HYBRID-NOCKENPLATTEN- UND HOCHLEISTUNGS-ÖLPUMPENSATZ
J037092011-01-05
ALLGEMEINES
Satz-Nummer
25284-08
Modelle
Modell-Passungsinformationen sind im P&A-Einzelhandelskatalog oder im Abschnitt „Parts and Accessories“ (Teile und Zubehör) der Website www.harley-davidson.com (nur Englisch) zu finden.
Zusätzlich benötigte Teile
Zum ordnungsgemäßen Einbau dieses Satzes müssen folgende Teile zusätzlich gekauft werden:
Tabelle 1. Zusätzlich benötigte Teile
Beschreibung
Teilenummer
Distanzscheibensatz
25285-08
Nockenwartungssatz
17045-99D
Antriebsrad-Sicherungssatz
25533-99A
Nockenwellenantriebszahnrad mit Keilverzahnung
  • Nur 1999 Dyna- und Touring-Modelle
25716-99
Nockenwellenstützplatten-Ölabstreifringsatz
  • Nur 1999 Dyna- und Touring-Modelle
94667-00
Benötigte Werkzeuge und Materialien
Zum ordnungsgemäßen Einbau dieses Satzes sind auch folgende Werkzeuge und Materialien erforderlich:
  • AUS-/​EINBAUWERKZEUG FÜR NOCKENWELLE/NOCKENWELLENLAGER (HD-43644)
  • Nur für Modelle 2001–2005 Dyna, 2001–2006 Softail, 2002–2006 Touring und 2001 Touring mit Vergaser: NOCKENWELLEN-SICHERUNGSWERKZEUG (Teile-Nr. HD-47941). Für ALLE Anwendungen: KURBELWELLEN-/​NOCKENWELLENRADSICHERUNGSWERKZEUG (Teile-Nr. HD-42314).
  • Loctite® 243 Gewindesicherungs- und Dichtmittel – blau Teile-Nr. 99642-97)
  • Loctite® 262 Gewindesicherungs- und Dichtmittel – rot (Teile-Nr. 99759-99)
  • Loctite® 7649 Cleaner/Primer (Teile-Nr. 98968-99)
WARNUNG
Die Sicherheit von Fahrer und Sozius hängt vom korrekten Einbau dieses Satzes ab. Die entsprechenden Verfahren im Werkstatthandbuch befolgen. Falls es nicht möglich ist, dieses Verfahren selbst durchzuführen, bzw. nicht die richtigen Werkzeuge vorhanden sind, muss der Einbau von einem Harley-Davidson Händler durchgeführt werden. Unsachgemäßer Einbau dieses Satzes kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. (00333b)
HINWEIS
Diese Einbauanleitung bezieht sich auf Informationen aus dem Werkstatthandbuch. Für diesen Einbau ist ein Werkstatthandbuch für das jeweilige Jahr/Motorradmodell erforderlich; dieses ist bei einem Harley-Davidson-Händler erhältlich.
Inhalt des Satzes
VORBEREITUNG
HINWEIS
Für Fahrzeuge, die mit Sicherheitssirene ausgerüstet sind:
  • Sicherstellen, dass der Handsfree-Schlüsselanhänger zugegen ist.
  • Den Zündschalter auf IGNITION (Zündung) stellen.
Für Modelle mit elektronischer Kraftstoffeinspritzung:
WARNUNG
Um keinen Kraftstoff zu verspritzen, unter hohem Druck stehenden Kraftstoff aus dem System entleeren, bevor die Kraftstoffzufuhrleitung abgezogen wird. Benzin ist äußerst leicht entflammbar und hochexplosiv, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. (00275a)
Die Anweisungen im Werkstatthandbuch zum Entleeren der Hochdruck-Kraftstoffzufuhrleitung befolgen und die Kraftstoffzufuhrleitung entfernen.
Für ALLE Motorräder:
WARNUNG
Um ein versehentliches Anlassen des Fahrzeugs zu vermeiden, vor Durchführung der Arbeiten die Batteriekabel (Minuskabel [-] zuerst) abklemmen, da es sonst zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen kann. (00307a)
WARNUNG
Das Batterieminuskabel (–) zuerst abklemmen. Kommt das Pluskabel (+) bei angeschlossenem Minuskabel (-) versehentlich in Kontakt mit Masse, können die daraus resultierenden Funken eine Explosion der Batterie verursachen, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. (00049a)
  1. Nach den Anweisungen im Werkstatthandbuch den Fahrersitz ausbauen und die Batteriekabel abklemmen, das Minuskabel (–) zuerst. Alle Sitzbefestigungsteile aufbewahren.
Bei Vergasermodellen:
WARNUNG
Aus der Vergaserkraftstoffleitung kann Benzin auslaufen, wenn sie vom Kraftstoffzufuhrventilanschluss abgeklemmt wird. Benzin ist äußerst leicht entflammbar und hochexplosiv, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. Verschütteten Kraftstoff sofort gründlich aufwischen und Lappen ordnungsgemäß entsorgen. (00256a)
  1. Das Kraftstoffzufuhrventil SCHLIESSEN. Die Kraftstoffleitung vom Ventil trennen.
AUSBAU
HINWEIS
Der Einbau dieses Satzes erfordert den Ausbau und den Wiedereinbau der Nockenwellenstützplatte. Im Werkstatthandbuch Anweisungen bzgl. der Komponenten des Steuergehäuses nachschlagen und dabei auf folgende Ausnahmen achten:
  • Die Flanschschrauben des Kurbelwellen- und Primärnockenwellenrads sind besonders gehärtet, und die flachen Unterlegscheiben haben einen speziellen Durchmesser und geschliffene Oberflächen. Beim Einbau dieses Satzes NUR die im Antriebsrad-Sicherungssatz (H-D Teile-Nr. 25533-99A, einzeln erhältlich) enthaltenen Teile verwenden.
  • Die Flanschschrauben des Kurbelwellenrads und des Nockenwellenrads sind NICHT untereinander austauschbar.
  1. Zum Ausbau und Entsorgen der Flanschschrauben unter Unterlegscheiben von Kurbelwellenrad und Nockenwellenrad auf das Werkstatthandbuch Bezug nehmen.
  2. Nur für 1999-Modelle: Zum Ausbau und Entsorgen des derzeit eingebauten Nockenwellenzahnrads auf das Werkstatthandbuch Bezug nehmen.
  3. Für ALLE Modelle: Zum Ausbau und Zerlegen der Nocken aus der Stützplatte und der Ölpumpe auf das Werkstatthandbuch Bezug nehmen. Stützplatte und Ölpumpe entsorgen.
  4. Nur für Modelle 1999–2000 Dyna, 2000 Softail, 1999–2000 Touring und 2001 EFI Touring: Nocken, Kette, Zahnräder und Kettenspanner auf Verschleiß untersuchen und nach Bedarf ersetzen. Siehe Werkstatthandbuch bezüglich Inspektions- und Austausch-Arbeitsanweisungen. Nur für Modelle 2001–2005 Dyna, 2001–2006 Softail, 2002–2006 Touring und 2001 Touring mit Vergaser: Nocken und Sekundärsteuerkette auf Verschleiß untersuchen und nach Bedarf ersetzen. Siehe Werkstatthandbuch bezüglich Inspektions- und Austausch-Arbeitsanweisungen. Primärsteuerkette, Primärzahnräder und beide Spanner werden durch neue Komponenten aus dem Satz ersetzt. Für ALLE Modelle und Modelljahre: Die Führung entsorgen, da sie nicht verwendet wird.
EINBAU
1. ALLE Modelle: Siehe Abbildung 1. Den neuen Rollenlagersatz der hinteren Nockenwelle (H-D Teile-Nr. 8983) aus dem Nockenwartungsteilesatz Teile-Nr. 17045-99D, einzeln erhältlich) nehmen und einbauen wie in Schritt 2 erläutert.
HINWEIS
Siehe Abbildung 2. Falls die keilverzahnte Welle zum Einbau des Zahnrads nicht weit genug herausragt, die Distanzscheibe (4) weglassen und mit Schritt 2e fortfahren. Wenn der Lagerinnenlaufring im maschinell bearbeiteten Bereich angesetzt wird, die Flanschschraube (5), flache Unterlegscheibe (6) und das Zahnrad entfernen, danach mit der Distanzscheibe (4) zusammenbauen. Schritt 2e wiederholen, um den Lagerinnenlaufring ganz einzubauen.
1Rollenlagersatz der hinteren Nockenwelle
2Lagerrollen- und Außenlaufring-Baugruppe
3Lagerinnenlaufring
4Druckscheibe
5O-Ring
6Kugellager der vorderen Nockenwelle
Abbildung 1. Nockenwellenlager
1Innenlaufring
2Druckscheibe
3O-Ring
4Distanzscheibe
5Flanschschraube
6Flache Unterlegscheibe
Abbildung 2. Lagerinnenlaufring mit O-Ring und Druckscheibe mit Hilfe des Nockenwellenzahnrads einbauen
HINWEIS
Um die Druckscheibe zu zentrieren, darauf achten, dass der O-Ring in der Schleifnut eingebaut ist. Wenn die Druckscheibe nicht richtig in der Mitte sitzt, können Schäden am Lagerkäfig entstehen. (00473d)
2. Siehe Abbildung 1. O-Ring (5), Druckscheibe (4) und Lagerinnenlaufring (3) auf hinterer Nockenwelle wie folgt anbringen:
a. Siehe Abbildung 2. Um die Druckscheibe (2) korrekt einzupassen, muss der O-Ring (3) in die Schleifnut am keilverzahnten Ende der hinteren Nockenwelle zwischen dem maschinell bearbeiteten Bereich und dem Sekundärnockenwellenrad eingebaut werden. Den O-Ring nicht drehen oder brechen, da er nicht einzeln erhältlich ist; bei Beschädigung muss ein neuer Rollenlagersatz der hinteren Nockenwelle gekauft werden.
b. Die Druckscheibe auf der hinteren Nockenwelle nach unten schieben, bis sie über dem O-Ring in der Schleifnut zentriert ist.
c. Den Lagerinnenlaufring (1) an der hinteren Nockenwelle nach unten schieben, bis er den Ansatz der bearbeiteten Fläche berührt.
d. Die Distanzscheibe des Primärnockenwellenrads (4) und das Zahnrad auf der Nockenwelle anbringen und mit der dickeren flachen Unterlegscheibe (6) und der langen Flanschschraube (5) aus dem Antriebsrad-Sicherungssatz (Teile-Nr. 25533-99A, einzeln erhältlich) sichern.
e. Einen sauberen Lappen um die Nockenwelle wickeln, um festen Griff zu erhalten und um Ihre Hand vor den scharfen Kanten des Zahnrads zu schützen. Die Flanschschraube anziehen, bis der Lagerinnenlaufring fest auf der Druckscheibe (2) aufliegt.
f. Prüfen, ob die Druckscheibe fest eingebaut ist und nicht gedreht werden kann. Gegebenenfalls die Welle mit Messingeinsätzen in einen Schraubstock spannen und Flanschschraube weiter anziehen, bis die Druckscheibe ganz fest sitzt.
g. Die Flanschschraube, die flache Unterlegscheibe, das Zahnrad und die Distanzscheibe entfernen.
HINWEIS
Siehe Abbildung 1. Das vordere und das hintere Nockenwellenlager sind nicht untereinander austauschbar. Das hintere Lager ist ein Rollenlager, das vordere Lager ist ein Kugellager.
Lager können einen Presssitz haben oder lose sitzen. Nach Bedarf den Außendurchmesser des Lagers reinigen und vor dem Einbau 243 – blau auftragen. Vorsichtig arbeiten, damit kein Klebstoff auf die Rollen oder den Lagerinnendurchmesser gelangt.
3. Nur für 1999 Touring- und Dyna-Modelle: Nach der Überprüfung der Kurbelgehäuseversion gemäß den Anweisungen in DIESEM Satz den Nockenwellenstützplatten-Ölabstreifringsatz (Teile-Nr. 94667-00, einzeln erhältlich) in die Billet-Nockenwellenstützplatte einbauen.
4. Siehe Abbildung 1. Das neue Kugellager der vorderen Nockenwelle (6) und das Rollenlager der hinteren Nockenwelle (1) wie folgt in die Nockenwellenstützplatte einbauen:
a. Siehe Abbildung 3. AB-/​AUFZIEHER FÜR NOCKENWELLE/NOCKENWELLENLAGER (Teile-Nr. HD-43644).
b. Mit der Sekundärsteuerkettenseite nach oben die Nockenwellenstützplatte so auf den Tragblock (1) legen, dass die Außenlaufringe der Lager korrekt abgestützt sind. Beachten, dass eine Ecke des Tragblocks eine Einbuchtung hat, damit die Kettenführungsblöcke vorne an der Stützplatte einrasten können.
c. Ein neues Lager mit der beschrifteten Seite nach oben über der Lagerbohrung zentrieren. Den Führungsschaft des Lagertreibers (3) durch das Lager in die Bohrung im Tragblock schieben.
d. Siehe Abbildung 4. Den Lagertreiber (1) unter dem Kolben der Dornpresse zentrieren. Auf den Treiber drücken, bis das Lager (2) die Ansenkung in der Nockenwellenstützplatte (3) fest berührt.
e. Das Verfahren wiederholen, um das zweite Lager einzubauen.
5. Loctite 243 – blau auf das Gewinde der vier Lagerhalteplattenschrauben auftragen. Die Lagerhalteplatte an der Nockenwellenstützplatte befestigen. Die Schrauben über Kreuz auf ein Drehmoment von 2,3–3,4 N·m (20–30 in-lbs) anziehen. Nur für Modelle bis 2004: Überprüfen, ob das Loch in der Halteplatte richtig auf den Steuerkettenöler ausgerichtet ist.
1Tragblock
2Nockenwellentreiber
3Lagerführer/-treiber
Abbildung 3. Ab-/​Aufzieher für Nockenwelle/Nockenwellenlager
1Lagerführer/-treiber
2Lager
3Stützplatte
Abbildung 4. Die Lager in die Nockenwellenstützplatte drücken
6. Die Nockenwellenstützplatte, falls sie entfernt wurde, wieder auf den Tragblock legen. Der Block stützt den Innenlaufring des Lagers beim Einbau der Nockenwellen.
7. Siehe Abbildung 5. Die Ankörnungen an den Zähnen der Sekundärnockenwellenräder aufeinander ausrichten (nach außen gerichtete Seiten). Die Lage der Ankörnungen sorgfältig mit einem Farbstift an der Innenseite der Nockenwellenräderzähne markieren. Diese Ankörnungen helfen bei der Ausrichtung der Nockenwellen, wenn diese in die Lager gedrückt werden.
1Vordere Nockenwelle
2Hintere Nockenwelle
3Ankörnungen
Abbildung 5. Die Ankörnungen an den Zähnen der Kurbelwellenräder aufeinander ausrichten.
8. Die Sekundärsteuerkette um die Zahnräder der vorderen und der hinteren Nockenwelle legen. Zur Beibehaltung der ursprünglichen Drehrichtung sicherstellen, dass die beim Zerlegen angebrachten Farbmarkierungen am Kettenglied beim Einbau gegenüber der Nockenwellenstützplatte liegen.
9. Die Nockenwellen an den gegenüberliegenden Enden der Kette platzieren; danach überprüfen, ob die Farbmarkierungen auf der Innenseite der Zahnradzähne aufeinander ausgerichtet sind.
HINWEIS
Die Nockenwellen während des Pressvorgangs nicht vertauschen. Die hintere Nockenwelle, die an der Verzahnung zu erkennen ist, muss das Rollenlager in die Rückseite der Nockenwellenstützplatte pressen.
10. Die Position der Nockenwellen und die Ausrichtung der Farbmarkierungen beibehalten und die Zahnradenden der Nockenwellen in die Lager setzen.
11. Die Schale des Nockenwellentreibers ( Abbildung 3 , Teil 2) nur über das Ende der vorderen Nockenwelle legen.
HINWEIS
Beim Einpressen den Spannungseinsteller von der Kette fernhalten, damit die Kettenspanner-Baugruppe nicht beschädigt wird. (00474b)
12. Das Ende der vorderen Nockenwelle unter dem Kolben zentrieren und danach langsam Druck auf den Treiber ausüben, damit die vordere Nockenwelle geringfügig in den Lagerinnendurchmesser eindringt.
HINWEIS
Sicherstellen, dass die hintere Nockenwelle während des Einpressens ausgerichtet ist. Bei einer Fehlausrichtung kann der Innenlaufring an den Lagerrollen hängen bleiben und Lagerschäden verursachen. (00475b)
13. Langsam Druck auf den Treiber auf der vorderen Nockenwelle ausüben und die hintere Nockenwelle nach Bedarf hin und her bewegen, damit der Innenlaufring zwischen den Lagerrollen durchgeführt wird.
14. Wenn der Innenlaufring aus der hinteren Nockenwelle geringfügig in das Rollenlager eingeführt ist, Druck auf den Treiber ausüben, bis die vordere Nockenwelle vollständig sitzt. Nach Bedarf an der Oberseite der hinteren Nockenwelle mit den Fingern andrücken, um sicherzustellen, dass die Baugruppe sich nicht verkantet und der Innenlaufring in die Einbaustellung im Rollenlager geführt wird.
15. Auf das Werkstatthandbuch Bezug nehmen und mit Hilfe eines Lineals entlang der Ankörnungen prüfen, ob die Taktung von Nocke zu Nocke korrekt ist.
16. Den neuen Sicherungsring in die Nut am Ende der vorderen Nockenwelle einbauen.
17. Siehe Abbildung 6. Darauf achten, dass Primär- und Sekundärsteuerkettenspanner wie abgebildet zusammengebaut sind. Falls sie falsch zusammengebaut sind, funktionieren die Kettenspanner nicht korrekt. Den Sekundärsteuerkettenspanner einbauen. Befestigungsteile auf ein Drehmoment von 10,2–13,6 N·m (90–120 in-lbs) anziehen. Den Halteclip vom Spanner entfernen.
HINWEIS
Den Original-O-Ring zwischen Nockenplatte und Kurbelgehäuse durch den neuen O-Ring (Teile-Nr. 11301) aus dem Nockenwartungsteilesatz (Teile-Nr. 17045-99D, einzeln erhältlich) ersetzen.
18. Im Werkstatthandbuch nachschlagen und die Nockenplatte mit der neuen Ölpumpe aus dem Satz anstelle der Original-Ölpumpe einbauen.
19. Eine dünne Schicht sauberes Motoröl auf die Keilverzahnung der hinteren Nocke auftragen.
1Sekundärsteuerkettenspanner
2Primärsteuerkettenspanner
3Kolben
4Feder
5Einsteller
Abbildung 6. Primär- und Sekundärsteuerkettenspanner
20. Das Zahnrad mit Keilverzahnung auf der hinteren Nockenwelle anbringen. Nur für Modelle 1999–2000 Dyna, 2000 Softail, 1999–2000 Touring und 2001 EFI Touring: Bei diesen Fahrzeugen bleiben die Originalausführungen von Primärsteuerkette und Zahnrädern erhalten, die mit dem Nockenwellenstellungssensor zusammenwirken. Die Rollenkette und die Zahnräder in DIESEM Satz müssen entsorgt werden. Auf das Werkstatthandbuch Bezug nehmen und das keilverzahnte Original-Zahnrad (Teile-Nr. 25716-99) und die Distanzscheibe auf der hinteren Nockenwelle anbringen. Nur für Modelle 2001–2005 Dyna, 2001–2006 Softail, 2002–2006 Touring und 2001 Touring mit Vergaser: Diese Fahrzeuge verwenden die Rollenkette und Zahnräder aus DIESEM Satz. Mit dem neuen Nockenwellenrad für die Rollenausführung wird eine dickere Distanzscheibe benötigt. Der Distanzscheibensatz (Teile-Nr. 25285-08, einzeln erhältlich) enthält Distanzscheiben der korrekten Dicke. Zur anfänglichen Bewertung der Kettenausrichtung muss eine neue Distanzscheibe ausgewählt werden, die um 0,508 mm (0.020 in) dicker als die Originalscheibe ist; dazu müssen die Stärkenangaben aus der Tabelle in der Einbauanleitung des Distanzscheibensatzes herangezogen werden.
HINWEIS
Im Werkstatthandbuch nachschlagen und die Ausrichtung an den Kurbel- und Primärnockenwellenrad-Ankörnungen überprüfen.
Die Ausrichtung an den Kurbel- und Primärnockenwellenrad-Stirnflächen überprüfen. Die Distanzscheiben aus dem Distanzscheibensatz (Teile-Nr. 25285-08) verwenden, um die Ausrichtung auf ±0,254 mm (0.010 in) einzustellen.
21. Die Primärsteuerkette der korrekten Ausführung einbauen, wie angegeben in Schritt 20. Siehe Abbildung 7.
22. Den hydraulischen Primärkettenspanner (6) einbauen. Befestigungsteile auf ein Drehmoment von 10,2–13,6 N·m (90–120 in-lbs) anziehen. Den Halteclip vom Spanner entfernen.
1Glied
2Hintere Nockenwellenradschraube (groß) und flache Unterlegscheibe
3Hinteres Nockenwellenrad
4Kurbelwellenradschraube (klein) und flache Unterlegscheibe
5Kurbelwellenrad
6Primärsteuerkettenspanner
Abbildung 7. Nockenwellenstützplatten-Baugruppe
23. Die neue Nockenwellenrad-Flanschschraube und Unterlegscheibe (2) und die neue Kurbelwellen-Flanschschraube und flache Unterlegscheibe (4) aus dem Antriebsrad-Sicherungssatz (Teile-Nr. 25533-99A), einzeln erhältlich, verwenden.
WARNUNG
Gewindesicherungsmittel auftragen, um die Anpresskraft der Flanschschraube aufrecht zu erhalten. Eine lose Flanschschraube kann zu Motorversagen führen, das schwere oder tödliche Verletzungen verursachen könnte. (00476c)
24. Die neuen Flanschschrauben und Unterlegscheiben wie folgt einbauen:
a. Sicherstellen, dass Schraubengewinde und Unterlegscheiben sauber und ölfrei sind; danach Loctite Cleaner/Primer 7649 auf die Gewinde auftragen.
b. Loctite 262 – rot auf das Flanschschraubengewinde auftragen.
c. Eine dünne Schicht sauberes Motoröl auf beide Seiten der flachen Unterlegscheiben auftragen.
d. Die kleinere Flanschschraube mit der flachen Unterlegscheibe ansetzen, um das Kurbelwellenrad am Ende der Kurbelwelle zu halten.
e. Die größere Flanschschraube mit der flachen Unterlegscheibe ansetzen, um das Primärnockenwellenrad am Ende der Nockenwelle zu halten.
f. Das korrekte Sicherungswerkzeug für die Anwendung bereit legen: Für Modelle 1999–2000 Dyna, 2000 Softail, 1999–2000 Touring und 2001 EFI Touring: KURBELWELLEN-/​NOCKENWELLENRADSICHERUNGSWERKZEUG (Teile-Nr. HD-42314). Für Modelle 2001–2005 Dyna, 2001–2006 Softail, 2002–2006 Touring und 2001 Touring mit Vergaser: NOCKENWELLEN-SICHERUNGSWERKZEUG (HD-47941). ALLE Modelle: Das Werkzeug zwischen dem Kurbelwellen- und Primärnockenwellenrad anbringen, um Verdrehen zu verhindern. Auf dem Werkzeuggriff sind „CRANK“ (Kurbelwelle) und „CAM“ (Nockenwelle) für die richtige Ausrichtung aufgestempelt.
g. Die Flanschschrauben des Kurbelwellen- und des Primärnockenwellenrads auf ein Drehmoment von 20,3 N·m (15 ft-lbs) anziehen.
h. Jede Flanschschraube um eine volle Umdrehung lösen.
i. Die Kurbelwellen-Flanschschraube auf ein endgültiges Drehmoment von 32,5 N·m (24 ft-lbs) anziehen.
j. Die Primärnockenwellenrad-Flanschschraube auf ein endgültiges Drehmoment von 46 N·m (34 ft-lbs) anziehen.
k. Das Zahnradsicherungswerkzeug entfernen.
HINWEIS
Die Original-Nockenwellendeckeldichtung durch die neue Nockenwellendeckeldichtung aus dem Nockenwartungssatz (Teile-Nr. 17045-99D, einzeln erhältlich) ersetzen.
25. Im Werkstatthandbuch nachschlagen und den Nockenwellendeckel einbauen.
HINWEIS
Sicherstellen, dass der Zündschalter auf OFF (Aus) geschaltet ist, bevor die Batteriekabel angeschlossen werden.
WARNUNG
Die Batterie anschließen, das Batteriepluskabel (+) zuerst. Kommt das Pluskabel (+) bei angeschlossenem Minuskabel (-) versehentlich in Kontakt mit Masse, können die daraus resultierenden Funken eine Explosion der Batterie verursachen, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. (00068a)
26. Die im Werkstatthandbuch enthaltenen Anweisungen zum Anschluss der Batteriekabel (positives Kabel zuerst) befolgen. Eine dünne Schicht Harley-Davidson Elektrokontakt-Schmiermittel (Teile-Nr. 99861-02), Vaseline oder ein anderes Korrosionsschutzmittel auf die Batteriepole auftragen.
WARNUNG
Den Sitz nach dem Einbau nach oben ziehen, um sicherzustellen, dass er in der korrekten Position eingerastet ist. Ein loser Sitz kann sich während der Fahrt verschieben, zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug und zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. (00070b)
27. Im Werkstatthandbuch nachschlagen und die Anweisungen zum Einbau des Sitzes befolgen.
ERSATZTEILE
Abbildung 8. Ersatzteile, Hybrid-Nockenplatten- und Hochleistungs-Ölpumpensatz
ERSATZTEILE
Tabelle 2. Ersatzteile
Angabe
Beschreibung (Menge)
Teilenummer
1
Nockenplatten-Baugruppe, Hybrid (enthält Teile 2 bis 5)
25400022
2
  • Überdruckventil, Ölpumpe (Nebenschlussventil)
26400-82 B
3
  • Feder, Überdruckventil
26210-99
4
  • Spannstift
601
5
  • Rohrverschluss, 1/8 in NPT
Nicht einzeln erhältlich
6
Lagerhalteplatte
Nicht einzeln erhältlich
7
Schneidschraube (4)
68042-99
8
Kettenspanner, Primärsteuerkette
39968-06
9
Halbrundkopfschraube, TORX (2)
940
10
Kettenspanner, Sekundärsteuerkette
39969-06
11
Innensechskantschraube (2)
4740A
12
Ölpumpenbaugruppe (enthält Teile 13 bis 18)
26037-06
13
  • Gehäusebaugruppe, Ölpumpe (enthält Teil 14)
Nicht einzeln erhältlich
14
  • ..... Kugel (2)
8873
15
  • Gerotor-Baugruppe, Spülungsseite
26278-06
16
  • Gerotor-Baugruppe, Druckseite
26281-06
17
  • Trennplatte, Gerotor (2)
26282-06
18
  • Feder, Trennvorrichtung
40323-00
19
Primärantriebssatz (enthält Teile 20 bis 27)
25585-06
20
  • Zahnrad, Nockenwellenantrieb (34 Zähne)
25728-06
21
  • Zahnrad, Nockenwellenantrieb (17 Zähne)
25673-06
22
  • Kette, Primärsteuerkettenantrieb
25675-06
23
  • Steuerkettenantriebsrad-Sicherungssatz (enthält Teile 24 bis 27)
25566-06
24
  • ..... Sechskantflanschschraube (3/8-24-Gewinde)
Nicht einzeln erhältlich
25
  • ..... Unterlegscheibe, dick
6294
26
  • ..... Sechskantflanschschraube (5/16-18-Gewinde)
Nicht einzeln erhältlich
27
  • ..... Unterlegscheibe, wärmebehandelt
Nicht einzeln erhältlich
Im Text erwähnte, jedoch nicht im Satz enthaltene Teile:
A
Distanzscheibe, Nockenwellenradausrichtung (aus Distanzscheibensatz, einzeln erhältlich)