KIT AMPLIFICADOR DE BOOM! AUDIO
J036512010-05-28
INFORMAÇÕES GERAIS
Número do kit
76000068
Modelos
Para informações sobre a adaptação aos modelos, veja o catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção de peças e acessórios do site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
Peças adicionais necessárias
Será necessária a aquisição separada de peças ou acessórios adicionais para a instalação correta deste kit de amplificador no seu modelo de veículo. Veja o catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção de Peças e acessórios do site www.harley-davidson.com (somente em inglês) para uma lista de peças ou acessórios necessários para o seu modelo.
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. É necessário um Manual de serviço para este ano/modelo de motocicleta para esta instalação, estando este disponível nos concessionários Harley-Davidson.
Sobrecarga elétrica
AVISO
É possível sobrecarregar o sistema de carregamento do seu veículo com o acréscimo de um número excessivo de acessórios elétricos. Se vários acessórios elétricos, operando ao mesmo tempo, consomem mais corrente elétrica que o sistema de carga do veículo pode produzir, o consumo elétrico poderá, então, descarregar a bateria e causar danos ao sistema elétrico do veículo. (00211d)
ATENÇÃO
ao instalar qualquer acessório elétrico, certifique-se de não ultrapassar a amperagem máxima especificada do fusível ou do disjuntor que protege o circuito sendo modificado. Exceder a amperagem máxima pode levar a falhas elétricas, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00310a)
Este amplificador requer até 11 A de corrente adicional do sistema elétrico.
Conteúdo do kit
Veja a Figura 7 e a Tabela 1.
INSTALAÇÃO
Preparação
NOTA
Para veículos equipados com sirene de segurança:
  • Verifique se o controle remoto “hands-free” está presente.
  • Gire o interruptor da chave de ignição para a posição de ignição (IGNITION).
  1. Consulte o Manual de serviço e siga as instruções para a remoção do fusível principal.
  2. Siga as instruções do Manual de serviço para remover o assento.
ATENÇÃO
Desconecte o cabo negativo (-) da bateria primeiro. Se o cabo positivo (+) da bateria entrar em contato com o terra, com o cabo negativo (-) conectado, as faíscas resultantes podem causar uma explosão da bateria, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00049a)
  1. Para os modelos anos 2006 e 2007: Veja o Manual de serviço para obter instruções sobre a remoção da bateria. Para os modelos ano 2008 e posteriores: Consulte o Manual de serviço e siga as instruções para remover a caixa do ECM da parte superior da bateria. Faça a desconexão dos cabos da bateria, o cabo negativo (-) primeiro.
  2. Para TODOS os modelos: Consulte o Manual de serviço e siga as instruções para remover o console do tanque de combustível e o tanque de combustível.
Somente para os modelos Touring:
NOTA
Se for desejada uma retenção mais forte da tomada do fone de ouvido, o conjunto de mola existente poderá ser substituído por um novo conjunto de mola 76300-06 (adquirido separadamente).
  1. Se for instalado um chicote de fios do fone de ouvido do passageiro: Segure a abraçadeira na extremidade da luva de vinil com mola e desengate a luva e a extremidade da mola da lingüeta no canto superior direito do suporte da placa de identificação. Use uma abraçadeira do kit para fixar a extremidade da mola na ranhura inferior esquerda do suporte da placa de identificação.
Para TODOS os modelos: Execute as instruções de “Instalação do amplificador” para o ano e o modelo corretos do veículo.
Instalação do amplificador, modelos Touring ano 2008 e anteriores
NOTA
A Tour-Pak®não precisa ser removida do veículo para executar esta instalação.
1. Abra a tampa da Tour-Pak e remova todos os itens de sua base.
2. Modelos com tapete de borracha: Remova o tapete. Modelos com forro moldado: Abra o compartimento de mapas e remova as porcas cegas com as arruelas lisas. Remova o compartimento de mapas e o forro.
NOTA
Não remova os parafusos (1) dos furos de fixação da Tour-Pak por enquanto.
Não remova nem solte a porca de travamento traseira (6).
Os espaçadores do bagageiro (3) cairão ao remover as porcas de travamento.
1Parafuso hexagonal (4)
2Arruela lisa (8)
3Espaçador (4)
4Porca de travamento com tampa de nylon (4)
5Bagageiro
6Porca de travamento traseira (não remova nem solte)
Figura 1. Ferragens de fixação da Tour-Pak, modelos Touring ano 2008 e anteriores
3. Veja a Figura 1. Segurando os parafusos hexagonais (1) no chão da Tour-Pak, remova as quatro porcas de travamento com tampa de nylon dianteiras (4), as arruelas (2) e os espaçadores (3) no lado inferior que fixam a Tour-Pak nos trilhos laterais do bagageiro (5). Não remova nem solte a porca de travamento traseira (6). Não remova os parafusos dos furos.
4. Veja a Figura 2. Pegue os dois pára-choques (2) do kit.
5. Use álcool isopropílico para limpar completamente a superfície do pára-lama traseiro na área (4) atrás da porca de retenção do assento (3).
6. Remova a película da parte traseira da fita adesiva de um dos pára-choques e fixe-o no pára-lama como mostrado, transversalmente no centro, cerca de 25 mm (1 in) atrás da porca de retenção do assento. Segure por alguns segundos para secar o adesivo.
7. Retire a película da parte traseira do pára-choque restante e fixe-o cerca de 25 mm (1 in) atrás do primeiro pára-choque.
NOTA
Para Tour-Paks padrão ou King: Use os parafusos compridos se o interior da Tour-Pak for cinza. Use os parafusos curtos se o interior da Tour-Pak for preto.
Para a Tour-Pak Chopped: Use os parafusos compridos.
1Amplificador
2Pára-choque (2)
3Porca de retenção do assento
4Área do pára-lama a ser limpa
5Cerca de 25 mm (1 pol.) da borda da porca
6Cerca de 25 mm (1 pol.) do pára-choque
Figura 2. Instalação do amplificador, modelos Touring ano 2008 e anteriores
8. Pegue o amplificador (1) e os parafusos de fixação corretos do kit.
9. Segure o amplificador com os flanges de montagem para cima e o conector elétrico em sua direção. No lado direito do veículo, deslize o amplificador debaixo da Tour-Pak, entre o pára-lama e os trilhos laterais do bagageiro.
NOTA
Sempre instale os parafusos de montagem pelo interior da Tour-Pak. Se os parafusos forem instalados pela parte inferior, as extremidades rosqueadas poderão danificar o tapete de borracha ou o forro moldado, e arranhar objetos (como capacetes) armazenados na parte interna.
10. Veja a Figura 1. Um por vez, a partir da parte dianteira, remova os parafusos de fixação da Tour-Pak (1) e as arruelas lisas (2), substituindo-os com os novos parafusos e arruelas lisas do kit. Na parte inferior do bagageiro, instale os espaçadores originais (3, com a concavidade para cima), as novas arruelas lisas (2) e as porcas de travamento com tampa de nylon (4) nos parafusos. Com a concavidade dos espaçadores alinhadas aos trilhos do bagageiro, segure as porcas e aperte os parafusos até que assentem.
11. Seguindo um padrão transversal, aperte alternadamente os parafusos com torque de 10,8–12,2 N·m (96–108 in-lbs). Certifique-se de que a concavidade de cada espaçador permaneça alinhada ao trilho e de que não tenha girado fora de sua posição.
12. Instale o tapete de borracha ou o forro moldado. Feche a tampa da Tour-Pak.
13. Pegue o chicote de fios do amplificador e coloque o conector fêmea de 23 pinos no conector do amplificador. Escutando um “clique” bem nítido.
14. Oriente o chicote de fios para a dianteira do veículo, ao longo do lado direito do suporte da Tour-Pak. Use uma abraçadeira do kit para fixar o chicote de fios principal e o ramal comprido com dois fios do chicote no suporte. O suporte de montagem do amplificador e todas as ferragens não usados podem ser descartados. Execute a Orientação e conexão do chicote de fios do amplificador.
Instalação do amplificador, modelos Touring ano 2009 e posteriores
NOTA
A Tour-Pak precisa ser removida do veículo para executar esta instalação.
1. Consulte o Manual de serviço e siga as instruções para a remoção da Tour-Pak.
2. Veja a Figura 3. Pegue os dois pára-choques (2) do kit.
3. Use álcool isopropílico para limpar completamente a superfície do pára-lama traseiro na área (4) atrás da porca de retenção do assento (3).
4. Remova a película da parte traseira da fita adesiva de um dos pára-choques e fixe-o no pára-lama como mostrado, transversalmente no centro, cerca de 25 mm (1 in) atrás da porca de retenção do assento. Segure por alguns segundos para secar o adesivo.
5. Retire a película da parte traseira do pára-choque restante e fixe-o cerca de 25 mm (1 in) atrás do primeiro pára-choque.
NOTA
Cubra o pára-lama traseiro com uma cobertura de serviço H-D ou uma estopa para evitar riscos. Poderão ocorrer danos no acabamento.
6. Instale a placa de montagem do amplificador (7) na parte superior do bagageiro da Tour-Pak (1).
a. Deslize uma lingüeta dobrada (8) debaixo do trilho lateral do bagageiro e gire a placa de montagem para baixo para posicionar a segunda lingüeta dobrada debaixo do trilho lateral oposto.
b. Ajuste a placa de montagem para alinhar os furos de montagem (9) aos furos de montagem da Tour-Pak no conjunto dos trilhos laterais.
7. Afrouxe (sem remover) os parafusos dianteiros (10) que fixam o bagageiro da Tour-Pak. Remova os quatro parafusos traseiros (11) que fixam o bagageiro.
1Bagageiro Tour-Pak
2Pára-choque (2)
3Porca de retenção do assento
4Área do pára-lama a ser limpa
5Cerca de 25 mm (1 pol.) da borda da porca
6Cerca de 25 mm (1 pol.) do pára-choque
7Placa de montagem do amplificador
8Lingüeta dobrada (2) na placa de montagem
9Alinhe os furos de montagem (4) aos furos no bagageiro
10Afrouxe os parafusos dianteiros (2)
11Remova os parafusos traseiros (4)
12Amplificador
13Porca de travamento com tampa de nylon (4)
14Arruela lisa (4)
Figura 3. Instalação do amplificador, modelos Touring ano 2009 e posteriores
8. Gire o bagageiro para cima para instalar o amplificador (12).
a. Segure o amplificador com os flanges de montagem virada para cima e o conector elétrico em sua direção.
b. No lado direito, deslize o amplificador para baixo do bagageiro da Tour-Pak. Monte o amplificador nos prisioneiros da placa de montagem instalada no passo 6.
c. Instale as arruelas lisas (14) e as porcas de travamento (13) nos prisioneiros. Aperte as porcas com torque de 6,8–9 N·m (60–80 in-lbs).
d. Gire o bagageiro da Tour-Pak novamente para baixo e instale os parafusos de montagem traseiros. Aperte o parafuso dianteiro e o traseiro com torque de 20,3–27,1 N·m (15–20 ft-lbs).
9. Consulte o Manual de serviço e siga as instruções dadas para instalar a Tour-Pak.
10. Pegue o chicote de fios do amplificador e coloque o conector fêmea de 23 pinos no conector do amplificador. Escutando um “clique” bem nítido.
11. Oriente o chicote de fios para a dianteira do veículo, ao longo do lado direito do suporte da Tour-Pak. Use uma abraçadeira do kit para fixar o chicote de fios principal e o ramal comprido com dois fios do chicote no suporte. As ferragens não usadas podem ser descartadas. Execute a Orientação e conexão do chicote de fios do amplificador.
Instalação do amplificador, modelos Trike ano 2009 e posteriores
NOTA
O conjunto do corpo precisa ser removido do veículo para executar esta instalação.
A carroceria deverá ser colocada sobre um tapete para evitar danos na ponta dos pára-lamas e na parte inferior da carroceria na parte traseira das aberturas do pára-lama.
1. Consulte o Manual de serviço e siga as instruções para remover o conjunto do corpo.
2. Veja a Figura 4. Para corpos mais novos: Centre o amplificador sobre os quatro coxins no topo da parede externa dianteira do corpo. Marque os locais dos furos usando o amplificador como um gabarito e, em seguida, remova-o. Para corpos mais antigos (sem coxins):
a. Meça e determine o centro (1) da parede externa dianteira do corpo como mostrado.
b. Coloque uma tira de fita adesiva com 51 mm (2 in) de largura desde a parte superior à parte inferior no centro aproximado da parede externa dianteira do corpo.
c. Meça com cuidado novamente e marque o centro perto da parte superior da fita adesiva. Meça e marque o centro perto da parte inferior da tira. Desenhe uma linha da marca superior até a marca inferior.
d. De frente para a fita, meça 127 mm (5.0 in) da linha central até o lado esquerdo da parede externa dianteira do corpo (2). Meça 127 mm (5.0 in) da linha central até o lado direito da parede externa dianteira do corpo.
e. Coloque uma tira de fita adesiva com 51 mm (2 in) de largura do topo até aproximadamente a metade inferior da parede externa dianteira do corpo, à distância de 127 mm (5.0 in) da linha central, nos lados esquerdo e direito.
f. Meça, para baixo, 50,8 mm (2.0 in) a partir da borda superior da parede dianteira do corpo na fita do lado esquerdo (3) e desenhe uma linha horizontal na fita. Repita na fita do lado direito.
g. Segure o amplificador (4) com os flanges de montagem voltados para o corpo e o conector elétrico voltado para a esquerda. Centre o amplificador na frente do corpo, com os furos de montagem superiores das linhas horizontais nas fitas. Marque os locais dos furos usando o amplificador como um gabarito e, em seguida, remova-o.
1Centro da parede externa dianteira do corpo
2Meça 127 mm (5,0 pol.) a partir da linha central
3Meça 50,8 mm (2,0 pol.) a partir da borda superior
4Amplificador
5Localize o cabo de ligação à terra aqui
Figura 4. Instalação do amplificador, modelos Trike ano 2009 e posteriores
3. Faça os furos de montagem como segue:
a. Marque o centro dos furos de montagem do amplificador na fita com uma punção de centragem.
b. Faça quatro furos-guia de 3 mm (⅛ in) através da parede do corpo.
c. Faça quatro furos de 8 mm (5/16 in) através dos furos-guia.
4. Remova a fita adesiva. Lixe levemente no furo para remover rebarbas e arestas vivas. Limpe os resíduos de fita adesiva da superfície do corpo com uma mistura de 50 a 70% de álcool isopropílico e 30 a 50% de água destilada.
5. Veja a Figura 7. Coloque uma arruela grande (7) nos quatro parafusos de cabeça redonda (6) do kit. Na parte interna do compartimento, insira os parafusos através dos furos na parede frontal do corpo.
6. Pegue o cabo de terra (12) do kit. O cabo de terra inclui um terminal de anel separado de 6,4 mm (¼ in). Conecte o terminal de anel instalado de 7,9 mm (5/16 in) na tira terra dentro do compartimento.
7. Oriente o cabo de ligação à terra para fora do compartimento através do ilhó do fio.
8. Crimpe o terminal de anel fornecido de 6,4 mm (¼ in) na extremidade do cabo de terra.
9. Veja a Figura 4. Olhando da parte externa do corpo, instale o terminal de anel do cabo de ligação à terra nos parafusos superiores esquerdos (5) (lado direito do corpo).
NOTA
A pintura foi removida da parte inferior do flange de montagem do amplificador no local de instalação do cabo de ligação à terra.
10. Veja a Figura 7. Com o conector do amplificador voltado para a esquerda, monte o amplificador na parede externa dianteira do corpo com as porcas de travamento de nylon (5) e as arruelas pequenas (4). Aperte as porcas com torque de 10,8–12,2 N·m (96–108 in-lbs).
11. Consulte o Manual de serviço e siga as instruções dadas para instalar e conjunto do corpo.
12. Pegue o chicote de fios do amplificador e coloque o conector fêmea de 23 pinos no conector do amplificador. Escutando um “clique” bem nítido.
13. Guie o chicote de fios através das aberturas no quadro, abaixo do assento do passageiro. O suporte de montagem do amplificador e todas as ferragens não usados podem ser descartados. Execute a Orientação e conexão do chicote de fios do amplificador.
Orientação e conexão do chicote de fios do amplificador
  1. Continue a orientar o chicote de fios para a frente do veículo:
    1. Oriente o ramal curto com dois fios do chicote de fios para o lado dianteiro direito da Tour-Pak (ou o conjunto de iluminação do alto-falante traseiro direito se equipado).
    2. Modelos Touring: Continue o ramal comprido com dois fios para frente até a parte dianteira do pára-lama e, em seguida, atravesse para o lado esquerdo da estrutura e volte para a parte dianteira esquerda da Tour-Pak (ou da caixa do alto-falante traseiro esquerdo se equipado). Modelos Trike: Oriente o ramal de comprimento com dois fios para o lado dianteiro esquerdo da Tour-Pak (ou o conjunto de iluminação do alto-falante traseiro esquerdo se equipado).
    3. Continue o ramal principal para frente, dobrando o chicote de fios para dentro do tubo da estrutura (nos modelos Touring) e evitando a cabeça do parafuso de montagem dianteiro da proteção do alforje de forma que o chicote não seja pressionado pelo assento. Use quatro abraçadeiras do kit para fixar o ramal principal e o ramal comprido com dois fios do chicote de fios no tubo da estrutura.
    4. Oriente o chicote de fios ao longo do lado direito da cavidade da bateria. Coloque o fio vermelho do fusível e o fio preto do terra para a frente do compartimento da bateria. Continue o ramal principal para frente até a bandeja do chicote de fios.
    5. Abra a tampa da bandeja do chicote de fios. Oriente o chicote de fios do amplificador através das aberturas na bandeja.
    6. Continue o chicote de fios do amplificador para frente dentro da carenagem, usando abraçadeiras (10) para fixar o chicote de fios principal.
ATENÇÃO
Certifique-se de que a direção seja suave e sem interferência. Interferência na direção poderá causar a perda de controle do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00371a)
  • Os fios não devem ser esticados demais quando o guidom é girado ao máximo para a esquerda ou para a direita até tocar nos batentes do garfo.
  1. Remova a carenagem externa e o pára-brisa. Consulte o Manual de serviço.
  2. Oriente os três ramais da seção dianteira do chicote de fios do amplificador na parte interna da carenagem ao longo do percurso do chicote de fios da interconexão até a parte superior esquerda da carenagem interna.
  3. Modelos FLHTCU Touring e FLHTCUTG Tri Glide: Separe o conector macho do chicote de fios do áudio [6A] do conector fêmea do chicote de fios da interconexão [6B]. Modelos FLHT, FLHTC, FLHX e FLTR Touring e FLHXXX Street Glide Trike: Localize o conector de áudio do chicote de fios da interconexão [6B] perto da parte traseira do rádio.
    1. Se o conector fêmea [6B] já estiver conectado no conector macho do chicote de fios revestido [6A]: Separe [6A] de [6B].
    2. Se o conector fêmea [6B] não estiver conectado a um chicote de fios revestido: Pegue o chicote de fios revestido (peça N.o 70169-06, adquirida separadamente), mas não conecte por enquanto. Veja a Figura 5.
  4. Para TODOS os modelos: Consulte o Manual de serviço. Remova a cunha de trava secundária no conector fêmea [6B].
  5. Remova os plugues das cavidades 4 e 5.
  6. Veja a Figura 6. Insira o fio amarelo/laranja (2) do chicote de fios do amplificador (1) na cavidade 4 vazia. Insira o fio amarelo/violeta (3) na cavidade 5.
  7. Monte o conector fêmea e conecte-o ao conector macho correspondente [6A] no chicote de fios do áudio ou no chicote de fios revestido.
  8. NOTA
    Nos modelos FLHT, FLHTC e FLHX, oriente o ramal curto (4) do chicote de fios do amplificador por baixo do suporte do apoio da carenagem do lado esquerdo (5).
  9. Pegue o ramal curto do chicote de fios do amplificador (com os fios branco/laranja e verde claro/branco) e o oriente até o alto-falante do lado esquerdo (6).
  10. Desconecte com cuidado os terminais fêmea do chicote de fios da interconexão (7) dos terminais de lâmina do alto-falante do lado esquerdo.
  11. Instale os terminais fêmea (8) do chicote de fios do amplificador nos terminais de lâmina do alto-falante. Os terminais de lâmina têm tamanhos diferentes para evitar montagem incorreta.
  12. Instale os terminais de lâmina (9) do chicote de fios do amplificador nos terminais fêmea (7) do chicote de fios da interconexão. Os terminais de lâmina têm tamanhos diferentes para evitar montagem incorreta.
  13. Pegue o ramal comprido (10) do chicote de fios do amplificador (com os fios cinza/vermelho e verde claro/preto) e o oriente até o alto-falante do lado direito.
  14. Desconecte com cuidado os terminais fêmea do chicote de fios da interconexão dos terminais de lâmina do alto-falante do lado direito.
  15. Instale os terminais fêmea do chicote de fios do amplificador nos terminais de lâmina do alto-falante. Os terminais de lâmina têm tamanhos diferentes para evitar montagem incorreta.
  16. Instale os terminais de lâmina do chicote de fios do amplificador nos terminais fêmea do chicote de fios da interconexão. Os terminais de lâmina têm tamanhos diferentes para evitar montagem incorreta.
  17. Use as abraçadeiras (11) do kit para fixar os chicotes de fios nos chicotes existentes na parte interna da carenagem.
1Conector macho de 6 pinos [6A] (com a etiqueta “Interconnect”)
Figura 5. Chicote de fios Non-Ultra Overlay
1Chicote de fios do amplificador
2Fio amarelo/laranja
3Fio amarelo/violeta
4Ramal curto do chicote de fios do amplificador
5Suporte do apoio da carenagem do lado esquerdo
6Alto-falante esquerdo
7Terminais fêmea do chicote de fios da interconexão (2)
8Terminais fêmea do chicote de fios do amplificador (2)
9Terminais de lâmina do chicote de fios do amplificador (2)
10Ramal comprido do chicote de fios do amplificador
11Abraçadeira
Figura 6. Conexões dos alto-falantes dianteiros (FLH mostrado)
ATENÇÃO
Certifique-se de que a direção seja suave e sem interferência. Interferência na direção poderá causar a perda de controle do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00371a)
  • Os fios não devem ser esticados demais quando o guidom é girado ao máximo para a esquerda ou para a direita até tocar nos batentes do garfo.
14. Retorne à área do assento na frente da Tour-Pak.
a. Remova os quatro parafusos da grade do alto-falante traseiro. Remova a grade do alto-falante da caixa do alto-falante.
b. Remova o alto-falante da caixa do alto-falante. Desconecte com cuidado os terminais fêmea dos contatos de lâmina do alto-falante.
c. Instale os terminais fêmea do chicote de fios do amplificador nos contatos de lâmina do alto-falante. Os contatos de lâmina têm tamanhos diferentes para evitar montagem incorreta.
d. Use fita isolante para vedar os terminais fêmea originais e impedir um curto-circuito. Dobre os terminais isolados na parte interna da caixa do alto-falante.
e. Com os contatos de lâmina na parte inferior, instale o alto-falante novamente em sua caixa. Alinhe os furos do alto-falante àqueles de sua caixa.
f. Alinhe os furos da grade do alto-falante àqueles do alto-falante. Instale os quatro parafusos removidos anteriormente. Aperte alternadamente os parafusos com firmeza.
g. Repita o procedimento para o outro lado do veículo.
NOTA
Certifique-se de que o interruptor da chave de ignição esteja na posição desligado (OFF) antes de fixar os cabos da bateria.
ATENÇÃO
Conecte o cabo positivo (+) da bateria primeiro. Se o cabo positivo (+) da bateria entrar em contato com o terra, com o cabo negativo (-) conectado, as faíscas resultantes podem causar uma explosão da bateria, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00068a)
15. Conecte a bateria da seguinte maneira:
a. Instale o terminal vermelho do fio com fusível do chicote de fios do amplificador junto com o terminal vermelho do cabo positivo (+) da bateria no lado positivo (+) da bateria.
b. Instale o terminal preto do fio terra do chicote de fios do amplificador junto com o terminal preto do cabo negativo (-) da bateria no lado negativo (-) da bateria.
c. Aplique uma camada fina de lubrificante para contato elétrico Harley-Davidson (H-D peça N.o 99861-02), vaselina ou material retardador de corrosão nos terminais da bateria.
d. Dobre o suporte do fusível e os fios de conexão do amplificador na frente da bateria. NOTA: Poderá ser útil cortar a abraçadeira no braço de alívio de tensão do suporte do fusível e instalar uma nova abraçadeira para fixar o braço no lugar após posicionar o suporte.
e. Para os modelos anos 2006 e 2007: Consulte o Manual de serviço e siga as instruções para instalar a bateria no veículo. Para os modelos ano 2008 e posteriores: Certifique-se de que todos os terminais de fios conectados na bateria estejam alinhados com as aberturas do suporte do ECM. Consulte o Manual de serviço e siga as instruções para instalar o suporte do ECM na parte superior da bateria.
f. Para TODOS os modelos: Instale o fusível principal de acordo com as instruções do Manual de serviço.
16. Teste o sistema de som para verificar se funciona corretamente.
17. Instale o pára-brisa e a carenagem externa de acordo com as instruções do Manual de serviço.
18. Consulte o Manual de serviço e siga as instruções para instalar o console, o tanque de combustível e o assento.
ATENÇÃO
Depois de instalar o assento, puxe-o para cima para certificar-se de que esteja travado na posição certa. Ao dirigir, um assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00070b)
NOTA
Para vivenciar a melhor resposta de graves fornecida nos modelos com o Portas do reforço de graves da Tour-Pak Boom! Audio E o BOOM! amplificador de áudio será necessário um reflash do sistema utilizando o Digital Technician II em um concessionário Harley-Davidson. Veja a seção de PEÇAS DE REPOSIÇÃO para informações sobre a atualização do software.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 7. Peças de reposição, Kit amplificador de Boom! Audio
Tabela 1. Peças de reposição
Item
Descrição (quantidade)
Peça N.o
1
Amplificador, 2/4 canais
Não é vendido separadamente
2
Parafuso, cabeça hexagonal, 1/4-20 x 64 mm (2½ in) de comprimento (4)
3768
3
Parafuso, cabeça hexagonal, 1/4-20 x 51 mm (2 in) de comprimento (4)
2881W
4
Arruela lisa, diâmetro pequeno, tratamento térmico (8)
6110
5
Porca de travamento hexagonal, inserto de nylon, 1/4-20 (4)
7686
6
Parafuso, Torx, cabeça abaulada, 1/4-20 x 32 mm (1¼ in) de comprimento (4)
2513
7
Arruela lisa,diâmetro grande (4)
6036
8
Suporte, montagem do amplificador
76540-09
9
Pára-choque (2)
76439-06
10
Abraçadeiras (10)
10006
11
Chicote de fios, amplificador (não mostrado)
70178-06
12
Cabo, ligação à terra (não mostrado) Inclui um terminal de anel instalado de 7,9 mm (5/16 pol.)
e um terminal de anel separado de 6,4 mm (1/4 pol.)
Não é vendido separadamente
BOOM! AUDIO™ ATUALIZAÇÃO DO SOFTWARE
A compra deste acessório lhe dá o direito a um software de equalização de som especial, que é utilizado em conjunto com o Amplificador BOOM! Audio da Harley-Davidson (peça N.o 76000068). Essa equalização exclusiva foi projetada para otimizar o desempenho e a resposta de som das Portas do reforço de graves da Tour-Pak Boom! Audio.
Este software especial de equalização se encontra disponível gratuitamente no seu concessionário através do Digital Technician II. Poderão ser cobrados os custos de mão-de-obra do concessionário para o procedimento de atualização.