KIT STAFFA CROMATA FRIZIONE E SERBATOIO DELLA POMPA DEL FRENO ANTERIORE
J042912014-09-12
GENERALITÀ
Numero kit
42117-08A
Modelli
Per informazioni sugli abbinamenti dei modelli, vedere il catalogo di vendita al dettaglio delle parti ed accessori o la sezione Parts and Accessories (Parti ed accessori) sul sito web www.harley-davidson.com (solo in inglese).
NOTA
L’installazione dei componenti di questo kit richiede l’installazione delle leve a mano di controllo della frizione e del freno. Se occorre sostituire le leve originali, vedere nel catalogo dei ricambi il modello e l’anno del veicolo.
Per una scelta delle leve a mano dei comandi disponibili, vedere il catalogo delle parti e accessori o la sezione Parts and Accessories (Parti ed accessori) sul sito web www.harley-davidson.com (solo in inglese). Questi possono essere installati facilmente, contemporaneamente a questo kit.
Parti supplementari necessarie
Per la corretta installazione di questo kit sono necessari un kit perno di snodo della leva del freno (No codice 42860-06B, nero OPPURE 42105-06A, lucido) e un anello di ritegno (No codice 11143) per il perno di snodo della leva della frizione.
Attrezzi e materiali richiesti
Sarà necessario del liquido per freni DOT 4 nuovo e non contaminato, proveniente da un recipiente sigillato. Sarà anche necessario il grasso GM-40M (bustina da 2 g, No codice H-D 42820-04). Questi prodotti sono disponibili presso il concessionario Harley-Davidson.
AVVERTENZA
La sicurezza del pilota e del passeggero dipende dalla corretta installazione di questo kit. Attenersi alle procedure appropriate illustrate nel manuale di manutenzione. Se non si è in grado di eseguire la procedura o non si dispone degli attrezzi adeguati, rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson per l’installazione. Un’installazione non corretta di questo kit può causare lesioni gravi o mortali. (00333b)
NOTA
Questo foglio di istruzioni fa riferimento alle informazioni contenute nel manuale di manutenzione. Per questa installazione è necessario disporre di un manuale di manutenzione del proprio modello di motocicletta, disponibile presso i concessionari Harley-Davidson.
AVVERTENZA
I freni sono un componente essenziale della sicurezza. Per la riparazione o la sostituzione dei freni rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson. Una cattiva manutenzione o riparazione dei freni può comprometterne le prestazioni, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00054a)
Contenuto del kit
INSTALLAZIONE
Poggiare la motocicletta sul cavalletto, con la ruota anteriore rivolta verso il finecorsa della forcella di destra, in modo che la pompa del freno sia in posizione orizzontale.
Rimozione pompa del freno anteriore
AVVERTENZA
Contatto con DOT 4 Brake Fluid può avere effetti gravi per la salute. Il mancato uso di una protezione adeguata per la pelle e gli occhi potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
  • Se inalato: mantenere la calma, portare il soggetto all'aria aperta, consultare un medico.
  • Se è stato a contatto con la pelle: Togliere gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle immediatamente con molta acqua per 15-20 minuti. In caso di irritazione, rivolgersi ad un medico.
  • Se è stato a contatto con gli occhi: Lavare per almeno 15 minuti sotto acqua corrente tenendo le palpebre ben aperte. In caso di irritazione, rivolgersi ad un medico.
  • Se ingerito: Sciacquare la bocca e bere molta acqua. Non provocare il vomito. Contattare il Centro antiveleni. É necessario rivolgersi immediatamente ad un medico.
  • Per ulteriori dettagli vedere il foglio di sicurezza (SDS) disponibile su sds.harley-davidson.com
(00240e)
AVVISO
Dot 4 Brake Fluid danneggerà le superfici verniciate e il pannello della scocca con cui viene in contatto. Procedere sempre con cautela e proteggere le superfici dai versamenti ogni volta che si lavora sui freni. L’inosservanza di queste precauzioni può causare danni estetici alla motocicletta. (00239c)
NOTA IMPORTANTE: Se il liquido per freni DOT 4 dovesse entrare in contatto con una superficie verniciata, lavare IMMEDIATAMENTE l’area con acqua pulita.
Coprire le superfici circostanti della motocicletta con un foglio protettivo di polietilene, per proteggere la finitura da eventuali danni causati da versamenti o spruzzi di liquido per freni DOT 4.
1. Svuotare la pompa del freno anteriore.
a. Aprire i tappi del raccordo filettato della valvola di spurgo su ogni pinza del freno anteriore.
b. Installare sulla valvola di spurgo della pinza un’estremità di un tubo di plastica trasparente e inserire le altre estremità in un recipiente adatto.
c. Aprire le valvole di spurgo di circa 3/4 di giro. Azionare ripetutamente la leva manuale per spurgare il liquido dei freni dal serbatoio.
d. Chiudere le valvole di spurgo.
1Inserto da 4 mm (5/32 in)
2Leva del freno
3Staffa della leva del freno
Figura 1. Protezione dell’interruttore della luce di arresto
2. Modelli FLHRS/FLHRSE: Rimuovere lo specchietto e l’indicatore di direzione anteriore dalla staffa della leva del freno. Tutti gli altri modelli: Rimuovere lo specchietto dalla staffa della leva del freno.
a. Rimuovere il dado cieco, la rondella di sicurezza e la staffa della luce degli indicatori di direzione (se in dotazione) dallo stelo dello specchietto. Fissare la luce degli indicatori di direzione al manubrio.
b. Rimuovere l’alberino filettato dello specchietto dalla staffa della leva del freno, mettendolo da parte per il successivo rimontaggio.
3. Pulire l’area circostante il bullone passante della pompa del freno anteriore. Rimuovere il bullone passante e le due rondelle di rame per staccare il raccordo della tubazione del freno dalla pompa del freno. Scartare le guarnizioni, ma conservare il bullone passante.
NOTA
Utilizzare l’occhiello di una fascetta fermacavi se l’inserto di cartone non è disponibile. Vedere Figura 1.
AVVISO
Non rimuovere o installare il gruppo della pompa del freno senza aver prima posizionato un inserto spesso 4 mm (5/32 in) tra la leva del freno e la staffa della leva. La rimozione o l’installazione del gruppo della pompa del freno senza l’inserto al suo posto può danneggiare il manicotto di gomma e lo stantuffo dell’interruttore anteriore della luce di arresto. (00324a)
4. Inserire l’inserto di cartone tra la leva del freno e la staffa della leva del freno.
5. Vedere Figura 5. Utilizzando un cacciavite T-27 TORX®, rimuovere ed eliminare le due viti (3) con le rondelle piatte (4) che fissano il morsetto del manubrio (2) alla scatola della pompa (7). Rimuovere il gruppo leva/pompa del freno e il morsetto dal manubrio.
Se l’attuale leva del freno NON SARÀ riutilizzata con la nuova pompa del freno: Continuare dal punto 6.
Se l’attuale leva del freno VIENE riutilizzata con la nuova pompa del freno:
AVVERTENZA
Quando si estraggono o installano gli anelli di ritegno, indossare occhiali di protezione. Gli anelli di ritegno possono scivolar via dalle pinze e schizzare con una forza sufficiente da causare gravi lesioni agli occhi. (00312a)
  1. Rimuovere ed eliminare l’anello di ritegno (C) dalla scanalatura del perno di snodo (B). Rimuovere ed eliminare il perno di snodo.
  2. Rimuovere la leva manuale del freno (A) dalla pompa del freno.
NOTA
La nuova pompa è fornita con tutti i componenti interni preassemblati. Non è necessario rimuovere i componenti dal cilindro della vecchia pompa.
Installazione della pompa del freno anteriore
1. Procurarsi la leva del freno originale rimossa precedentemente o una nuova (acquistata separatamente). Applicare una piccola quantità di grasso GM-40M (No codice H-D 42820-04) all’area in cui l’asta della pompa del freno si insedia contro la leva del freno. NON applicare grasso alla superficie di contatto dell’interruttore della luce di arresto della leva. Allineare il foro sulla leva a mano del freno con quello sulla nuova staffa della pompa del freno. Dalla parte superiore del gruppo, far scorrere verso il basso il nuovo perno di snodo (venduto separatamente) attraverso la staffa e la leva a mano. Controllare che l’asta sia correttamente insediata nella leva.
AVVERTENZA
Quando si estraggono o installano gli anelli di ritegno, indossare occhiali di protezione. Gli anelli di ritegno possono scivolar via dalle pinze e schizzare con una forza sufficiente da causare gravi lesioni agli occhi. (00312a)
2. Installare il nuovo anello di ritegno (venduto separatamente) nella scanalatura del perno di snodo. Controllare che l’anello di ritegno sia completamente inserito nella scanalatura.
NOTA
Utilizzare l’occhiello di una fascetta fermacavi se l’inserto di cartone non è disponibile. Vedere Figura 1
AVVISO
Non rimuovere o installare il gruppo della pompa del freno senza aver prima posizionato un inserto spesso 4 mm (5/32 in) tra la leva del freno e la staffa della leva. La rimozione o l’installazione del gruppo della pompa del freno senza l’inserto al suo posto può danneggiare il manicotto di gomma e lo stantuffo dell’interruttore anteriore della luce di arresto. (00324a)
3. Inserire l’inserto di cartone tra la leva del freno e la staffa della leva del freno.
1Linguetta
2Staffa della leva del freno
3Scanalatura
4Scatola degli interruttori
Figura 2. Staffa della leva del freno sulla scatola degli interruttori
4. Vedere Figura 2. Collocare il gruppo leva/pompa del freno rivolgendolo verso la scatola degli interruttori (4) ed inserendo la linguetta (1) situata sulla scatola inferiore degli interruttori nella scanalatura (3), in cima alla staffa della leva del freno (2).
5. Prendere dal kit le viti (3) e le rondelle piatte (4) nuove. Collocare una rondella sulla filettatura di ogni vite. Allineare i fori nel nuovo morsetto del manubrio con quelli nella scatola della pompa ed avvitare le due viti nei fori filettati.
6. Regolare la posizione del gruppo della leva freno sul manubrio per il comfort e la postura del pilota. Cominciando con la vite superiore, utilizzare un cacciavite T-27 TORX per serrare le viti ad una coppia di 7,9–9 N·m (70–80 in-lbs).
AVVISO
Evitare perdite. Accertarsi che le guarnizioni, i bulloni passanti e la tubazione del freno siano puliti e non presentino alcun danno prima di procedere con il montaggio. (00323a)
7. Collocare le nuove rondelle di rame (6, incluse nel kit) su ciascun lato del raccordo della tubazione del freno. Inserire il nuovo bullone passante (5) attraverso le guarnizioni e il raccordo. Avvitare il bullone nella scatola della pompa del freno e serrarlo ad una coppia di 17–20 N·m (13–15 ft-lbs).
8. Rimuovere l’inserto dalla leva del freno. Vedere Figura 1
Rimozione della leva e della staffa della frizione
Parcheggiare la motocicletta su una superficie piana, appoggiata sul cavalletto.
1. Modelli FLHRS/FLHRSE: Rimuovere lo specchietto e l’indicatore di direzione anteriore dalla staffa della leva della frizione. Tutti gli altri modelli: Rimuovere lo specchietto dalla staffa della leva della frizione.
a. Rimuovere il dado cieco, la rondella di sicurezza e la staffa della luce degli indicatori di direzione (se in dotazione) dallo stelo dello specchietto. Fissare la luce degli indicatori di direzione al manubrio.
b. Rimuovere l’alberino filettato dello specchietto dalla staffa della leva della frizione, mettendolo da parte per il successivo rimontaggio.
2. Vedere Figura 3. Allentare il registro della frizione in modo tale che il cavo della frizione sia completamente allentato, procedendo come i punti che seguono:
a. Far scorrere il manicotto di gomma (1) allontanandolo dal registro del cavo (2).
b. Tenendo fermo il registro del cavo con una chiave da 1/2 pollice, allentare il controdado (3) con una chiave da 9/16 di pollice.
c. Fare arretrare il controdado e ruotare il registro del cavo verso il controdado per portare molto gioco all’altezza della leva della frizione.
1Manicotto di gomma
2Registro del cavo
3Controdado
4Estremità del cavo
Figura 3. Allentare il registro della frizione
AVVERTENZA
Quando si estraggono o installano gli anelli di ritegno, indossare occhiali di protezione. Gli anelli di ritegno possono scivolar via dalle pinze e schizzare con una forza sufficiente da causare gravi lesioni agli occhi. (00312a)
3. Vedere Figura 5. Rimuovere e gettare l’anello di ritegno (G) del perno di snodo (F). Rimuovere e conservare il perno dalla staffa della leva della frizione (1).
4. Rimuovere dalla leva della frizione (D) il perno di ancoraggio del cavo della frizione (I). Rimuovere dalla staffa l’estremità ad occhiello del cavo della frizione (H) e la leva.
5. Utilizzando un cacciavite T-27 TORX®, rimuovere ed eliminare le due viti (3) con le rondelle piatte (4) che fissano il morsetto del manubrio (2) alla staffa della leva della frizione. Staccare dal manubrio la staffa della leva della frizione ed il morsetto.
Installazione di staffa e leva nuove della frizione
1. Vedere Figura 5. Procurarsi la leva della frizione originale (D) rimossa precedentemente o una nuova (acquistata separatamente). Assicurarsi che la boccola del perno di snodo (E) sia in posizione.
2. Collocare l’estremità ad occhiello del cavo della frizione (H) in posizione sulla relativa leva e far scorrere il perno di ancoraggio (I) al suo posto. La parte piatta nel perno deve essere rivolta verso la leva a mano.
AVVERTENZA
Quando si estraggono o installano gli anelli di ritegno, indossare occhiali di protezione. Gli anelli di ritegno possono scivolar via dalle pinze e schizzare con una forza sufficiente da causare gravi lesioni agli occhi. (00312a)
3. Collocare la leva della frizione nella nuova staffa, e installare il perno di snodo (F) conservato precedentemente e il nuovo anello di ritegno (G), acquistato separatamente.
4. Prendere dal kit le viti (3) e le rondelle piatte (4) nuove. Collocare una rondella sulla filettatura di ogni vite. Allineare i fori nel nuovo morsetto del manubrio con quelli nella staffa della leva della frizione e avviare le due viti nei fori filettati.
5. Regolare la posizione del gruppo della leva della frizione sul manubrio per il comfort e la postura del pilota. Cominciando con la vite superiore, utilizzare un cacciavite T-27 TORX per serrare le viti ad una coppia di 7,9–9 N·m (70–80 in-lbs).
1Cavo della frizione
2Boccola del cavo
3Staffa della leva della frizione
4Gioco di 1,6-3,2 mm (1/16-1/8 in)
Figura 4. Leva della frizione
6. Regolare il gioco della leva della frizione procedendo come segue:
a. Vedere Figura 3. Girare il registro del cavo (2) allontanandolo dal controdado (3) sino ad eliminare il gioco in corrispondenza della leva a mano.
b. Vedere Figura 4. Allontanare la boccola del cavo della frizione (2) dalla staffa della leva della frizione (3) per controllare il gioco libero. Girare il registro del cavo quanto basta ad ottenere un gioco libero di 1,6-3,2 mm (1/16-1/8 in) tra l’estremo della boccola del cavo e la staffa della leva della frizione.
c. Vedere Figura 3. Tenere fermo il registro del cavo (2) con una chiave da 1/2 pollice. Usando una chiave da 9/16 di pollice, serrare il controdado (3) contro il registro.
d. Coprire il registro del cavo con il manicotto di gomma (1).
Montaggio finale
NOTA
Per veicoli dotati di ABS: Per i procedimenti di spurgo dei freni, vedere il manuale di manutenzione.
Per veicoli non dotati di ABS: Vedere le operazioni dal punto 1 al punto 11 che seguono.
  1. Se rimosso in precedenza, inserire sulla valvola di spurgo della pinza di destra un’estremità di un tubo di plastica trasparente ed inserire l’estremità libera in un recipiente apposito. Accertarsi che entrambe le valvole di spurgo della pinza siano serrate fermamente.
  2. Rimuovere il coperchio della pompa del freno. Poggiare la motocicletta sul cavalletto, con la ruota anteriore rivolta verso il finecorsa della forcella destra, in modo che la pompa del freno sia a livello.
AVVERTENZA
Contatto con DOT 4 Brake Fluid può avere effetti gravi per la salute. Il mancato uso di una protezione adeguata per la pelle e gli occhi potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
  • Se inalato: mantenere la calma, portare il soggetto all'aria aperta, consultare un medico.
  • Se è stato a contatto con la pelle: Togliere gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle immediatamente con molta acqua per 15-20 minuti. In caso di irritazione, rivolgersi ad un medico.
  • Se è stato a contatto con gli occhi: Lavare per almeno 15 minuti sotto acqua corrente tenendo le palpebre ben aperte. In caso di irritazione, rivolgersi ad un medico.
  • Se ingerito: Sciacquare la bocca e bere molta acqua. Non provocare il vomito. Contattare il Centro antiveleni. É necessario rivolgersi immediatamente ad un medico.
  • Per ulteriori dettagli vedere il foglio di sicurezza (SDS) disponibile su sds.harley-davidson.com
(00240e)
NOTA
L’impianto dei freni su questo veicolo richiede l’uso di liquido per freni DOT 4. Non miscelare con altri liquidi per freni poiché non sono compatibili. Se vengono mescolati tipi diversi di liquido, la capacità di frenata potrebbe risultarne alterata, con conseguenze gravi o mortali.
NOTA IMPORTANTE: Se il liquido per freni DOT 4 dovesse entrare in contatto con una superficie verniciata, lavare IMMEDIATAMENTE l’area con acqua pulita.
Coprire le parti verniciate per proteggere la finitura.
7. Aggiungere del LIQUIDO PER FRENI IDRAULICI DOT 4 nel serbatoio della pompa del freno fino a raggiungere il contrassegno “MAX” all’interno del serbatoio. Non riutilizzare liquido per freni vecchio. Usare solo liquido DOT 4 proveniente da un recipiente sigillato.
AVVERTENZA
Verificare che lo sfiatatoio della pompa del freno non sia ostruito. Uno sfiatatoio ostruito può causare il mancato disinnesto o il blocco dei freni, con perdita di controllo del veicolo e conseguente pericolo di lesioni gravi o mortali. (00317a)
8. Verificare il funzionamento corretto dello sfiatatoio della pompa azionando il pedale o la leva del freno. Azionare la leva a mano del freno. Se i componenti interni funzionano correttamente, si noterà una leggera increspatura sulla superficie del liquido.
9. Tirare la leva a mano del freno anteriore per creare pressione idraulica.
10. Tenendo tirata la leva, aprire la valvola di spurgo della pinza sul lato destro di circa 3/4 di giro. Il liquido dei freni scorre dalla valvola di spurgo attraverso la tubazione. Chiudere la valvola di spurgo appena si rileva una perdita di pressione . Attendere che la leva del freno torni lentamente in posizione rilasciata.
NOTA
Durante il procedimento di spurgo, controllare attentamente il livello del liquido nel serbatoio della pompa del freno. Per evitare che si accumuli dell’aria nelle tubazioni dei freni, aggiungere sempre il liquido necessario al serbatoio della pompa del freno prima che si svuoti del tutto.
11. Ripetere le operazioni ai punti 5 e 6 fino a quando tutte le bolle d’aria non siano spurgate e finché non si noti una colonna solida di liquido nel tubo di spurgo.
12. Serrare, infine, la valvola di spurgo sul lato destro ad una coppia di 9–11,3 N·m (80–100 in-lbs), ed installare il tappo della valvola di spurgo.
13. Se rimosso in precedenza, inserire sulla valvola di spurgo della pinza di sinistra un’estremità di un tubo di plastica trasparente ed inserire l’estremità libera in un recipiente apposito. Aggiungere del liquido per freni nel serbatoio della pompa del freno fino a raggiungere la stampigliatura “MAX” interna al serbatoio. Ripetere le operazioni dal punto 5 al punto 8 per la tubazione dei freni del lato sinistro.
14. Aggiungere la quantità necessaria di liquido per freni al serbatoio della pompa del freno, secondo le istruzioni riportate nel manuale di manutenzione.
NOTA
Prima di installare il coperchio della pompa del freno, verificare che il relativo soffietto della guarnizione non si sia allargato. In tal caso, il liquido per freni fuoriesce dal serbatoio durante l’installazione del coperchio, danneggiando la finitura del veicolo.
15. Osservare che la forma del coperchio della pompa del freno abbia un’estremità più sottile dell’altra. Installare il coperchio (con la guarnizione compressa) sul serbatoio della pompa del freno in modo da posizionare l’estremità più sottile sopra il raccordo della tubazione del freno. Installare due viti Phillips per fissare il coperchio al serbatoio. Serrare le viti ad una coppia di 0,8–1,2 N·m (7–11 in-lbs).
NOTA
Lo spioncino permette al pilota di controllare visivamente il livello del liquido dei freni senza rimuovere il coperchio della pompa del freno. Quando la pompa del freno è a raso e il serbatoio è pieno, lo spioncino è scuro. A mano a mano che scende il livello del liquido, nel vetro inizia ad apparire una bolla d’aria che indica tale condizione al pilota.
16. Portare il commutatore a chiave di accensione/delle luci su IGNITION (accensione), ma senza avviare la motocicletta. Azionare la leva a mano del freno anteriore per verificare il funzionamento della luce di arresto.
17. Controllare il funzionamento della leva della frizione. Se necessario, fare riferimento alla REGISTRAZIONE DELLA FRIZIONE nel manuale di manutenzione.
18. Modelli FLHRS/FLHRSE: Installare gli specchietti e gli indicatori di direzione anteriori sulle staffe della leva del freno e della leva della frizione. Tutti gli altri modelli: Installare gli specchietti sulle staffe della leva del freno e della leva della frizione.
a. Inserire l’alberino filettato dello specchietto nel foro nella staffa della leva della frizione o della leva del freno.
b. Posizionare la staffa della luce degli indicatori di direzione (se in dotazione) sullo stelo dello specchietto. Installare la rondella di sicurezza e il dado cieco sulla filettatura dello stelo dello specchietto, senza serrare completamente in questa fase.
c. Ripetere per la staffa della leva sull’altro lato.
d. Allineare i gusci delle luci degli indicatori di direzione in modo tale che le lenti siano puntate diritto in avanti per offrire una buona visibilità. Allineare gli specchietti perché consentano un campo visivo corretto e la conformità con le norme locali.
e. Serrare i dadi ciechi ad una coppia di 16 N·m (12 ft-lbs).
AVVERTENZA
Dopo aver riparato l’impianto dei freni, collaudare i freni a bassa velocità. Se i freni non funzionassero regolarmente, provandoli ad alta velocità si rischierebbe di perdere il controllo del mezzo, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00289a)
19. Provare la motocicletta su strada a bassa velocità. Se i freni sembrano spugnosi, ripetere il procedimento di spurgo.
PARTI DI RICAMBIO
Figura 5. Parti di ricambio: Kit staffa cromata frizione e serbatoio della pompa del freno anteriore
PARTI DI RICAMBIO
Tabella 1. Tabella delle parti di ricambio
Elemento
Descrizione (quantità)
Numero codice
1
Staffa, leva della frizione (cromata)
42104-08A
2
Morsetto, staffa leva frizione/freno (cromata) (2)
42119-08
3
Vite, TORX®, a testa bombata, 1/4-20 x 1-1/8 di pollice (4)
4293
4
Rondella piatta (4)
6099
5
Bullone passante (finitura lucida)
42010-06A
6
Guarnizione di rame, tubazione dei freni (2)
41751-06A
7
Gruppo pompa del freno, cromata (comprende elementi 8 e 9)
42102-08D
8
  • Kit coperchio, pompa del freno anteriore (cromata)
42123-08
9
  • Pulsante di rimozione delle bolle d’aria
41700367
Elementi menzionati nel testo, ma non contenuti nel kit:
A
Leva del freno e boccola del perno di snodo
B
Perno di snodo leva del freno
C
Anello di ritegno
D
Leva della frizione
E
Boccola del perno di snodo della leva della frizione
F
Perno di snodo leva della frizione
G
Anello di ritegno
H
Cavo del comando della frizione
I
Perno di ancoraggio del cavo della frizione
J
Molla antivibrazioni
K
Vite, molla antivibrazioni
Ulteriori parti di ricambio disponibili:
L
Kit riparazione della pompa del freno
42862-06B
M
Kit asta
42861-06B