KIT DE PLAQUE À CAMES HYBRIDE ET DE POMPE À HUILE À DÉBIT ÉLEVÉ
J037092011-01-05
GÉNÉRALITÉS
Numéro de kit
25284-08
Modèles
Pour des informations sur la configuration des modèles, voir le catalogue P&A de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (en anglais seulement).
Pièces supplémentaires requises
L’installation correcte de ce kit nécessite l’achat séparé des pièces supplémentaires suivantes :
Tableau 1. Pièces supplémentaires requises
Description
Numéro de pièce
Kit d’entretoises
25285-08
Kit d’entretien de came
17045-99D
Kit de retenue de pignon d’entraînement
25533-99A
Pignon d’entraînement de came claveté
  • Modèles Dyna et Touring de 1999 uniquement
25716-99
Kit de commande d’huile de plaque de support de came
  • Modèles Dyna et Touring de 1999 uniquement
94667-00
Outils et fournitures requis
L’installation correcte de ce kit nécessite aussi l’utilisation des outils et matériaux suivants :
  • OUTIL DE POSE/DÉPOSE D’ARBRE À CAMES/ROULEMENT D’ARBRE À CAMES (HD-43644)
  • Pour les modèles Dyna de 2001 à 2005, Softail de 2001 à 2006, Touring de 2002 à 2006, et Touring à carburateur de 2001 seulement : OUTIL DE BLOCAGE D’ARBRE À CAMES (no de pièce HD-47941). Pour TOUTES les applications : OUTIL DE BLOCAGE DE PIGNON DE VILEBREQUIN/ARBRE À CAMES (no de pièce HD-42314).
  • Frein filet et produit d’étanchéité Loctite® 243 (bleu) (no de pièce 99642-97)
  • Frein filet et produit d’étanchéité Loctite® 262 (rouge) (no de pièce 99759-99)
  • Nettoyant/apprêt Loctite® 7649 (no de pièce 98968-99)
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions renvoie aux informations du manuel d’entretien. Un manuel d’entretien correspondant à l’année et au modèle de la moto est nécessaire pour cette installation et peut être obtenu d’un concessionnaire Harley-Davidson.
Contenu du kit
PRÉPARATION
REMARQUE
Pour les véhicules équipés d’une sirène de sécurité :
  • Vérifier que le porte-clés à mains libres est présent.
  • Tourner l’interrupteur à clé en position allumage (IGNITION).
Pour les modèles EFI :
AVERTISSEMENT
Pour éviter les projections de carburant, purger le carburant à haute pression dans le système avant de déconnecter la conduite d'alimentation. L'essence est un produit extrêmement inflammable et hautement explosif, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00275a)
Suivre les instructions du manuel d’entretien pour purger l’alimentation en carburant de l’essence haute pression et retirer la conduite d’alimentation en carburant.
Pour TOUS les véhicules :
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel du véhicule, qui risque de causer la mort ou des blessures graves, déconnecter les câbles de batterie (en commençant par le câble négatif (-)) avant de continuer. (00307a)
AVERTISSEMENT
Commencer par débrancher le câble négatif (-) de la batterie. Si le câble positif (+) touche la masse alors que le câble négatif (-) est branché, des étincelles risquent de provoquer une explosion de la batterie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00049a)
  1. Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour retirer la selle et débrancher les câbles de la batterie, le câble négatif (-) en premier. Conserver toute la visserie de montage de la selle.
Pour les modèles à carburateur :
AVERTISSEMENT
De l’essence va s’égoutter de la conduite de carburant du carburateur lorsqu’elle sera déconnectée du raccord de robinet de carburant. L'essence est un produit extrêmement inflammable et hautement explosif, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. Essuyer immédiatement tout carburant renversé et disposer des chiffons d'une manière prudente pour éviter tout danger. (00256a)
  1. Mettre le robinet de carburant en position ARRÊT. Retirer la conduite de carburant du robinet.
DÉPOSE
REMARQUE
L’installation de ce kit nécessite la dépose et la réinstallation de la plaque de support de came. Consulter le manuel d’entretien pour les instructions, avec les exceptions suivantes en ce qui concerne les composants du compartiment de came :
  • Les boulons à collet de pignon d’arbre à cames primaire et de vilebrequin sont faits d’un métal plus résistant et les rondelles plates sont d’un diamètre spécial et ont des surfaces polies. Utiliser SEULEMENT les pièces fournies dans le kit de rétention du pignon d’entraînement (numéro de pièce H-D 25533-99A, vendu séparément) lors de l’installation de ce kit.
  • Les boulons à collet du pignon de vilebrequin et les boulons à collet du pignon de came primaire ne sont PAS interchangeables.
  1. Consulter le manuel d’entretien pour retirer et jeter les boulons à collet du pignon de vilebrequin et les boulons à collet du pignon de came primaire ainsi que les rondelles.
  2. Pour les modèles de 1999 seulement : Consulter le manuel d’entretien pour retirer et jeter le pignon d’entraînement de came installé actuellement.
  3. Pour TOUS les modèles : Consulter le manuel d’entretien pour retirer et désassembler les cames de la plaque de support et de la pompe à huile. Jeter la plaque de support et la pompe à huile.
  4. Pour les modèles Dyna de 1999 et 2000, Softail de 2000, Touring de 1999 et 2000, et Touring EFI de 2001 seulement : Inspecter les cames, la chaîne, les pignons et les tendeurs de chaîne pour y rechercher une usure et remplacer selon les besoins. Voir le manuel d’entretien pour les procédures d’inspection et de remplacement. Pour les modèles Dyna de 2001 à 2005, Softail de 2001 à 2006, Touring de 2002 à 2006, et Touring à carburateur de 2001 seulement : Inspecter les cames et la chaîne de came secondaire, et remplacer selon les besoins. Voir le manuel d’entretien pour les procédures d’inspection et de remplacement. La chaîne de came primaire, les pignons primaires et les deux tendeurs doivent être remplacés par de nouveaux composants du kit. Pour TOUS les modèles et années : Jeter le guide : il ne sera pas utilisé.
INSTALLATION
1. TOUS les modèles : Voir Figure 1. Obtenir le nouveau kit de roulement à rouleaux de came arrière (no de pièce H-D 8983) inclus dans le kit d’entretien de cames (numéro de pièce 17045-99D, acheté séparément), et installer tel qu’indiqué à l’étape 2.
REMARQUE
Voir Figure 2. Si un espace insuffisant de l’arbre cannelé est exposé pour installer le pignon, laisser l’entretoise (4) de côté et passer à l’étape 2e. Lorsque la piste intérieure de roulement est lancée sur la surface usinée, retirer le boulon à collet (5), la rondelle plate (6) et le pignon, puis assembler en utilisant l’entretoise (4). Répéter l’étape 2e pour installer complètement la piste intérieure de roulement.
1Kit de roulement à rouleaux de came arrière
2Ensemble de rouleau de roulement et piste extérieure
3Piste intérieure de roulement
4Rondelle de butée
5Joint torique
6Roulement à billes de came avant
Figure 1. Roulements de came
1Piste intérieure
2Rondelle de butée
3Joint torique
4Entretoise
5Boulon à collet
6Rondelle plate
Figure 2. Installer la piste intérieure de roulement avec le joint torique et la rondelle de butée en utilisant le pignon d’entraînement de came
AVIS
Pour centrer la rondelle de butée, s’assurer que le joint torique est installé dans la rainure de suppression. La cage de roulement et le moteur risquent d’être endommagés si la rondelle de butée n’est pas centrée. (00473d)
2. Voir Figure 1. Installer le joint torique (5), la rondelle de butée (4) et la piste intérieure de roulement (3) sur l’arbre à cames arrière tel que suit :
a. Voir Figure 2. Pour placer la rondelle de butée (2) à l’emplacement correct, installer le joint torique (3) dans la rainure de suppression d’abrasion sur l’extrémité clavetée de l’arbre à cames arrière, entre la surface usinée et le pignon de came secondaire. Ne pas étirer ni briser le joint torique étant donné que le joint torique n’est pas vendu séparément, et un nouveau kit de roulement à rouleaux de came arrière devra être acheté en cas d’endommagement.
b. Faire glisser la rondelle de butée vers le bas de l’arbre à cames arrière, jusqu’à ce qu’elle soit centrée par-dessus le joint torique se trouvant dans la rainure de suppression d’abrasion.
c. Faire glisser la piste intérieure de roulement (1) vers le bas de l’arbre à cames jusqu’à ce qu’elle entre en contact avec l’épaulement de la surface usinée.
d. Installer l’entretoise de pignon de came primaire (4) et le pignon sur l’arbre à cames et fixer en place en utilisant la rondelle plate plus épaisse (6) ainsi que le boulon à collet long (5) du kit de rétention du pignon d’entraînement (no de pièce 25533-99A, acheté séparément).
e. Enrouler un chiffon d’atelier propre autour de l’arbre à cames afin d’obtenir une saisie ferme, et également pour protéger les mains contre les arêtes vives du pignon. Serrer le boulon à collet jusqu’à ce que la piste intérieure de roulement entre en contact ferme avec la rondelle de butée (2).
f. Vérifier que la rondelle de butée est verrouillée en place et ne peut être tournée. Si nécessaire, installer l’arbre dans un étau en utilisant des ajouts de mâchoires en laiton et continuer à serrer le boulon à collet jusqu’à ce que le résultat voulu soit obtenu.
g. Retirer le boulon à collet, la rondelle plate, le pignon et l’entretoise.
REMARQUE
Voir Figure 1. Les roulements de came avant et arrière ne sont pas interchangeables. Le roulement de came arrière est un roulement à rouleaux, et le roulement de came avant est un roulement à billes.
Il faudra peut-être presser sur les roulements de came pour obtenir du jeu. Si nécessaire, nettoyer le diamètre extérieur du roulement et appliquer du Loctite 243 (bleu) avant l’installation. Faire attention et éviter de mettre de la pâte sur les rouleaux ou sur le diamètre intérieur des roulements.
3. Pour les modèles Touring et Dyna 1999 seulement : Installer le kit de commande d’huile de la plaque de support de came (no de pièce 94667-00, acheté séparément) dans la plaque de support de came à billettes, après avoir vérifié la version du carter moteur, selon les instructions incluses dans CE kit.
4. Voir Figure 1. Installer le nouveau roulement à billes avant (6) ainsi que le roulement à rouleaux de came arrière (1) dans la plaque de support de came, tel que suit :
a. Voir Figure 3. Prendre l’OUTIL DE POSE/DÉPOSE D’ARBRE À CAMES/ROULEMENT D’ARBRE À CAMES (no de pièce HD-43644).
b. Avec la chaîne de came secondaire tournée vers le haut, placer la plaque de support de came sur le bloc de support (1) de manière à ce que les pistes extérieures des roulements soient supportées de manière adéquate. Noter que l’un des coins du bloc de support est contourné pour s’accommoder au moulage des blocs de guide de chaîne situés sur le devant de la plaque de support.
c. Centrer un nouveau roulement sur l’alésage du roulement avec la face portant les inscriptions dirigée vers le haut. Faire glisser l’axe de guide de la chasse de roulement (3) à travers le roulement dans l’orifice du bloc de support.
d. Voir Figure 4. Centrer la chasse de roulement (1) sous l’arbre de presse à mandriner. Presser sur la chasse jusqu’à ce que le roulement (2) soit en contact ferme au fond du contre-alésage de la plaque de support de came (3).
e. Répéter la procédure pour installer le second roulement.
5. Appliquer du Loctite 243 (bleu) sur les filets des quatre vis de la plaque de retenue de roulement. Attacher la plaque de retenue de roulement sur la plaque de support de came. Serrer les vis dans une séquence de serrage croisée à un couple de 2,3–3,4 N·m (20–30 in-lbs). Pour les modèles Touring de 2004 et plus anciens seulement : Vérifier que le trou situé sur la plaque de maintien est bien aligné avec le trou de graissage de chaîne de came secondaire.
1Cale de support
2Chasse d’arbre à cames
3Guide/chasse de roulement
Figure 3. Outil de pose/dépose d’arbre à cames/roulement d’arbre à cames
1Guide/chasse de roulement
2Roulement
3Plaque de support
Figure 4. Presser les roulements dans la plaque de support de came
6. Replacer la plaque de support de came sur le bloc de support, si elle a été enlevée. Le bloc soutient les pistes intérieures des roulements, lors de l’installation des arbres à cames.
7. Voir Figure 5. Aligner les poinçons situés sur les dents des pignons des cames secondaires (faces externes). En utilisant un marqueur de couleur, marquer soigneusement les emplacements des poinçons sur la face interne des dents de pignon. Ces marques aident à aligner les arbres à cames lorsque ceux-ci sont enfoncés dans les roulements.
1Arbre à cames avant
2Arbre à cames arrière
3Poinçons
Figure 5. Aligner les poinçons situés sur les dents des pignons d’arbre à cames
8. Placer la chaîne de came secondaire autour des pignons des arbres à cames avant et arrière. Afin de maintenir le sens de rotation original, vérifier que la marque de couleur placée sur le maillon de la chaîne pendant le démontage fait face au coté opposé de la plaque de support de came pendant l’installation.
9. Positionner les arbres à cames sur les extrémités opposées de la chaîne, puis vérifier que les marques colorées placées sur le côté intérieur des dents de pignon sont alignées.
REMARQUE
S’assurer de ne pas mélanger les arbres à cames pendant la procédure de pressage. L’arbre à cames arrière qui se reconnaît au fait qu’il est cannelé, doit être appuyé sur le roulement à rouleaux situé à l’arrière de la plaque de support de came.
10. Maintenir les arbres à cames en position sur la chaîne; les marques de couleur étant alignées, placer les extrémités des arbres portant les pignons dans les roulements.
11. Placer la coupelle de la chasse d’arbre à cames ( Figure 3 , élément 2) par-dessus l’extrémité de l’arbre à cames avant seulement.
AVIS
Pendant la procédure de pressage, dégager le patin du tendeur de la chaîne, afin de ne pas endommager l’ensemble du tendeur. (00474b)
12. Centrer l’extrémité de l’arbre à cames avant sous l’arbre de presse, puis appliquer lentement une pression sur le guide pour simplement lancer l’arbre à cames avant dans le diamètre intérieur du roulement.
AVIS
S’assurer que l’arbre à cames arrière est aligné pendant la procédure de pressage. Un alignement incorrect pourrait faire en sorte que la piste intérieure se grippe sur les roulements de rouleaux, ce qui entraînerait des dommages de roulement. (00475b)
13. Appliquer lentement une pression sur le guide situé sur l’arbre à cames avant, tout en faisant bouger l’arbre à cames arrière selon les besoins, afin de guider la piste intérieure entre les roulements à rouleaux.
14. Lorsque la piste intérieure située sur la came arrière est lancée dans le roulement à rouleaux, appliquer une pression sur le guide, jusqu’à ce que l’arbre à cames avant soit entièrement assis. Si nécessaire, maintenir la pression des doigts sur le haut de l’arbre à cames arrière, afin de s’assurer que l’ensemble reste symétrique et que la piste intérieure se déplace vers la position installée dans le roulement à rouleaux.
15. Consulter le manuel d’entretien et vérifier que le calage de came est adéquat en utilisant une règle droite le long des marques de poinçon.
16. Installer le nouvel anneau de retenue dans le logement situé à l’extrémité de l’arbre à cames avant.
17. Voir Figure 6. S’assurer que les tendeurs de chaîne de came primaire et secondaire sont assemblés comme indiqué. S’ils ne sont pas assemblés correctement, les tendeurs fonctionneront mal. Installer le tendeur de chaîne de came secondaire. Serrer la fixation à un couple de 10,2–13,6 N·m (90–120 in-lbs). Retirer l’attache de verrouillage du tendeur.
REMARQUE
Remettre la plaque à cames originale en place sur le joint torique du carter avec le nouveau joint torique (no de pièce 11301) du kit d’entretien de cames (no de pièce 17045-99D, acheté séparément).
18. Consulter le manuel d’entretien et installer la plaque à cames avec la nouvelle pompe à huile du kit à la place de la pompe à huile originale.
19. Appliquer un film léger d’huile moteur propre sur les clavettes de la came arrière.
1Tendeur de chaîne de came secondaire
2Tendeur de chaîne de came primaire
3Piston
4Ressort
5Patin
Figure 6. Tendeurs de chaîne de came primaire et secondaire
20. Installer le pignon claveté sur l’arbre à cames arrière. Pour les modèles Dyna de 1999 et 2000, Softail de 2000, Touring de 1999 et 2000, et Touring EFI de 2001 seulement : Ces véhicules garderont la chaîne de came et les pignons du style original, afin de pouvoir fonctionner avec le capteur de position de l’arbre à cames. La chaîne et les pignons à rouleaux contenus dans CE kit doivent être jetés. Consulter le manuel d’entretien et installer le pignon claveté (no de pièce 25716-99) et l’entretoise originaux sur l’arbre à cames arrière. Pour les modèles Dyna de 2001 à 2005, Softail de 2001 à 2006, Touring de 2002 à 2006, et Touring à carburateur de 2001 seulement : Ces véhicules utilisent la chaîne et les pignons à rouleaux inclus dans CE kit. Une entretoise plus épaisse sera requise avec le pignon d’arbre à cames de nouveau style à rouleaux. Le kit d’entretoises (no de pièce 25285-08, acheté séparément) comprend des entretoises avec l’épaisseur adéquate. Sélectionner une nouvelle entretoise plus épaisse de 0,508 mm (0.020 in) que l’entretoise originale pour l’évaluation de l’alignement de la chaîne initiale, en utilisant les données du tableau d’épaisseurs des instructions incluses avec le kit d’entretoises.
REMARQUE
Consulter le manuel d’entretien et vérifier l’alignement au niveau des poinçons des pignons du vilebrequin et de la came primaire.
Vérifier l’alignement au niveau des faces des pignons du vilebrequin et de l’arbre à cames primaire. Utiliser les entretoises fournies dans le kit d’entretoises (no de pièce 25285-08) pour maintenir l’alignement à ±0,254 mm (0.010 in).
21. Installer la chaîne de came primaire de style adéquat, tel qu’indiqué à l’étape 20. Voir Figure 7.
22. Installer le tendeur hydraulique primaire (6). Serrer la fixation à un couple de 10,2–13,6 N·m (90–120 in-lbs). Retirer l’attache de verrouillage du tendeur.
1Maillon
2Boulon de pignon de came arrière (gros) et rondelle plate
3Pignon de came arrière
4Boulon de pignon de vilebrequin (petit) et rondelle plate
5Pignon de vilebrequin
6Tendeur de chaîne de came primaire
Figure 7. Ensemble de plaque de support de came
23. Utiliser la nouvelle rondelle et le nouveau boulon à collet de pignon d’entraînement de came (2), ainsi que la nouvelle rondelle plate et le nouveau boulon à collet de vilebrequin (4) fournis dans le kit de rétention du pignon d’entraînement (no de pièce 25533-99A), acheté séparément.
AVERTISSEMENT
Appliquer du frein filet pour maintenir la charge de la bride sur le boulon à collet. Un boulon à collet desserré peut causer une défaillance de moteur, ce qui pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (00476c)
24. Installer les boulons à collet et les rondelles comme suit :
a. S’assurer que les filets du boulon et de la rondelle sont propres et exempts d’huile, puis appliquer du produit d’apprêt/nettoyant Loctite 7649 sur les filets.
b. Appliquer du Loctite 262 (rouge) sur les filets des boulons à collet.
c. Appliquer une très fine couche d’huile moteur propre sur les deux côtés des rondelles plates.
d. Commencer avec le boulon à collet le plus petit et une rondelle plate pour sécuriser le pignon du vilebrequin sur l’extrémité du vilebrequin.
e. Commencer avec le boulon à collet le plus petit et une rondelle plate pour sécuriser le pignon de came principal sur l’extrémité de l’arbre à cames.
f. Obtenir l’outil de blocage correct pour l’application : Pour les modèles Dyna de 1999 et 2000, Softail de 2000, Touring de 1999 et 2000, et Touring EFI de 2001 seulement : OUTIL DE BLOCAGE DE PIGNON DE VILEBREQUIN/ARBRE À CAMES (no de pièce HD-42314). Pour les modèles Dyna de 2001 à 2005, Softail de 2001 à 2006, Touring de 2002 à 2006, et Touring à carburateur de 2001 seulement : OUTIL DE BLOCAGE D’ARBRE À CAMES (HD-47941). TOUS les modèles : Positionner l’outil entre les pignons du vilebrequin et de came primaire pour empêcher une rotation. La poignée de l’outil est poinçonnée avec les mots « CRANK» (vilebrequin) et « CAM » (came) pour assurer une orientation correcte.
g. Serrer les boulons à collet de pignon de came primaire et de vilebrequin à un couple de 20,3 N·m (15 ft-lbs).
h. Desserrer chaque boulon à collet d’un tour complet.
i. Serrer le boulon à collet du vilebrequin à un couple de serrage final de 32,5 N·m (24 ft-lbs).
j. Serrer le boulon à collet du pignon de came primaire à un couple de serrage final de 46 N·m (34 ft-lbs).
k. Retirer l’outil de blocage de pignon.
REMARQUE
Remplacer le joint du capuchon à came original avec le nouveau joint de capuchon à came inclus dans le kit d’entretien de cames (no de pièce 17045-99D, vendu séparément).
25. Consulter le manuel d’entretien et installer le couvercle de came.
REMARQUE
S’assurer que l’interrupteur à clé est en position arrêt (OFF) avant de brancher les câbles de batterie.
AVERTISSEMENT
Commencer par brancher le câble positif (+) de la batterie. Si le câble positif (+) touche la masse alors que le câble négatif (-) est branché, des étincelles risquent de provoquer une explosion de la batterie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00068a)
26. Consulter le manuel d’entretien et suivre les instructions pour brancher les câbles de batterie (en commençant par le câble positif). Enduire les bornes de la batterie d’une couche légère de lubrifiant de contacts électriques Harley-Davidson (numéro de pièce 99861-02), de vaseline ou de produit anticorrosion.
AVERTISSEMENT
Après avoir posé la selle, essayer de la soulever afin de vérifier qu'elle est verrouillée en position. Pendant la conduite, une selle mal fixée risque de bouger et de provoquer une perte de contrôle, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00070b)
27. Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions pour installer la selle.
PIÈCES DÉTACHÉES
Figure 8. Kit de pièces détachées, de plaque à cames hybride et de pompe à huile à débit élevé
PIÈCES DÉTACHÉES
Tableau 2. Pièces détachées
Élément
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Ensemble de plaque à cames, hybride (inclut les éléments 2 à 5)
25400022
2
  • Soupape de décharge, pompe à huile (soupape de dérivation)
26400-82 B
3
  • Ressort, soupape de décharge
26210-99
4
  • Goupille cylindrique
601
5
  • Bouchon de tuyau, NPT de 1/8 pouce
Non vendu
séparément
6
Plaque de retenue de roulement
Non vendu
séparément
7
Vis autotaraudeuse (4)
68042-99
8
Tendeur de chaîne, chaîne d’entraînement de came primaire
39968-06
9
Vis à tête bombée, TORX (2)
940
10
Tendeur de chaîne, chaîne d’entraînement de came secondaire
39969-06
11
Vis, tête creuse hexagonale (2)
4740A
12
Ensemble de pompe à huile (inclut les éléments 13 à 18)
26037-06
13
  • Ensemble de boîtier, pompe à huile (inclut l’élément 14)
Non vendu
séparément
14
  • ..... Bille (2)
8873
15
  • Ensemble de rotor, récupération
26278-06
16
  • Ensemble de rotor, pression
26281-06
17
  • Plaque séparatrice du rotor (2)
26282-06
18
  • Ressort, séparatrice
40323-00
19
Kit d’entraînement primaire (inclut les éléments 20 à 27)
25585-06
20
  • Pignon, entraînement de came (34 dents)
25728-06
21
  • Pignon, entraînement de came (17 dents)
25673-06
22
  • Chaîne d’entraînement de came primaire
25675-06
23
  • Kit de rétention d’engrenage, entraînement de came (inclut les éléments 24 à 27)
25566-06
24
  • ..... Vis, à collet à tête hexagonale (filet 3/8-24)
Non vendu
séparément
25
  • ..... Rondelle épaisse
6294
26
  • ..... Vis à collet à tête hexagonale (filet 5/16-18)
Non vendu
séparément
27
  • ..... Rondelle traitée à la chaleur
Non vendu
séparément
Éléments mentionnés dans le texte, mais non inclus dans le kit :
A
Entretoise, alignement de pignon d’entraînement de came (du kit d’entretoise, acheté séparément)