NOTA
Neste momento, se tiver (ou estiver instalando) guidões diferentes, meça a alteração na distância que será necessária da extremidade da estrutura do cabo até a manopla do acelerador. Compare esse comprimento adicional requerido aos cabos fornecidos no kit.
Se os cabos tiverem mais de 51 mm (2 pol.) de comprimento e mais de 25 mm (1 pol.) mais curta do que a distância medida acima, consulte um concessionário Harley-Davidson para obter o cabo com o comprimento correto.
1Cabo do acelerador
2Entalhe
3Cabo da marcha lenta
4Virola de latão
Figura 8. Cabos de controle do acelerador/marcha lenta
Instalação do cabo do acelerador/marcha lenta
1. Veja Figura 8 . Aplique uma leve camada de grafite na manopla do acelerador dentro da estrutura do interruptor e na extremidade do acelerador do guidom.
NOTA
O cabo de controle do acelerador tem um anel de retenção crimpado na extremidade do cabo com diâmetro maior que o do cabo do controle da marcha lenta.
Para a montagem, coloque uma gota de óleo leve nos anéis retentores dos insertos frisados.
2. Veja Figura 9 . Empurre a estrutura do cabo do acelerador e o anel de retenção no furo maior da estrutura do interruptor, localizada na frente do parafuso de ajuste de tensão.
3. Empurre a estrutura do cabo da marcha lenta e o anel de retenção no furo menor da estrutura do interruptor, localizada atrás do parafuso de ajuste de tensão.
4. Empurre as estruturas dos cabos de controle do acelerador e da marcha lenta na estrutura inferior dos interruptores até que cada um deles se encaixe no lugar.
NOTA
Se a sapata de atrito cair ou ficar desalojada, instale-a com o lado côncavo voltado para cima e oriente-a de modo que o furo do pino fique acima da ponta do parafuso de ajuste.
5. Empurre a manopla de controle do acelerador sobre a extremidade do guidom direito até que assente contra a extremidade fechada. Gire a manopla até que os entalhes da virola fiquem no topo. Para evitar emperramento, puxe a manopla para trás cerca de 1/8 pol. (0,125 pol.).
1Anel de retenção do cabo da marcha lenta
2Anel de retenção do cabo do acelerador
3Estrutura inferior dos interruptores
Figura 9. Instalação dos cabos na estrutura inferior do interruptor
6. Veja Figura 8 . Posicione a estrutura inferior dos interruptores debaixo da manopla de controle do acelerador. Instale as duas virolas de latão (56508-76) deste kit nos cabos, assentando-as em seus entalhes respectivos na manopla de controle do acelerador. Os cabos deverão ser capturados nas ranhuras moldadas na manopla.
7. Posicione a estrutura superior do interruptor sobre o guidom e a estrutura inferior do interruptor. Passe o conduíte do chicote de fios pela área com recesso na parte inferior do guidom.
8. Instale sem apertar os parafusos das estruturas superior e inferior dos interruptores.
9. Posicione o conjunto da alavanca de freio/cilindro-mestre do lado de dentro do conjunto da estrutura dos interruptores, encaixando a lingueta da parte inferior da estrutura dos interruptores na ranhura na parte superior do suporte da alavanca do freio.
10. Alinhe os furos do prendedor do guidom àqueles da estrutura do cilindro-mestre e instale, sem apertar, o parafuso inferior e a arruela lisa. Posicione para o conforto do motociclista. Começando com o parafuso superior, aperte os parafusos com torque de 6,8 a 9,0 Nm (60 a 80 lb pol.) usando uma chave Torx® T27.
11. Aperte os parafusos inferior e superior da estrutura do interruptor com torque de 4 a 5 Nm (35 a 45 lb pol.).
NOTA
Sempre aperte primeiro o parafuso da estrutura inferior do interruptor para que qualquer folga entre as estruturas superior e inferior fique na frente do conjunto do interruptor.
12. Ajuste os cabos do acelerador e da marcha lenta de acordo com as instruções do Manual de serviço.
ATENÇÃO
Certifique-se de que a direção seja suave e sem interferência. Interferência na direção poderá causar a perda de controle do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00371a)
13. Remova o inserto de papelão entre a alavanca de freio e o suporte da alavanca.
  • Os cabos não deverão ficar presos nas ferragens do farol dianteiro nem passar na frente deste.
  • Os cabos não deverão ficar presos nas ferragens de montagem dos piscas nem nos piscas.
  • Os cabos não deverão ficar presos na tampa do tanque de combustível, nem no indicador de combustível.
  • Os cabos não deverão ficar presos no velocímetro, nem no tacômetro.
  • Esteja seguro de que os cabos não sejam pressionados entre a estrutura e/ou os garfos.
  • Certifique-se de que os cabos da embreagem não estejam esticados demais quando o guidom for virado ao máximo para a esquerda ou para a direita até tocar nos batentes do garfo.
ATENÇÃO
Conecte o cabo positivo (+) da bateria primeiro. Se o cabo positivo (+) da bateria entrar em contato com o terra, com o cabo negativo (-) conectado, as faíscas resultantes podem causar uma explosão da bateria, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00068a)
  1. Conecte os cabos da bateria, primeiro o cabo positivo (+).
Conjunto de prendedores para o para-brisa
1. Veja Figura 10. Retire o subconjunto do para-brisa da embalagem e coloque-o virado para baixo em uma superfície limpa e macia com os suportes virados para cima.
2. Veja Figura 12 . Retire os kits de prendedores e ferragens da embalagem e separe os componentes semelhantes para preparar a montagem.
3. Veja Figura 11 . Monte os conjuntos de prendedores e ferragens.
ATENÇÃO
O lado côncavo das arruelas Belleville (molas prato cônicas) deve ficar de frente para o outro e fazer um sanduíche dos suportes do para-brisa em cada ponto de apoio. A orientação incorreta das arruelas prato poderá diminuir a capacidade do para-brisa quebrar-se naturalmente durante uma colisão; o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00422b)
4. Um prendedor de cada vez, virado para cima e para o lado interno do suporte (2) do para-brisa, aperte os parafusos com rebaixo (1), apenas o suficiente para manter a orientação do prendedor em relação ao para-brisa durante a montagem deste na motocicleta. Os parafusos deverão ser bem apertados posteriormente.
Figura 10. Suportes de montagem do para-brisa
1Parafuso com rebaixo
2Suporte do para-brisa direito
3Arruela hemisférica
4Arruelas Belleville (os lados côncavos virados um para o outro com o suporte do para-brisa no meio)
Figura 11. Prendedor de montagem do para-brisa
Instalação do para-brisa
NOTA
Mantenha a roda dianteira em linha reta para impedir que os suportes risquem o tanque de combustível.
1. Verifique se todos os quatro prendedores estão abertos, depois traga o para-brisa (com o lado do prendedor afastado de você) até a frente da motocicleta.
NOTA
O para-brisa Lexan® é bem flexível e pode ser curvado para afastar os prendedores do farol dianteiro, a fim de facilitar a montagem na motocicleta. Cuidado para não riscar a estrutura do farol dianteiro com os prendedores enquanto posiciona o para-brisa nos tubos externos do garfo.
2. Monte no para-lama dianteiro e verifique se os cabos do acelerador estão posicionados entre os prendedores à sua esquerda (como visto voltado para a motocicleta, segurando o para-brisa) e se eles não serão esmagados pelos prendedores. Centralize o para-brisa em torno do farol dianteiro e apoie os prendedores nos tubos externos do garfo.
ATENÇÃO
Cabos do acelerador pressionados podem limitar a resposta do acelerador, causando perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00423b)
3. Começando na parte inferior (qualquer lado) com os parafusos com rebaixo rosqueados sem apertar, feche cada um dos prendedores, observando que eles se alinham automaticamente nos tubos externos do garfo e um em relação ao outro.
NOTA
Não aperte os parafusos com rebaixo além do torque recomendado. O excesso de torque pode fazer com que o prendedor se torça no tubo externo do garfo, flexionando o mordente do prendedor.
4. Certifique-se de que as partes do rebaixo dos parafusos com rebaixo fiquem totalmente assentadas em cada local do suporte do para-brisa. Aperte cada parafuso com rebaixo com torque de 6,7 Nm (60 lb pol.).
5. Veja Figura 12 . Instale a peça de guarnição do suporte do para-brisa (7) para proteger contra abrasão dos cabos do acelerador. A guarnição deve ser montada entre os prendedores no suporte do para-brisa do lado direito, empurrada até as ferragens do prendedor superior. Vire o guidom totalmente para a esquerda e direita, até os batentes do garfo, para confirmar que os cabos do acelerador estão se movimentando livremente.
NOTA
Se ocorrer interferência, ajuste o para-brisa conforme necessário até obter a folga correta. Peça a um técnico de manutenção experiente da Harley-Davidson para corrigir quaisquer problemas antes de pilotar com esse acessório instalado.
Remover e guardar o para-brisa
Para retirar o para-brisa, abra quatro prendedores, em qualquer sequência, e inverta os procedimentos da instalação descritos nos Passos 3 e 4 do subtópico Para-brisa. Cuidado para não riscar a estrutura do farol dianteiro ou o tanque de combustível, como observado durante a instalação.
Ao armazenar o para-brisa, coloque-o em um lugar onde os prendedores dele tenham o máximo de proteção. Mantenha o para-brisa em lugares onde não possa sofrer batida ou cair. Não empilhe nada sobre o conjunto.
Antes da reinstalação, depois de armazenado por algum tempo, inspecione o estado dos prendedores e das ferragens quanto à pré-carga de fixação e limpeza. Cada prendedor deve ter um par de gaxetas de borracha em sua superfície de apoio que se encaixem no tubo externo do garfo e devem permitir que o prendedor abra e feche livremente.
CUIDADOS E LIMPEZA
NOTA
O reflexo do sol dentro da curvatura do para-brisa pode causar um aquecimento extremo dos instrumentos da motocicleta. Tome cuidado ao estacionar. Se estacionar de frente para o sol, coloque um objeto opaco sobre os instrumentos ou regule o para-brisa para evitar reflexos.
AVISO
Os para-brisas/defletores de ar de policarbonato requerem atenção e cuidados de manutenção adequados. A falta de uma manutenção adequada do policarbonato poderá resultar em danos ao para-brisa/defletor de ar (00483e)
  • Não use benzeno, solvente de tinta, gasolina ou qualquer outro tipo de produto de limpeza agressivo no para-brisa/anteparo. O uso de produtos deste tipo danificará a superfície. Não limpe o Lexan debaixo de sol forte ou sob temperaturas elevadas. Produtos de limpeza em pó, abrasivos ou alcalinos danificarão o para-brisa. Os reflexos do sol, emitidos pela curvatura interna de um para-brisa/anteparo, podem, em certas horas do dia, causar um aumento de temperatura nos instrumentos da motocicleta. Tome cuidado ao estacionar. Se estacionar sob a luz do sol, coloque um objeto opaco sobre os instrumentos, ou regule o para-brisa/anteparo de modo a evitar reflexos. Não use benzeno, solvente de tinta, gasolina ou outros agentes purificadores nas buchas de borracha. O uso de produtos deste tipo danificará a superfície das buchas.
AVISO
Use somente produtos recomendados pela Harley-Davidson em para-brisas Harley-Davidson. Não use produtos químicos hostis ou para uso na chuva, que podem causar danos à superfície do para-brisa, tais como fosqueamento ou embaçamento. (00231c)
AVISO
Não use benzina, solvente para tintas, gasolina ou outro tipo de produto de limpeza forte no para-brisa. Isto danificará a superfície do para-brisa. (00232c)
  • Não use benzeno, solvente de tinta, gasolina, lubrificantes (como o Armorall®) ou outros agentes purificadores nas buchas de borracha. Eles danificarão as superfícies das buchas.
NOTA
Cobrir o para-brisa com um pano limpo e úmido por aproximadamente 15 minutos antes de lavá-lo tornará mais fácil a remoção da sujeira seca de insetos.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 12. Peças de reposição: Kits do para-brisa removível
Tabela 2. Peças de reposição: Kits do para-brisa removível
Item
Descrição (quantidade)
Kit
Número de peça
--
Kit de reposição do para-brisa (inclui os itens 1 a 4)
– Kit 58063-04 (padrão, transparente)
– Kit 58601-04 (padrão, fumê)
– Kit 58602-04 (baixo perfil, fumê)
– Kit 58703-09 (baixo perfil, fumê)
– Kit 58706-09 (padrão, transparente)
58061-96
58625-99
58103-96
58103-96
58061-96
1
Para-brisa
Não se vende separadamente
2
Fita, horizontal (2)
58052-78
3
Fita, vertical (2)
58417-77
4
Arruela, borracha, preta (6)
58152-96
5
Suporte, montagem do para-brisa, direito
Suporte, montagem do para-brisa, direito, preto
58809-04
58708-09
6
Suporte, montagem do para-brisa, esquerdo
Suporte, montagem do para-brisa, esquerdo, preto
57723-04
58710-09
7
Guarnição, proteção da borda, vinil, preto
62540-83
8
Conjunto do prendedor, soltura sem ferramentas (4) (inclui dois do item 9)
57400465
9
Gaxeta (8 no total, 2 por prendedor)
58791-04
--
Kit de ferragens, suporte do para-brisa (4) (com itens 10 a 12)
58790-04
10
Parafuso com rebaixo, cabeça abaulada
Não se vende separadamente
11
Espaçador, arruela hemisférica
Não se vende separadamente
12
Arruela Belleville (2)
Não se vende separadamente
13
Suporte, horizontal, externo
Suporte, horizontal, externo, preto
58051-78A
58069-09
14
Suporte, horizontal, interno
Abraçadeira, horizontal, interno, preto
58050-78A
58068-09
15
Suporte, vertical, lado direito
Suporte, vertical, lado direito, preto
58406-75A
58045-09
16
Suporte, vertical, lado esquerdo
Suporte, vertical, lado esquerdo, preto
58408-75A
58046-09
17
Parafuso, cabeça abaulada, Torx®, com travas, N.º 12-24 x 13/16 pol. (2)
2452
18
Parafuso, cabeça abaulada, Torx®, com travas, N.º 12-24 x 5/8 pol. (7)
2921A
19
Porca cega, N.º 12-24 (cromada) (9)
7651