KIT DE DETACHABLES Tour-Pak H-D
J047442014-06-30
GÉNÉRALITÉS
Numéro de kit
53246-09C
Modèles
Pour des informations sur la configuration des modèles, voir le catalogue P&A de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (en anglais seulement).
Exigences pour l’installation
Le frein filet et produit d’étanchéité Loctite® 262 (rouge) (no de pièce 94759-99) est nécessaire pour l’installation correcte de ce kit. Consulter un concessionnaire Harley-Davidson.
L’achat séparé de pièces ou accessoires supplémentaires peut être nécessaire pour l’installation correcte de ce kit de Detachables H-D®. Voir le catalogue P&A de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (anglais seulement) pour une liste de pièces ou d’accessoires.
Modèles FLTRU : L’installation correcte de ce kit nécessite l’achat séparé d’un kit de faisceau Detachables Tour-Pak (no de pièce 69200181). Consulter un concessionnaire Harley-Davidson.
Modèles FLHTCU et FLHTK : Vous pouvez ajouter le système Pousser-pour-parler avec commande de volume pour passager grâce à l’achat séparé et l’installation d’un faisceau Pousser-pour-parler (no de pièce 77133-09). Les instructions d’installation sont comprises dans cette fiche d’instructions.
Les modèles FLHTCU et FLHTK de 2011 et plus récents nécessitent le remplacement du connecteur du sous-ensemble de commutateur par les composants suivants (vendus séparément) :
  • (1) Prise mâle (no de pièce 72188-07BK)
  • (4) Bornes mâles (no de pièce 72169-07)
  • (2) Joints de broche (no de pièce 72473-07)
Voir le manuel d’entretien pour les instructions d’installation.
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions renvoie aux informations du manuel d’entretien. Il est nécessaire d’utiliser un manuel d’entretien correspondant au modèle et à l’année de la moto pour cette installation. Il est disponible auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson.
AVERTISSEMENT
Ne pas dépasser la capacité maximale du coffre Tour-Pak. Une charge trop lourde risquerait de provoquer une perte de contrôle et de causer des blessures graves ou la mort. (00401c)
REMARQUE
Voir l’étiquette à l’intérieur du Tour-Pak, le manuel de l’opérateur et les instructions d’installation du Tour-Pak pour les limites de capacité pondérale.
Contenu du kit
PRÉPARATION
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel de la moto, risquant d'entraîner la mort ou des blessures graves, déposer le fusible principal avant de poursuivre. (00251b)
REMARQUE
  • AVEC sirène de sécurité : En présence du porte-clés de sécurité, mettre l’interrupteur d’allumage en position MARCHE. Désactiver le système de sécurité. Retirer IMMÉDIATEMENT le fusible principal selon le manuel d’entretien.
  • SANS sirène de sécurité : Voir le manuel d’entretien pour déposer le fusible principal.
DÉPOSE
  1. Déposer les sacoches, la selle et le Tour-Pak en suivant les instructions du manuel d’entretien.
  2. Voir Figure 1. Retirer les vis (5) et rondelles de la sangle de maintien, la sangle de maintien (4) et les supports de sacoche avant (3). Conserver les pièces retirées pour l’installation.
  3. Retirer et jeter la vis (6) du support de garde-boue arrière et le couvercle (1) du support de garde-boue. Répéter les étapes pour le côté opposé.
  4. Enlever les fixations (2) qui attachent le porte-bagages au support de garde-boue de chaque côté.
  5. Déposer le porte-bagages.
1Couvercle de support de garde-boue (2)
2Vis d’attache (4) du porte-bagages au support de garde-boue
3Support de sacoche avant (2)
4Sangle de maintien
5Vis de sangle de maintien (2)
6Vis de support de garde-boue, arrière (2)
Figure 1. Retirer le porte-bagages
INSTALLATION
Installation des supports d’ancrage et du support de plaque d’immatriculation
REMARQUE
Protéger les surfaces peintes avec un chiffon doux et propre.
1. Installer le kit de porte-bagages Detachables Tour-Pak H-D (inclus dans ce kit) sur le Tour-Pak. Se reporter aux instructions fournies avec ce kit.
2. Voir Figure 6. Appliquer du Loctite 262 à la vis (5). Installer le nouveau couvercle (29) du support de garde-boue et le support (3) du galet d’ancrage avec la vis (5), la rondelle chromée (8) et la rondelle argentée (33). Serrer à un couple de 23 N·m (17 ft-lbs). Refaire ces opérations pour le côté opposé avec le nouveau couvercle (30) du support de garde-boue.
3. Installer, sans serrer, le support du côté gauche (15) sur le support de galet d’ancrage, en insérant la goupille d’alignement dans le trou du support de galet d’ancrage. Installer le galet d’ancrage (1) avec la vis (4) et l’écrou (11). Répéter pour installer le support du côté droit (14).
4. Assembler sans serrer le support de la plaque d’immatriculation (12) à l’aide des vis (6), des écrous (10) et du support (16) sur les supports (14 et 15).
5. Centrer le support de la plaque d’immatriculation sur le feu arrière. Serrer les contre-écrous à la main.
6. Serrer les vis (4) jusqu’au blocage.
7. Installer l’entretoise (9), le galet d’ancrage (1), la vis (17) et la rondelle (7). Répéter les étapes pour le côté opposé. Serrer les vis (17) jusqu’au blocage.
Vérification de l’alignement du support d’ancrage
8. Installer le porte-bagages Detachables Tour-Pak H-D selon les instructions de ce kit. Si les galets d’ancrage ne sont pas espacés suffisamment pour s’adapter au porte-bagages :
a. Retirer le porte-bagages.
b. Voir Figure 6. Retirer les deux vis (17), rondelles (7), galets d’ancrage (1) et entretoises (9) des goupilles des galets d’ancrage avant. Retirer les deux vis (4), les écrous (11) et les galets d’ancrage (1) des goupilles des galets d’ancrage arrière.
c. Prendre deux rondelles chromées (32) du kit. Installer une rondelle sur chaque goupille de galet d’ancrage vers l’avant.
d. Installer les entretoises (9) sur les goupilles vers l’avant.
e. Installer les galets d’ancrage (1, extrémité chanfrein en premier), les rondelles (7) et les vis (17). Serrer les vis jusqu’au blocage.
f. Installer les galets d’ancrage restants (1, extrémité chanfrein en dernier) sur les vis (4). Installer sur chaque vis une rondelle chromée (32) du kit.
g. Introduire les vis dans les trous des supports (2, 3) des galets d’ancrage et les supports (14, 15) de la plaque d’immatriculation. Fixer avec les écrous à collet (11). Serrer les vis (4) et les écrous à collet (11) jusqu’au blocage.
9. Installer le porte-bagages Detachables Tour-Pak H-D selon les instructions. Une fois les galets d’ancrage alignés et espacés correctement, serrer les deux vis (4) et les écrous à collet (11) à un couple de 34 N·m (25 ft-lbs). Serrer les deux vis (17) à un couple de 14 N·m (125 in-lbs).
10. Retirer le porte-bagages.
11. Serrer les vis du support de la plaque d’immatriculation (6) à un couple de 20–26 N·m (15–19 ft-lbs).
12. Retirer le papier de l’adhésif du réflecteur rouge (13). Centrer et aligner le réflecteur avec précaution sur le bord inférieur du support de la plaque d’immatriculation (12). Pousser fermement pour mettre en position.
Terminer l’installation du support d’ancrage
13. Voir Figure 1. Installer le support de sacoche avant (3), la sangle de maintien (4), la rondelle et la fixation de sangle de maintien (5). Serrer à un couple de 16–20 N·m (12–15 ft-lbs).
Installer l’antenne et son support
1. Voir Figure 2. Placer le support d’antenne (5) comme indiqué du côté intérieur de la barre de support de sacoche inférieure. Installer les vis (6). Serrer les vis à un couple de 2,5 N·m (22 in-lbs).
2. Installer la rondelle-frein à dents intérieure (4) sur le grand filetage de la base d’antenne (1), sous l’écrou hexagonal supérieur (3). Introduire la base d’antenne à travers le trou dans le support de montage d’antenne.
3. Poser l’écrou hexagonal inférieur (3) sur le filetage de la base d’antenne. Serrer l’écrou inférieur à un couple de 8 N·m (6 ft-lbs).
4. Voir Figure 3. Déposer délicatement le couvercle latéral gauche (1) en le tirant des tubes de cadre.
5. Acheminer le câble/fil d’antenne entre le rail de cadre gauche et le garde-boue.
6. Enrouler l’excès de câble/fil d’antenne (2). Utiliser un serre-câbles long (3) pour attacher le câble au cadre sous le couvercle latéral gauche (1) avec le faisceau de fils du véhicule.
REMARQUE
Acheminer le câble d’antenne
  • vers l’arrière de la monture avant du porte-bagages,
  • le long de l’intérieur du porte-bagages,
  • vers le bas de la barre de support de sacoche,
  • jusqu’au-dessous du nouveau support d’antenne.
Corriger l’acheminement si nécessaire.
1Monture de base d’antenne
2Mât d’antenne
3Écrou hexagonal (mince)
4Rondelle-frein
5Support de montage d’antenne
6Vis TORX (2)
7Attache de support arrière de sacoche
Figure 2. Support de montage d’antenne
1Couvercle latéral
2Câble de l’antenne
3Serre-câbles
Figure 3. Couvercle latéral et emplacement du serre-câbles d’antenne
7. Brancher le connecteur de câble d’antenne dans la partie inférieure de la base d’antenne. Serrer l’écrou moleté pour attacher le connecteur à la base d’antenne. Prévoir du mou dans le câble près de la base d’antenne pour éviter de le plier ou le pincer au niveau du raccordement.
8. Voir Figure 6. Attacher le câble d’antenne à la barre de support de sacoche avec un serre-câbles (28) du kit. Utiliser un second serre-câbles pour attacher le câble d’antenne au rail de cadre, près des conduites pneumatiques de suspension, sous le capot chromé. NE PAS attacher le câble aux conduites pneumatiques.
9. Voir Figure 2. Installer de façon sécurisée l’ensemble du mât d’antenne (2) sur la base d’antenne (1).
ACHÈVEMENT
REMARQUE
Pour éviter tout dommage au système audio, vérifier que l’interrupteur d’allumage est en position arrêt (OFF) avant d’installer le fusible principal.
1. Voir le manuel d’entretien pour installer le fusible principal.
2. Tester la radio pour s’assurer qu’elle fonctionne correctement.
3. Voir Figure 6. Recouvrir le connecteur de câble non utilisé d’un boîtier de connecteur (27) du kit.
4. Voir Figure 3. Installer le couvercle latéral gauche (1).
5. Voir Figure 4. Mettre du ruban protecteur (2) au support de montage de sacoche arrière (1) sur la sacoche. Répéter les étapes pour le côté opposé.
1Support arrière de sacoche (2)
2Ruban protecteur (2)
Figure 4. Placer le ruban protecteur
6. Voir le manuel d’entretien pour la pose des sacoches.
AVERTISSEMENT
Après avoir posé la selle, essayer de la soulever afin de vérifier qu'elle est verrouillée en position. Pendant la conduite, une selle mal fixée risque de bouger et de provoquer une perte de contrôle, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00070b)
7. Voir le manuel d’entretien pour installer la selle.
Tour-Pak et installation de l’antenne
  1. Installer le porte-bagages Detachables Tour-Pak H-D selon les instructions.
  2. Voir Figure 6. Visser l’adaptateur d’antenne (22) sur l’ensemble commun de monture d’antenne (24). Brancher le connecteur à une extrémité sur le câble d’antenne (23) en haut de l’adaptateur d’antenne (22). Serrer l’écrou moleté pour attacher le connecteur. Acheminer l’autre extrémité vers le haut et dans le trou de 19 mm (¾ in) de diamètre, du côté inférieur avant gauche du Tour-Pak. Brancher le câble d’antenne dans la base d’antenne Tour-Pak. Serrer l’écrou moleté. S’assurer qu’une longueur suffisante de câble a été acheminée dans le coffre Tour-Pak. Le câble doit reposer à plat au fond du Tour-Pak. Fixer le câble avec les attaches de fil à l’intérieur du Tour-Pak.
  3. Installer l’œillet (25) dans le trou du Tour-Pak.
  4. Installer le mât d’antenne sur la base d’antenne du coffre Tour-Pak.
  5. Vérifier le bon fonctionnement de l’antenne.
Installer l’option de faisceau Pousser-pour-parler
REMARQUE
Le système Pousser-pour-parler avec commande de volume pour passager peut être ajouté moyennant l’achat séparé et l’installation d’un faisceau Pousser-pour-parler (no de pièce 77133-09).
1. Voir le manuel d’entretien pour retirer la selle.
2. Voir Figure 5. Installer le boîtier commutateur Pousser-pour-parler (2) sur le boîtier de connexion (3) des écouteurs de passager. Positionner le boîtier commutateur de façon que le bouton soit situé près du capuchon d’échange sur le connecteur d’écouteurs de passager.
3. Installer les vis autotaraudeuses (1) dans le boîtier commutateur, mais ne pas les serrer complètement. Déterminer leur emplacement final après l’installation de la selle et des accessoires.
4. Tirer le connecteur de haut-parleur arrière/commandes de passager hors de l’enceinte de haut-parleur de droite et le débrancher. Répéter avec le faisceau de haut-parleur de gauche.
5. Marquer les connecteurs de haut-parleur/commandes de passager de droite et de gauche pour faciliter l’installation et la dépose ultérieures.
6. Brancher le connecteur de haut-parleur droit/commande de passager sur l’extrémité du faisceau Pousser-pour-parler.
7. Positionner le connecteur de faisceau de haut-parleur gauche de façon qu’il soit sous la selle après l’installation de celle-ci.
8. Au besoin, ajuster la position du boîtier commutateur Pousser-pour-parler. Lorsqu’il est à la bonne position, serrer bien les vis du boîtier.
REMARQUE
Lorsque le Tour-Pak est installé, déconnecter le faisceau Pousser-pour-parler. Brancher les connecteurs de haut-parleurs gauche et droit sur les connecteurs appropriés du faisceau du véhicule.
1Vis autotaraudeuse (2)
2Boîtier commutateur Pousser-pour-parler
3Connecteur d’écouteurs de passager
Figure 5. Installer le faisceau Pousser-pour-parler
Dépose du coffre Tour-Pak et repositionnement de l’antenne
REMARQUE
Une fois le Tour-Pak déposé, le faisceau optionnel Pousser-pour-parler (acheté séparément) sert à fournir la commande de volume des écouteurs du passager.
  1. Retirer le mât d’antenne du Tour-Pak.
  2. Voir Figure 6. Retirer le câble d’antenne (23) du haut de l’adaptateur d’antenne (22).
  3. Retirer l’adaptateur d’antenne. Conserver pour l’installation du Tour-Pak.
  4. Retirer le porte-bagages Detachables Tour-Pak H-D selon les instructions.
  5. Installer le mât d’antenne dans le raccord de montage d’antenne (24).
  6. Vérifier le bon fonctionnement de l’antenne.
PIÈCES DE RECHANGE
Figure 6. Pièces de rechange, kit de Detachables Tour-Pak H-D
Tableau 1. Pièces de rechange
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
Kit de repositionnement de plaque d’immatriculation (comprend les articles 1 à 17 et 31 à 33)
Non vendu séparément
1
Galet d’ancrage (4)
53684-96A
2
Support, galet d’ancrage, droit
54208-09A
3
Support, galet d’ancrage, gauche
54209-09A
4
Vis, TORX, 3/8-16 x 41 mm (1⅝ in) de long (2)
3147
5
Vis à capuchon, tête bombée, TORX, 5/16-18 x 44 mm (1¾ in) de long (6)
4783
6
Vis, hexagonale (2)
3987
7
Rondelle ordinaire chromée, 7,26 mm (0.286 in) D.I., 16 mm (0.630 in) D.E. (2)
6339
8
Rondelle ordinaire chromée, 8,86 mm (0.349 in) D.I., 17,6 mm (0.692 in) D.E. (6)
6330
9
Entretoises, galet d’ancrage (2)
6946
10
Contre-écrou à bride, 5/16-18 (2)
7531
11
Contre-écrou à bride, 3/8-16 (2)
7601
12
Support de la plaque d’immatriculation
53376-97
13
Réflecteur
59988-72A
14
Support, droit
60911-09
15
Support, gauche
60912-09
16
Support, centre
60913-09
17
Vis à capuchon, tête bombée, TORX, 1/4-20 x 16 mm (⅝ in) de long (2)
94592-98
18
Kit de porte-bagages Detachables Tour-Pak (non illustré)
53276-09A
19
Écrou, hexagonal, 1/2-20 (2)
76353-00
20
Rondelle-frein, 1/2 pouce
7129
21
Support de montage d’antenne
76557-09
22
Adaptateur, antenne
76219-00
23
Câble d’antenne
76229-00
24
Raccord de montage d’antenne
76354-00
25
Œillet
11486
26
Vis, TORX, no 10-24 (2)
2441
27
Boîtier de connecteur
73103-96BK
28
Serre-câbles (4) (non illustré)
10006
29
Couvercle de support de garde-boue, gauche
47502-09A
30
Couvercle de support de garde-boue, droit (non illustré)
47504-09A
31
Ruban protecteur (2)
54233-09
32
Rondelle ordinaire chromée, 10,3 mm (0.406 in) D.I., 20,6 mm (0.813 in) D.E. (4)
94067-90T
33
Rondelle ordinaire, traitée thermiquement, zinguée (argentée), 8,3 mm (0.325 in) D.I., 15,7 mm (0.62 in) D.E. (6)
6316HW
Articles mentionnés dans le texte mais non inclus dans le kit
A
Antenne