KIT DE ACOPLAMIENTO DELANTERO DESMONTABLE
J037052022-05-26
INFORMACIÓN GENERAL
Tabla 1. Información general
Kits
Herramientas sugeridas
Nivel de habilidad(1)
Hora
53803-06
Gafas de seguridad, llave dinamométrica
1,5 horas
(1) Es necesario apretar al valor del par de apriete u otras herramientas moderadas y técnicas
CONTENIDOS DEL KIT
Figura 1. Contenido del kit: Kit de acoplamiento delantero instalado de forma independiente
Tabla 2. Contenido del kit: Kits de elementos de sujeción de acoplamiento Holdfast
Artículo
Cantidad
Descripción
N.º de pieza
Notas
1
1
Soporte de montaje, lado derecho
53759-96B
1
Soporte de montaje, lado izquierdo (no se muestra)
53758-96C
2
1
Correa de cables
10073
3
2
Punto de acoplamiento
53684-96A
4
2
Tornillo, cabeza de botón, casquillo con cabeza hexagonal 3/8-16 x 2 pulg. (51 mm)
4215
28,5–37 N·m (21–27 ft-lbs)
5
6
Arandela, endurecida, 3/8 pulg. Diámetro interno, 1/8 pulg. (3,2 mm) de grosor
6532
6
2
Arandela plana, cromada, 3/8 pulg. Diámetro interno, 1/16 pulg. (1,6 mm) de grosor
94067-90T
7
2
Tuerca hexagonal, Nylok, delgada, 3/8-16
7667
8
4
Tornillo de casquete, cabeza hexagonal, 5/16-18 x 1 pulg. (25,4 mm)
4017
20,3–25,8 N·m (15–19 ft-lbs)
9
2
Tornillo de casquete, cabeza hexagonal, 1/4-20 x 7/8 pulg. (22,2 mm)
3802W
Para todos los modelos excepto FLHRC/I y FLHRS/I 13,6–19 N·m (10–14 ft-lbs)
2
Tornillo de casquete, cabeza hexagonal, 1/4-20 x 1-1/2 pulg. (38,1 mm)
2872W
Para los modelos FLHRC/I y FLHRS/I 13,6–19 N·m (10–14 ft-lbs)
10
2
Espaciador de 1/4 pulg. Diámetro interno, 1/8 pulg. (3,2 mm) de grosor
5735
11
2
Espaciador de 1/4 pulg. Diámetro interno, 9/16 pulg. (14,3 mm) de grosor
5839
Para los modelos FLHRC/I y FLHRS/I
12
2
Tornillo, cabeza de botón, cabeza hexagonal, 5/16-18 x 1 pulg.
94394-92T
20,3–25,8 N·m (15–19 ft-lbs)
13
2
Arandela, plana
94066-90T
14
2
Casquillo, punto de acoplamiento, con muesca
53123-96
Artículos mencionados en el texto, pero no incluidos en el kit:
A
Abrazadera de soporte de la alforja del equipo original
B
Soporte del punto de acoplamiento trasero del Kit 53804-06
C
Punto de acoplamiento del Kit 53804-06
D
Tornillo cabeza de botón de 2-1/4 pulg. (57 mm) de largo y arandela de seguridad del Kit 53804-06
E
0,385 pulg. Espaciador (9,8 mm) del Kit 53804-06
F
Arandela del equipo original
G
Soporte de montaje de la alforja del equipo original
Notas:
H
El punto de acoplamiento a cada lado se debe montar en el orificio delantero (hacia adelante) para los modelos 1997 y posteriores, y en el orificio posterior (hacia atrás) para los modelos 1994 y 1996.
J
Para los modelos 1997 a 2001, los dispositivos de conexión se montan en los dos orificios de botón.
Para los modelos 2002, monte el dispositivo de conexión de aire único en el orificio delantero (hacia delante) en el soporte del lado derecho.
Para los modelos 2003 y posteriores, el dispositivo de conexión de aire debe reubicarse en el orificio delantero en el soporte del lado izquierdo.
K
Soporte de la rejilla de equipaje o Kit de pieza vertical del respaldo del asiento trasero.
L
Tuerca de seguridad del kit 53658-05 (para los modelos 1994 a 1996).
Debe soldar la tuerca en el soporte de la alforja (A) (para modelos 1997 y posteriores).
M
Debe soldar la tuerca en el soporte de la alforja (A).
N
2
Casquillo, punto de acoplamiento, sin muesca (del Kit 53660-05, para los modelos 1994 a 1996).
O
2
Tuerca (del kit 53660-05, para los modelos 1994 a 1996).
NOTA
Verifique que todos los contenidos estén presentes en el equipo antes de instalar o quitar elementos del vehículo.
GENERALIDADES
Modelos
Para obtener información de la adaptación a los modelos, vea el catálogo de venta al detalle de P&A (piezas y accesorios) o la sección Piezas y accesorios en www.harley-davidson.com (inglés solamente).
Asegúrese de estar utilizando la versión más reciente de la hoja de instrucciones que está disponible en: www.harley-davidson.com/isheets
Contacte con el Centro de soporte para clientes de Harley-Davidson al 1-800-258-2464 (solamente EE. UU.) o al 1-414-343-4056.
NOTA
Figura 2 muestra las ubicaciones de montaje para el Kit de acoplamiento delantero (53803-06) y Kit de acoplamiento posterior (53804-06).
Estos equipos deben instalarse para permitir el montaje adecuado de ciertos accesorios desmontables para el motor Genuine de Harley-Davidson.
1Kit de acoplamiento delantero (53803-06). También para los Kits 53660-05 y 53658-05 para los modelos 1994-1996.
2Kit de acoplamiento posterior (53804-06).
Figura 2. Ubicación del punto de acoplamiento
Piezas adicionales necesarias para los modelos 1994-1996
El accesorio desmontable de la pieza vertical del respaldo del asiento trasero del pasajero (52805-97A) requiere que se compre el kit 53660-05 ( Figura 2 , artículo 1) y 53658-05, que consta de dos tuercas de 5/16-18. Estos kits están disponibles por separado en su concesionario de Harley-Davidson.
PREPARACIÓN
1. Extraiga las alforjas. Vea el Manual del propietario.
2. Extraiga la cubierta lateral. Vea el Manual del propietario.
3. Quite el fusible principal. Vea el Manual del propietario.
4. Extraiga el asiento. Vea el Manual del propietario.
5. Retire la tapa de soporte del guardabarros del lado que tiene conexiones de aire y guárdelos para la instalación.
6. Retire la conexión de aire del soporte y deseche el soporte.
7. Vea Figura 3 . Retire y deseche los tornillos existentes (3) de cada lado de la motocicleta.
8. Guarde la arandela del tornillo inferior para la instalación del soporte de la alforja.
1Soporte de la alforja
2Pieza de soporte de la alforja
3Tornillos del equipo original
4Tuerca soldada (no se muestra)
Figura 3. Tornillos del equipo original (lado izquierdo)
INSTALACIÓN
1.
NOTA
Kit de acoplamiento delantero instalado de forma independiente se instala de forma diferente que el kit de acoplamiento delantero con el kit posterior de acoplamiento.
Vea Figura 1 . Los soportes de montaje del punto de acoplamiento delantero (1) son específicos de un lado. Las letras estampadas cerca de los orificios inferiores deben quedar apuntando hacia fuera e identificar las posiciones del lado delantero (R) y posterior (F).
Coloque un soporte de montaje (1) en un lado de la motocicleta.
2. Sin kit de acoplamiento posterior: ver Figura 1 . Instale el soporte de montaje de la siguiente manera:
a. Instale un tornillo largo de 5/16-18 x 1 pulg. (25 mm) (8) en ambos orificios superiores.
b. Instale un espaciador de 1/8 pulg. (3,2 mm) de grosor (5) en cada tornillo, entre el soporte de montaje (1) y el Equipo original (OE) soporte de montaje de la alforja (A).
c. Ajuste ambos tornillos con los dedos.
3. Con el kit de acoplamiento posterior: ver Figura 1 . Instale el soporte de montaje de la siguiente manera:
a. Instale un tornillo largo de 5/16-18 x 1 pulg. (25 mm) (8) del kit de acoplamiento delantero (53803-06) en el orificio delantero superior del soporte (1) y a través de la parte delantera del soporte (B) del kit de acoplamiento posterior (53804-06), colocado entre el soporte de montaje (1) y soporte de montaje de la alforja del equipo original (A).
b. Instale un tornillo largo de 5/16-18 x 2-1/4 pulg. (57 mm) y una arandela de seguridad (D), punto de acoplamiento (C) y un espaciador de 0,386 pulg. (9,8 mm) (53804-06) del kit de acoplamiento posterior (53804-06) en el orificio posterior superior del soporte (1) del kit de acoplamiento posterior (53804-06), colocado entre el soporte de montaje (1) y soporte de montaje de la alforja del equipo original (A).
c. Ajuste ambos tornillos con los dedos.
4. Vea la Figura 1 y la Tabla 2 . Instale el montaje de la alforja posterior.
a. Inserte el tornillo de 1/4-20 (artículo 9, con una longitud de 1 pulg. o 7/8 pulg. dependiendo del modelo) a través de la arandela (F) y el orificio en el soporte de montaje de la alforja (G).
b. Para los modelos FLHR, FLHT o FLTR: inserte las roscas a través del orificio inferior del soporte de montaje (1), directamente debajo de los tornillos previamente instalados.
c. Para los modelos FLHRC o FLHRS: coloque el espaciador de 9/16 pulg. (14,3 mm) de grosor (11) en las roscas del tornillo e inserte las roscas a través del orificio inferior del soporte de montaje (1), directamente debajo de los tornillos previamente instalados.
d. Coloque el espaciador de 1/8 pulg. (3,2 mm) de grosor (10) en las roscas de tornillo e inserte las roscas a través del soporte de montaje de la alforja (A) y en la tuerca del clip. Ajuste.
Par: 13,6–19 N·m (120–168 in-lbs)
e. Asegure los dos tornillos superiores. Ajuste.
Par: 20,3–25,8 N·m (15–19 ft-lbs)
f. Repita en el lado opuesto.
5. Sujete la manguera de aire y el conector según sea necesario:
a. Para los modelos 1997-2001: sujete dos conectores de aire a través de los dos orificios más bajos (marcados con "F" y "R") en el soporte del lado derecho.
b. Para los modelos 2002: este modelo solo tiene un conector de aire apropiado, que debe ser montado en el orificio marcado con "F" en el soporte del lado derecho.
c. Para los modelos 2003 y posteriores: ver Figura 4 . Retire la manguera de aire amortiguadora del lado izquierdo (1) de la válvula de aire, y desvíe por debajo del montaje de choque superior. Use una correa de cable (2) para fijar la manguera de aire como se muestra y evitar que se doble o quede atrapada. Vuelva a instalar la manguera de aire en la válvula de aire e instale la válvula de aire en el orificio marcado con una "F" en el soporte del lado izquierdo.
1Manguera de aire
2Correa de cables
Figura 4. Ruta de la manguera de aire para los modelos 2003 y posteriores
6. Agregue aire a los amortiguadores. Vea el Manual del propietario.
7. Vea la Figura 7 y la Figura 1 . Coloque una arandela (6) en las roscas de un tornillo de cabeza de botón (4) de este kit.
8. Coloque un punto de acoplamiento (3), orientado como se muestra, sobre las roscas de tornillo, seguidas por un espaciador (5).
9. Inserte las roscas de tornillo de la siguiente manera:
a. Para los modelos 1994-1996: a través del orificio más posterior (H) del soporte de montaje (1).
b. Para los modelos 1997 y posteriores: a través del orificio situado más al frente (H) en el soporte de montaje (1).
c. Inserte las roscas de los tornillos a través de un orificio más grande en el soporte (53805-99, artículo K, parte de la rejilla o kit de la pieza vertical del respaldo del asiento trasero) y fije sin apretar en su lugar con la tuerca de seguridad (7).
d. Deje la tuerca de seguridad ligeramente floja para ajuste del punto de acoplamiento.
e. Repita en el lado opuesto.
10. Instale el punto delantero de acoplamiento.
a. Vea Figura 1 . Obtenga un casquillo del punto de acoplamiento (14 o N), tornillo (12) y arandela plana (13) del kit.
b. Coloque la arandela y luego el casquillo en las roscas del tornillo.
c. Instale la cubierta del soporte del guardabarros que quitó.
d. Inserte el tornillo a través del orificio más pequeño en el soporte (K) y en la tapa del soporte del guardabarros.
e. Enrosque el tornillo en la tuerca soldada en el soporte del guardabarros (o tuerca (O) para modelos 1994-1996).
f. Vea Figura 6 . Gire la muesca de casquillo (4) en la posición "correcta" (1).
g. Asegure el tornillo. Ajuste.
Par: 26 N·m (19 ft-lbs)
h. Repita en el lado opuesto.
1Tornillo existente
2Perno de montaje del amortiguador
3Cubierta del soporte del guardabarros
Figura 5. Ubicaciones del punto de acoplamiento delantero
1Instalación correcta
2Instalación incorrecta
3Amortiguador trasero
4Muesca del casquillo del punto de acoplamiento delantero
Figura 6. Posicione la muesca del punto de acoplamiento
11.
NOTA
Un pestillo desmontable diferente en lugares diferentes.
Ajuste los puntos de acoplamiento.
a. Asegure el accesorio desmontable en los puntos de acoplamiento según se describe en la hoja de instrucciones para ese accesorio.
b. Asegure los fijadores del punto de acoplamiento posterior. Ajuste.
Par: 61–63,7 N·m (45–47 ft-lbs)
12. Instale el soporte de la alforja delantera del lado derecho con OE el fijador. Ajuste.
Par: 6,8–10,8 N·m (5–8 ft-lbs)
Figura 7. Alineación correcta del pestillo en el punto de acoplamiento
Tabla 3. Alineación correcta del pestillo en el punto de acoplamiento
Artículo
Descripción (Cantidad)
Los números y las letras son iguales que los de la lista de contenido del Kit.
1
Pieza de soporte de montaje
3
Punto de acoplamiento
3a
Cuello del punto de acoplamiento
3b
Superficie levantada del punto de acoplamiento
4
Tornillo con cabeza de botón
5
Espaciador
6
Arandela plana
7
Tuerca de seguridad
K
Soporte de la rejilla o kit de pieza vertical
Artículos que no están en la lista de contenido del kit.
Y
Rejilla de equipaje o placa lateral vertical del respaldo del asiento trasero
Z
Rejilla de equipaje o pestillo vertical del respaldo del asiento trasero
Finalización
1. Instale el fusible principal. Vea el Manual del propietario.
2. Instale la cubierta lateral. Vea el Manual del propietario.
3. Instale las alforjas. Vea el Manual del propietario.
4. Instale el asiento. Vea el Manual del propietario.