KIT PEÇAS MONT ENCOSTO REGULÁVEL ASSENTO CONDUTOR FL
J047292019-07-25
GERAL
Kit n.º
52593-09A
Modelos
Para informação sobre modelos correspondentes, veja o catálogo de vendas P&A ou a secção Peças e Acessórios ou a secção Parts and Accessories (Peças e Acessórios) no site www.harley-davidson.com (apenas em inglês).
ATENÇÃO
A segurança do condutor e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço de oficina. Se o procedimento estiver para além das suas capacidades ou não dispuser das ferramentas adequadas, solicite a instalação a um concessionário Harley-Davidson. A instalação inadequada deste kit poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de Serviço. Um Manual de serviço para o seu modelo de motocicleta é necessário para esta instalação, estando disponível em um concessionário Harley-Davidson.
Conteúdo do kit
INSTALAÇÃO - MODELOS de 1997 a 2007
1. Retire o assento e a correia existente existentes, seguindo as instruções do Manual de Serviço. Nos modelos equipados com pega, esta deve ser deixada no lugar. Retire apenas as porcas. Guarde todas as ferragens para a instalação.
2. Retire a tampa do lado esquerdo, seguindo as instruções do Manual de Serviço.
3. Ver Figura 1 . Modelos de 1999 e posteriores: se aplicável, retire as porcas flangeadas (2) no local indicado. Deixe as arruelas de retenção de nylon (1) no lugar. Modelos de 1997-1998: retire os parafusos.
1Anilha de segurança de nylon (2)
2Porca flangeada (2)
3Ponto de encaixe do suporte do manípulo de regulação
4Furo de acesso do cabo do manípulo de regulação
Figura 1. Retire as porcas flangeadas/localizador do suporte
4. Ver Figura 2 . Instale o suporte da pega (1) com as devidas ferramentas: Modelos de 2000-2007: Ver Figura 14 . Utilize o parafuso (5) e a porca flangeada (13). Modelos de 1997-1999: Ver Figura 14 . Utilize o parafuso autorroscante (11).
5. Veículos equipados com Cruise Control: Ver Figura 14 . Instale o cabo do Cruise Control através da braçadeira do fio (8). Enrosque o parafuso (5 ou 11) através da braçadeira do fio. Nos modelos de 2000-2008, enrosque a porca flangeada (13).
6. Ver Figura 7 . Verifique se a extremidade do cabo (1) está bem presa ao suporte (2), antes de direcionar o cabo do encosto.
NOTA
Se apertar excessivamente os parafusos do manípulo de regulação poderá danificá-lo.
7. Ver Figura 3 . Insira o cabo no manípulo através do suporte do manípulo de regulação do encosto (1) e instale-o (2) no suporte, tal como indicado, com os parafusos de cabeça plana incluídos (3) (item 5 ou 11, Figura 17). Aperte bem os parafusos. Faça passar o cabo por baixo da armação e por cima, sob o assento.
8. Passe para a INSTALAÇÃO FINAL - TODOS OS MODELOS.
1Suporte do manípulo de regulação
Figura 2. Suporte do manípulo de regulação instalado
1Suporte do manípulo de regulação (exemplo genérico)
2Manípulo de regulação do encosto
3Parafuso (2)
Figura 3. Manípulo de regulação do encosto instalado
1Localização da porca para chapa
Figura 4. Enrosque a porca para chapa
INSTALAÇÃO - MODELOS 2008
Modelos sem o acessório defletor de ar a meio do quadro
1. Retire o assento e a correia existente existentes, seguindo as instruções no Manual de Serviço. Nos modelos equipados com pega, esta deve ser deixada no lugar. Retire apenas as porcas de montagem. Guarde todas as ferragens para a instalação.
2. Retire a tampa do lado esquerdo, seguindo as instruções do Manual de Serviço.
3. Ver Figura 1 . Retire as porcas flangeadas (2). Deixe as arruelas de retenção de nylon (1) no lugar.
4. Modelos California com o tubo do contentor do evaporador: puxe a braçadeira de plástico da mangueira para a retirar do furo na placa do quadro, no local onde o suporte do manípulo de regulação deverá ser montado. Descarte a braçadeira de plástico da mangueira.
NOTA
A(s) etapa(s) seguinte(s) fornece(m) um furo de montagem rosqueado do suporte do manípulo de regulação no quadro de 2008. A porca autocravante especial incluída no kit deve ser inserida no furo sextavado superior esquerdo da placa do quadro (onde se monta o encosto) e fixado no lugar, deformando a porca com um parafuso. Deve ter o cuidado de assegurar que a porca fique completamente em contacto com o furo sextavado quando apertar o parafuso para a cravar na placa do quadro.
5. Ver Figura 14 . Utilize a porca autocravante (15) e o parafuso (16) do kit. Enrosque o parafuso da cabeça sextavada na extremidade flangeada da porca autocravante. A cabeça do parafuso deve ir só até ao limite superior da porca.
NOTA
Se necessário, limpe quaisquer resquícios de tinta que possam permanecer no furo sextavado para possibilitar o contacto total com a porca autocravante.
6. Enrosque a porca autocravante e o parafuso, inserindo-os no furo sextavado superior da placa do quadro, no ponto onde se monta o suporte do encosto. Insira o ombro sextavado da porca no furo sextavado do quadro.
7. Gire o parafuso com uma chave 7/16, mantendo a porca autocravante firmemente no lugar. A traseira da porca autocravante atrás da placa do quadro deformar-se-á para se cravar bem nela.
8. Aperte o parafuso (aproximadamente 2-1/2 voltas).
Binário: 6,8–7,4 N·m (60–65 in-lbs) Parafuso da placa do quadro
9. Retire o parafuso (16) e descarte-o.
10. Mantenha o calço (18) encostado ao furo, alinhado com a ranhura do suporte (10) e com a porca autocravante na placa do quadro. O calço deve ficar entre o suporte e a placa do quadro. Instale o suporte do manípulo de regulação (10) e o calço inserindo o parafuso flangeado (5) através deles e enroscando-o na porca autocravante. O gancho/a aba dobrada do suporte deve estar completamente encostado(a) à extremidade do furo oval grande no quadro. Depois de o alinhar, aperte o parafuso flangeado.
Binário: 5,1–6,2 N·m (45–55 in-lbs) Parafuso flangeado
11. Modelos California com tubo do contentor do evaporador: Ver Figura 14 . Utilize a braçadeira com verso adesivo (17) do kit. Limpe a área plana do suporte do manípulo de regulação aproximadamente no local de onde retirou a braçadeira de plástico da mangueira com álcool isopropílico. Prenda a braçadeira ao suporte e passe o tubo do evaporador através dela. Dobre a braçadeira para baixo, para segurar bem o tubo.
12. Ver Figura 14 . Utilize o manípulo e o cabo do atuador (9) do kit.
13. Ver Figura 7 . Verifique se a extremidade do cabo (1) está bem presa ao suporte (2), antes de direcionar o cabo do encosto.
14. Ver Figura 8 . Faça passar o cabo do encosto através do furo grande no suporte do manípulo de regulação e, depois, através da ranhura oval grande (2) na placa transversal do quadro (3). Por fim, faça-o descer através do orifício de drenagem inferior (1) localizado no canto inferior da placa transversal do quadro, no cruzamento com o quadro traseiro.
15. Ver Figura 10. Direcione o cabo (1) entre o compartimento da bateria e a caixa de fusíveis/elétrica. Poderá ser necessário soltar um pouco a caixa elétrica para encaixar o cabo entre ela e o quadro. Continue a direcionar o cabo (1) para cima da parte traseira da caixa eléctrica, até ao espaço entre o quadro e o guarda-lamas traseiro. Por fim, faça-o subir por cima do para-lamas traseiro, até ao suporte do encosto.
1Defletor esquerdo (parcialmente retirado para se ver melhor)
2Parafuso de cabeça redonda de 7/8 pol, arruela de aperto e arruela plana com 1 pol de diâmetro
3Parafuso de cabeça redonda de 3/4 pol, arruela de aperto e arruela plana com 5/8 pol de diâmetro
4Furo de montagem da mangueira do contentor do evaporador (apenas modelos California)
5Placa transversal do quadro
6Abertura da base do quadro (furo de dreno) para o direcionamento do cabo
7Ranhura oval grande
Figura 5. Modelos 2008: Locais de fecho - Vista da retaguarda do quadro do cilindro traseiro (o motor foi retirado para se ver melhor)
Modelos com o acessório defletor de ar intermediário
1. Retire o assento e a correia existente existentes, seguindo as instruções no Manual de Serviço. Nos modelos equipados com pega, esta deve ser deixada no lugar. Retire apenas as porcas de montagem. Guarde todas as ferragens para a instalação.
2. Retire a tampa do lado esquerdo, seguindo as instruções do Manual de Serviço.
3. Ver Figura 1 . Se aplicável, retire as porcas flangeadas (2) no local indicado. Deixe as arruelas de retenção de nylon (1) no lugar.
4. Modelos California com o tubo do contentor do evaporador: puxe a braçadeira de plástico da mangueira para a retirar do furo na placa do quadro, no local onde o suporte do manípulo de regulação deverá ser montado. Descarte a braçadeira de plástico da mangueira.
NOTA
Se também instalar o kit de acessórios do defletor de ar intermédio, siga o Passo 5 e, em seguida, salte para o Passo 7. Se o acessório defletor de ar intermédio já tiver sido instalado, salte para o Passo 6.
5. Siga as instruções incluídas com o kit defletor de ar intermédio para enroscar as quatro porcas autocravantes "especiais".
6. Ver Figura 5 . Retire o defletor de ar esquerdo (1) e as respetivas peças (2 e 3).
7. Ver Figura 14 . Utilize o manípulo e o cabo do atuador (10) do kit.
NOTA
Deve utilizar/reutilizar as peças de montagem do defletor de ar para montar o suporte do manípulo de regulação.
8. Ver Figura 14 . Insira o cabo (parte do item 9) através da abertura no suporte do manípulo de regulação (10), conforme ilustrado. Instale o manípulo de regulação (parte do item 9) fixando-o no suporte (10) com os dois parafusos (5). Aperte bem os parafusos, mas não em demasia.
9. Ver Figura 7 . Verifique se a extremidade do cabo (1) está bem presa ao suporte (2), antes de direcionar o cabo do encosto.
NOTA
Se apertar excessivamente os parafusos do manípulo de regulação poderá danificá-lo.
10. Segure o defletor de ar intermédio do lado esquerdo e o suporte do manípulo de regulação com o manípulo e o cabo na posição de montagem. Certifique-se de que, nessa posição, o defletor de ar ficará preso entre o suporte do manípulo de regulação e a placa transversal do quadro. Sem largar, alinhe o orifício de montagem superior do defletor (2.º orifício da parte superior do defletor) com a ranhura grande do suporte do manípulo de regulação. Alinhe o furo de montagem inferior do defletor de ar com o furo inferior no suporte do manípulo de regulação.
11. Ver Figura 5 . Posicione o defletor de ar e o suporte do manípulo de regulação, enquanto passa o cabo do encosto pelo buraco oval grande (8) da placa transversal do quadro (5) e o faz descer pela abertura inferior do quadro (6) no compartimento atrás da placa transversal.
NOTA
Com o manípulo de regulação já instalado, talvez seja conveniente aceder às peças de montagem do suporte a partir do lado direito do veículo.
Não utilize Loctite nos fechos utilizados para fixar o defletor de ar intermédio ao quadro. O contacto da Loctite com o defletor de ar provoca danos.
12. Utilizando as peças do kit do defletor de ar a meio do quadro, enrosque o parafuso de cabeça redonda de 7/8 pol com a arruela de aperto e a arruela plana de 1 pol através da ranhura no suporte do manípulo de regulação e do orifício de montagem superior (2.º de cima) do defletor de ar. Enrosque o parafuso na porca autocravante superior (incluída no kit do defletor de ar ou do kit do encosto regulável). Aperte confortavelmente o parafuso, mas não de mais.
13. Enrosque o parafuso de cabeça redonda de 3/4 pol com a arruela de aperto e a arruela plana de 5/8 pol (do kit do defletor de ar) através do orifício inferior do suporte do manípulo de regulação e através de do orifício de montagem inferior do defletor de ar. Enrosque o parafuso na porca autocravante na placa transversal do quadro (incluída no kit do defletor de ar). Enquanto segura o suporte e o defletor de ar alinhados um com o outro, e com o gancho/a aba do suporte do manípulo de ajuste firmemente encostados à parte superior do orifício oval grande do quadro, aperte o parafuso.
Binário: 2,8–3,9 N·m (25–35 in-lbs) Parafuso
14. Enquanto segura o suporte e o defletor de ar alinhados um com o outro, e com o gancho/a aba do suporte do manípulo de ajuste firmemente encostados à parte superior do orifício oval grande da placa transversal do quadro, aperte o parafuso superior.
Binário: 2,8–3,9 N·m (25–35 in-lbs) Parafuso
15. Modelos California com tubo do contentor do evaporador: Ver Figura 14 . Utilize a braçadeira com verso adesivo (17) do kit. Limpe a área plana do suporte do manípulo de regulação aproximadamente no local de onde retirou a braçadeira de plástico da mangueira com álcool isopropílico. Prenda a braçadeira ao suporte e passe o tubo do evaporador através dela. Dobre a braçadeira para baixo, para segurar bem o tubo.
16. Ver Figura 10. Termine o direcionamento do cabo (1) entre o compartimento da bateria e a caixa de fusíveis/elétrica. Poderá ser necessário soltar um pouco a caixa elétrica para encaixar o cabo entre ela e o quadro. Continue a direcionar o cabo (1) para cima da parte traseira da caixa eléctrica, até ao espaço entre o quadro e o guarda-lamas traseiro. Por fim, faça-o subir por cima do para-lamas traseiro, até ao suporte do encosto.
NOTA
Se apertar excessivamente os parafusos do manípulo de regulação poderá danificá-lo.
17. Ver Figura 3 . Instale o manípulo de regulação do encosto (2) no respetivo suporte o (1), tal como indicado, com os parafusos de cabeça plana incluídos (3) (item 5, Figura 14 ). Aperte bem os parafusos.
1Suporte do encosto
2Porcas flangeadas
3Ficha elétrica
Figura 6. Fixe o suporte do encosto com o parafuso e as porcas flangeadas
1Extremidade do cabo
2Suporte do manípulo de regulação
Figura 7. Posição do cabo de regulação do assento (vista de debaixo do manípulo instalado)
INSTALAÇÃO FINAL - TODOS OS MODELOS
1. Ver Figura 4 . Instale a porca para chapa (1) no local indicado.
2. Para os modelos de 1999 e posteriores: Ver Figura 14 . Instale o suporte do encosto (1) como indicado, utilizando as porcas flangeadas (2), as arruelas (3) e o parafuso (5). Modelos de 1997-1998: Utilize parafusos sextavados (4) e arruelas (3).
3. Ver Figura 6. Faça deslizar o conector eléctrico (3) para evitar a interferência do suporte.
1Faça descer o furo de dreno (sob a placa transversal do quadro)
2Ranhura oval grande
3Placa transversal do quadro
Figura 8. Direcione o cabo do encosto através do quadro (Modelos de 2008 apresentados)
4. Ver Figura 11 . Fixe o cabo de libertação (1) no suporte de montagem do encosto (2), como indicado. Fixe cuidadosamente o cabo no eixo da mola de pressão (4) com a correia do cabo incluída (3).
INSTALAÇÃO DO PROTETOR DE ASSENTO
  1. Instale temporariamente o assento sobre o mecanismo do encosto.
  2. Instale, mas não aperte as peças de montagem do assento.
  3. Instale o encosto do condutor, seguindo as instruções na secção INSTALAÇÃO DO ENCOSTO.
  4. Ver Figura 14 . Utilize o protetor de assento (20).
  5. Aplique a fita adesiva ao protetor do assento para o ajudar a posicionar o protetor no assento.
    1. Aplique a fita adesiva sobre o lado liso, não-adesivo do protetor do assento.
    2. A fita adesiva deve estender-se até 5,1 cm (2 pol), passando cada borda do lado mais curto do protetor de assento.
  6. Insira o protetor de assento de cima, entre a parte traseira da abertura do assento e o mecanismo do encosto, até à borda com a fita. Ainda não deve utilizar a fita para fixar o protetor ao assento.
  7. Ver Figura 13 . Com o encosto e o assento no lugar, empurre o encosto totalmente para a frente (3). O mecanismo do encosto pressionará a parte inferior do assento e o protetor de assento inserido.
  8. NOTA
    A finalidade do protetor do assento é impedir o desgaste prematuro entre o mecanismo do espaldar e a parte inferior do assento. Se o protetor do assento for aplicado demasiado em baixo, na abertura do assento, o mecanismo do encosto, quando empurrado para a frente, poderá repuxar a borda superior do protetor e tornar-se mais difícil de endireitar.
  9. Com o mecanismo do encosto totalmente para a frente, ajuste o protetor do de modo a que a parte superior fique posicionada, aproximadamente 13 mm (1/2 pol) acima da borda traseira do mecanismo dentro do bolso do assento.
  10. Fixe temporariamente a fita adesiva no assento para manter a posição determinada.
  11. Mantendo o protetor fixo no lugar, retire o assento e pouse-o de cabeça para baixo numa superfície lisa limpa.
  12. Marque ou indique a posição das bordas do protetor na parte inferior do assento.
  13. Retire o protetor do assento e a fita adesiva do protetor.
  14. NOTA
    Para evitar que, durante a instalação, o encosto inserido repuxe o protetor, role ligeiramente a borda superior que ficaria mais próxima da parte do passageiro.
  15. Ver Figura 9 . Tome nota da forma da superfície que o protetor do assento (2) irá cobrir e molde-o delicadamente para melhor se adaptar aos contornos do assento (1).
  16. Tome nota da posição do protetor do assento e limpe uma área de aproximadamente quatro pol com água e sabão ou álcool.
  17. Retire a película do adesivo do protetor do assento e coloque-o sobre a zona pretendida.
  18. Pressione a partir do meio para fora, para eliminar quaisquer bolhas de ar que se formem entre o protetor e o assento.
  19. Aguarde 24 horas, para que o adesivo se fixe completamente, antes de o sujeitar a líquidos ou a temperaturas extremas.
INSTALAÇÃO DO ASSENTO
ATENÇÃO
Após instalar o assento, puxe-o para cima para se certificar de que está travado na posição certa. Ao dirigir, um assento solto pode se deslocar e causar a perda do controlo, o que pode provocar a morte ou lesões corporais graves. (00070b)
Instale o assento e a pega (se equipado) com as peças anteriormente retiradas.
1Contorno do assento
2Protetor de assento
Figura 9. Parte inferior do assento
1Cabo do encosto
Figura 10. Direcionamento do cabo do encosto
1Cabo de libertação
2Suporte do encosto
3Abraçadeira
4EIXO DA MOLA DE PRESSÃO
Figura 11. Fixe o cabo ao suporte do encosto
INSTALAÇÃO DO ENCOSTO
ATENÇÃO
Após instalar o encosto, puxe-o para cima para se certificar de que está travado na posição certa. Durante a condução, um assento solto pode deslocar-se e causar a perda do controlo, o que pode provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00386a)
1. Ver Figura 12 . Pressione a alavanca do suporte do encosto, tal como indicado. Insira o encosto e pressione suavemente, até que encaixe no lugar com um estalido.
Figura 12. Instalação do encosto
OPERAÇÃO
ATENÇÃO
Após instalar o encosto, puxe-o para cima para se certificar de que está travado na posição certa. Durante a condução, um assento solto pode deslocar-se e causar a perda do controlo, o que pode provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00386a)
1. Ver Figura 13 . O manípulo de regulação serve para deslocar a almofada do encosto para a frente e para trás.
2. Para regular a almofada do encosto para a frente ou para trás (2), empurre o manípulo. Se fizer pressão contra a almofada do encosto ajuda a regulá-lo para trás. Se retirar qualquer pressão da almofada do espaldar, enquanto empurra o manípulo, faz o encosto inclinar-se na posição de montagem completamente para a frente. Se libertar o manípulo bloqueará o encosto no lugar pretendido.
3. Para regular a almofada do encosto para cima e para baixo (1), puxe o botão na parte traseira da almofada. Desloque o encosto para cima ou para baixo, para a posição desejada, e solte-o, quando a almofada estiver na posição desejada.
NOTA
Tenha cuidado, ao empurrar o assento completamente para a frente (3). Se empurrar demasiado o assento para a frente, poderá rasgar o forro.
4. Pode empurrar a almofada do encosto para a frente, contra o assento (3), tal como se indica, para ajudar a montar e desmontar do motociclo, sem ativar o manípulo de libertação.
1Regulação vertical
2Direito
3Posição de montagem completamente para a frente
Figura 13. Posições do encosto
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 14. Peças de reposição: Kit peças de montagem Encosto Regulável do Condutor
Tabela 1. Tabela de peças de reposição: Encosto regulável do condutor
Item
Descrição (quantidade)
Núm. ref.
1
Base de montagem do encosto
52482-01A
2
Porca flangeada 1/4-20 (2)
7716
3
Anilha (2)
6223
4
Parafuso flangeado sextavado, (2) (modelos de 1997-1998)
Não é vendido separadamente
5
Parafuso flangeado sextavado, 1/4-20 x 5/8 pol (2)
3921
6
Porca para chapa
8108
7
Kit manípulo do atuador (inclui itens 8-19)
52367-09
8
  • Braçadeira do fio
Não é vendido separadamente
9
  • Manípulo e o cabo do atuador
Não é vendido separadamente
10
  • Suporte manípulo do atuador
Não é vendido separadamente
11
  • Parafuso autorroscante de 5/16-18 x 3/4 pol
4328
12
  • Abraçadeira
Não é vendido separadamente
13
  • Porca flangeada 1/4-20 (modelos de 2000-2008)
7716
14
  • Parafuso de cabeça chata, 10-24
2933
15
  • Porca, autocravante, 1/4-20 (modelos de 2008)
8194
16
  • Parafuso de cabeça sextavada, 1/4-20 x 1,0 pol (modelos de 2008)
2551W
17
  • Braçadeira adesiva
10103
18
  • Calço suporte do manípulo (modelos de 2008)
Não é vendido separadamente
19
  • Porca c/ arruela de aperto, 10-20 Keps (2)
7838
20
Protetor do assento, com adesivo, 3 1/2 x 3 pol
52300017
21
Kit de mola de pressão
52300681
Itens referenciados no texto, mas não incluídos no kit:
A
Apoio lombar
Vendido separadamente
B
Kit reparação suporte do eixo (inclui suporte do eixo, alavanca, mola e peças)
52342-09