MANOPLAS DO GUIDOM
J042582024-01-24
INFORMAÇÕES GERAIS
Tabela 1. Informações gerais
Kits
Ferramentas sugeridas
Nível de habilidade(1)
56246-08, 56263-08, 56275-08, 56425-08, 56459-08, 56518-08, 56729-08, 56740-08, 57202-08, 56746-08, 56257-09, 57457-10, 56100015, 56100036, 56100028, 56100048, 56100098, 56100108, 56100133, 56100157, 56100158, 56100174, 56100218, 56100231, 56100234, 56100319, 56100332, 56100361, 56100378, 56100391, 56100394, 56100411, 56100427, 56100428, 56100429, 56100478, 56100544, 56100545, 56100558, 56100559
Óculos de proteção, torquímetro
(1) Aperte com o valor do torque ou com outras ferramentas e técnicas moderadas necessárias
CONTEÚDO DO KIT
Figura 1. Conteúdo do kit: Manoplas do guidão (estilo genérico exibido)
NOTA
  • Para fins de ilustração, são mostradas manoplas do guidom de estilo genérico.
  • Cada manopla inclui uma ponteira substituível, exceto os modelos Nostalgic, Aileron, Edge Cut, Get-A-Grip, Slipstream, Burst, Streamliner, Brass, Endgame, Airflow e Ride Free, que têm extremidades fechadas.
Tabela 2. Conteúdo do kit: Kit de manoplas do guidão
Verifique se todos os conteúdos estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
Item
Qtd.
Descrição
Part No.
Notas
1
1
Manopla, direita
56100414
Kit 56400411
Manopla, direita, cromada
56100424
Kit 56100427
Manopla, direita, preta, Coleção ‘66
56100496
Kit 56100478
Manopla, direita,preta, coleção Adversary
56100541
Kit 56100544
Manopla, direita, cinza, coleção Adversary
56100543
Kit 56100545
Manopla, direita, preta
56100425
Kit 56100528
56100560
Kit 56100558
56100561
Kit 56100559
Manopla, direita, preta, Edge Cut
56100426
Kit 56100429
2
1
Manopla, esquerda
56100413
Kit 56400411
Manopla, esquerda, cromada
56100421
Kit 56100427
Manopla, esquerda, preta, Coleção ‘66
56100495
Kit 56100478
Manopla, esquerda, preta, Coleção Adversary
56100540
Kit 56100544
Manopla, esquerda, cinza, Coleção Adversary
56100542
Kit 56100545
Manopla, esquerda, preta
56100422
Kit 56100528
56100562
Kit 56100558
56100563
Kit 56100559
Manopla, esquerda, preta, Edge Cut
56100423
Kit 56100429
3
2
Ponteira, cromada
56100472
Kit 56100427
56100329
Kit 56100319
Ponteira, cromada e de borracha, pequena
56252-96
Kit 56246-08
Ponteira, cromada e de borracha, grande
56252-96
Kit 56263-08
Ponteira, tribal
56769-09
Kit 56257-09
Ponteira, cromada e de borracha com contorno, Ironside
56480-01
Kits 56459-08, 57202-08
Ponteira, Flame
56656-02
Kit 56518-08
Ponteira, Stealth
56480-01
Kit 56729-08
Ponteira, Skull, média
56754-04
Kit 56740-08
Ponteira, Diamond-Black
56464-08
Kit 56746-08
Ponteira, Edge Cut
N/A
Kit 57457-10
Ponteira, Aileron
N/A
Kit 56425-08
Ponteira, Nostalgic
N/A
Kit 56275-08
Ponteira, Get-a-Grip, cromada, grande
N/A
Kit 56100015
Ponteira, Get-a-Grip, preta, grande
N/A
Kit 56100036
Ponteira, Slipstream
N/A
Kit 56100028
Ponteira, Burst
N/A
Kit 56100098
Ponteira, Streamliner
N/A
Kit 56100048
Ponteira, Airflow
N/A
Kits 56100108, 56100218
Tampa da extremidade, latão
N/A
Kit 56100133
Ponteira, Defiance, preta
56100205
Kit 56100157
Ponteira, Defiance, cromada
56100204
Kit 56100158
Ponteira, Defiance, Edge Cut
56100203
Kit 56100174
Ponteira, preta, Edge Cut
56100470
Kit 56100429
Tampa da extremidade, preta
56100337
Kit 56100332
56100471
Kit 56100428
56100598
Kit 56100558
56100599
Kit 56100559
Ponteira, Willie G Skull, preto fosco
56100375
Kit 56100361
Ponteira, Ride Free
N/A
Kit 56100378
4
2
Emblema
14100879
Kits 56100157, 56100158, 56100174
N/A
Kits 56100427, 56100428, 56100429
Emblema, cromado
14101170
Kit 56100319
Emblema, preto
14101132
Kit 56100332
GERAL
Modelos
Para informações sobre os modelos correspondentes, consulte o Catálogo de Varejo P&A (P&A) ou a seção de Peças e Acessórios em www.harley-davidson.com .
Verifique se está sendo utilizada a versão mais atual da ficha de instruções. A ficha está disponível em: h-d.com/isheets
Entre em contato com a Central de atendimento ao cliente da Harley-Davidson através do telefone 1-800-258-2464 (somente EUA) ou 1-414-343-4056.
Requisitos de instalação
NOTA
As cabeças de parafuso das manoplas Endgame são apenas decorativas. Qualquer tentativa de ajustar esses parafusos poderá resultar em danos às manoplas.
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. É necessário ter um manual de serviço do ano e do modelo da motocicleta para fazer esta instalação. Esse material está disponível nas:
  • concessionárias Harley-Davidson.
  • Portal de Informações de Serviço da H-D, com acesso por assinatura, disponível para a maioria dos modelos de 2001 e mais recentes. Para saber mais, confira as Perguntas frequentes sobre assinaturas .
MANOPLA ESQUERDA
REMOÇÃO
1. Veja a figura 2. Remova os parafusos dos alojamentos superior e inferior do interruptor (1).
2. Solte o parafuso superior que fixa o prendedor do guidão (3) no suporte da alavanca da embreagem.
3. Remova o parafuso inferior do prendedor e a arruela lisa.
4. Solte o prendedor e posicione o conjunto da alavanca manual da embreagem longe do alojamento do interruptor.
5. Separe os alojamentos superior e inferior do interruptor.
6. Remova a ponteira da manopla esquerda existente do guidão, se equipada.
a. Manoplas sem cola: remova a manopla do guidão.
b. Manoplas com cola: remova a manopla cortando-a com cuidado do guidão usando uma lâmina ou faca afiada.
INSTALAÇÃO
NOTA
  • Ao colocar na posição e fechar o Módulos de controle manual direito e esquerdo (R&LHCMs), verifique se não há fios presos. Veja o Manual de serviço.
  • Instale a alavanca da embreagem com cuidado para não danificar a chave da embreagem. Veja o Manual de serviço.
NOTA
Limpe completamente o guidom para remover todo o adesivo residual.
ATENÇÃO
Não lubrifique a manopla esquerda do guidom antes da instalação. A lubrificação da manopla pode fazer com que a mesma deslize ao dirigir, causando a perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00315a)
1. Posicione a nova manopla esquerda (4) de modo que a porção de maior diâmetro do flange (5) esteja na parte inferior.
2. Empurre a manopla totalmente no guidão.
3. Posicione o alojamento inferior do interruptor sob a manopla de modo que as ranhuras (2) no lado externo do alojamento do interruptor se encaixem sobre o flange na extremidade da manopla.
4. Posicione o alojamento superior do interruptor sobre o guidão e o alojamento inferior do interruptor.
5. Instale os parafusos do alojamento superior e inferior do interruptor, mas não aperte.
6. Verifique se o conduíte com o chicote de fios passa na concavidade localizada na parte inferior do guidão.
7. Posicione o conjunto da alavanca manual da embreagem, dentro do conjunto do alojamento do interruptor, encaixando a lingueta do alojamento inferior do interruptor na ranhura da parte inferior do suporte da alavanca da embreagem.
8. Alinhe o orifício no prendedor do guidão com o orifício no suporte da alavanca da embreagem e instale o parafuso inferior com a arruela plana.
9. Ajuste o alojamento do interruptor e a posição do controle manual da embreagem de forma que fique confortável para o motociclista.
10. Fixe primeiro o parafuso superior e, em seguida, os parafusos inferiores do prendedor do guidão. Aperte.
Torque: 6,8–9 N·m (60–80 in-lbs)
11. Fixe primeiro o parafuso inferior e depois os parafusos superiores do alojamento do interruptor. Aperte.
Torque: 4–5,4 N·m (35–48 in-lbs)
1Parafusos do alojamento do interruptor (2)
2Ranhuras
3Prendedor do guidom
4Manopla do guidão do lado esquerdo
5Diâmetro maior do flange
Figura 2. Estrutura do interruptor do guidom do lado esquerdo
MANOPLA DO LADO DIREITO
REMOÇÃO
AVISO
Não remova nem instale o conjunto do cilindro-mestre sem antes posicionar um inserto com espessura de 4 mm (5/32 pol.) entre a alavanca de freio e o suporte da alavanca. A remoção ou a instalação do conjunto do cilindro-mestre sem o inserto nesse local poderá resultar em danos no protetor de borracha e na haste no interruptor da luz do freio dianteiro. (00324a)
1. Remova os alojamentos do interruptor e a manopla direita (manopla do acelerador). Veja o Manual de serviço.
INSTALAÇÃO
NOTA
Ao instalar o Módulo de controle manual direito (RHCM), verifique se a folga final do acelerador está configurada corretamente. Veja o Manual de serviço.
1. Instale os alojamentos do interruptor e a manopla direita (manopla do acelerador). Veja o Manual de serviço.
2. Ajuste o alojamento do interruptor e a posição do controle manual do freio de forma que fique confortável para o motociclista.
3. Fixe primeiro o parafuso superior e, em seguida, os parafusos inferiores do prendedor do guidão. Aperte.
Torque: 6,8–9 N·m (60–80 in-lbs)
4. Fixe primeiro o parafuso inferior e depois os parafusos superiores do alojamento do interruptor. Aperte.
Torque: 4–5,4 N·m (35–48 in-lbs)
ATENÇÃO
Antes de dar partida no motor, certifique-se de que o controle do acelerador volte para a posição de marcha lenta quando liberado. Um controle do acelerador que impeça o motor de retornar automaticamente à marcha lenta poderá levar à perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00390a)
5. Verifique se a luva do acelerador/manopla direita gira e volta livremente e se não prende no guidão ou no alojamento do interruptor.
ORIENTAÇÕES DE CUIDADOS E LIMPEZA PARA AS PEÇAS EM LATÃO
Instruções de limpeza
1. Verifique que a peça está limpa e livre de sujidade ou detritos.
2. Coloque uma pequena quantidade de limpador e polidor de cromado Harley-Davidson® em um tecido de microfibra ou em uma haste de algodão para detalhes.
3. aplicando pouca pressão, esfregue as peças em latão com o tecido de microfibra. Para locais ou ranhuras de difícil alcance, utilize uma haste de algodão para detalhes.
Obtendo um acabamento brilhante
As peças em latão envelhecerão e escurecerão naturalmente com o tempo. Se preferir um acabamento do latão brilhante, coloque um pouco de Harley-Davidson Bare Metal Polish em um tecido de microfibra e esfregue levemente nas peças de latão até que as mesmas atinjam o brilho necessário.
Atrasando o processo de envelhecimento natural
Para atrasar o processo de envelhecimento das partes em latão, coloque uma pequena quantidade de impermeabilizante de polímero glaze em um tecido de microfibra ou haste de algodão para detalhes, e esfregue com cuidado as peças até que o impermeabilizante seja absorvido.
Precauções
  • O uso de produtos de limpeza, de polimento e de proteção não recomendados resultará na remoção do acabamento envelhecido das partes em latão.
  • O contato prolongado com certos itens (mãos, luvas, botas, poeira, etc.) e a exposição às intempéries também alterarão todos os acabamentos das superfícies e NÃO são considerados defeitos.
  • Evite limpar peças com químicos abrasivos, agressivos,e com almofadas abrasivas.
  • Evite utilizar produtos à base de amoníaco e alvejante.
  • A exposição prolongada à água alterará o acabamento do latão. Seque as peças após o contato com água.
  • Esfregar em excesso pode alterar a aparência da superfície da peça.