1. | Para modelos FLSTFI (con EFI): Purgue la línea de suministro de gasolina a alta presión y extraiga la línea de suministro de combustible. a. Quite el fusible de la bomba de combustible de la caja de fusibles debajo del asiento. b. Arranque el motor y permita que funcione. c. Cuando el motor se pare, haga funcionar el arranque durante 3 segundos para eliminar todo el combustible sobrante de las líneas de combustible. d. Para desconectar, tire hacia arriba de la manga del dispositivo de conexión rápida y tire hacia abajo de la línea de suministro de combustible. | |||||
2. | Quite el asiento siguiendo las instrucciones en el Manual del propietario. | |||||
ADVERTENCIA Para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que puede ser la causa de muerte o de lesiones graves, desconecte el cable negativo (-) de la batería antes de continuar. (00048a) | ||||||
3. | Desconecte el cable negativo de la batería. | |||||
ADVERTENCIA Puede ser que drene gasolina de la línea de combustible del carburador cuando se desconecte del dispositivo de conexión de la válvula de combustible. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Limpie inmediatamente el combustible derramado y deseche los trapos utilizados de una manera conveniente. (00256a) | ||||||
4. | Para los modelos FLSTF (carburados): CIERRE la válvula de suministro de combustible. Extraiga la línea de combustible de la válvula de suministro de combustible y drene combustible hacia un recipiente aprobado para gasolina. |
Figura 1. Conector de las señal de giro [31] (lado derecho del eje central de la estructura) | ||||
5. | Extraiga la tuerca ciega y la arandela de la consola en la parte superior del tanque de combustible. Coloque suavemente la consola en el tanque. | |||||
6. | Retire la línea de ventilación del tanque de combustible. | |||||
7. | Separe el conector del emisor de combustible [86] de la placa superior. | |||||
8. | Quite el perno TORX® y la arandela en la parte trasera del tanque de combustible. | |||||
9. | Extraiga la tuerca ciega, la arandela y el perno de montaje delantero de la parte delantera del tanque de combustible en el cabezal de dirección. | |||||
10. | Empuje el tanque suavemente hacia atrás para tener acceso a los conectores del arnés principal debajo de la decoración de caucho a los lados del eje central de la estructura. NOTA Antes de separar los conectores, quitar los manojos de cables de las presillas de la estructura o cortar cualquier atadura de cables, anote la ubicación de todas las presillas y ataduras de cables. |
1. | Vea Figura 2. Corte los cables de las señales de giro y el conducto al mismo nivel de la arandela aislante (1) en la parte inferior de la caja inferior de interruptores del manillar (2). Quite y deseche las señales de giro de fábrica. |
Figura 2. Corte de la señal de giro del conjunto de interruptores | ||||||||||
2. | Separe las cajas de interruptores superior (3) e inferior de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio. | |||||||||||
3. | Quite la arandela aislante del extremo del conducto de vinilo (4) de los cables de la señal de giro aún conectado a la caja de interruptores. | |||||||||||
4. | Haga un corte de aproximadamente 25 mm (una pulgada) de largo en el extremo del conducto. Corte un cable aproximadamente 12 mm (1/2 pulgada) hacia atrás desde el extremo del conducto. Corte el segundo cable aproximadamente 6 mm (1/4 pulgada) hacia atrás desde el extremo del conducto. | |||||||||||
5. | Deslice la sección de 50,8 mm (2 pulg.) de largo del tubo de contracción encapsulante (pared doble) (5) sobre el conducto y los cables. | |||||||||||
6. | Use una pistola de calor o un dispositivo apropiado de calor radiante para contraer el tubo a los cables y el conducto. | |||||||||||
7. | Arme los interruptores y las cajas de interruptores en el manillar de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio, insertando los extremos de los cables, sellados por contracción, de vuelta dentro de las cajas de interruptores. Repita el procedimiento en el lado opuesto del vehículo. | |||||||||||
8. | Vea Figura 3. Instale los espejos utilizando arandelas de seguridad y espaciadores en el eje del espejo y asegúrelos con tuercas ciegas del kit. Si la tuerca ciega toca fondo sin apretar, extraiga la tuerca ciega, agregue un espaciador del kit e instale y ajuste la tuerca ciega. |
Figura 3. Elementos de sujeción del espejo |
1. | Vea Figura 4. En el lado derecho, levante la aleta de la decoración de caucho (1), separe el conector de la señal de giro [31] (2) y saque los manojos de cables de la presilla de la estructura. | |||||||||||||||
2. | Vea Figura 5. En el lado izquierdo, levante la aleta de la decoración de caucho (1), separe el conector del faro delantero [38] (2) y saque el manojo de cables de la presilla de la estructura. | |||||||||||||||
3. | Desatornille y extraiga el casco del faro delantero tirando de los manojos de cables a través de la horquilla delantera. |
Figura 4. Conector del faro delantero [38] (eje central de la estructura, lado izquierdo)
Figura 5. Paneles de la horquilla | ||||||||||||||
4. | Vea Figura 5. Quite y deseche dos pernos con cabeza de casquillo (1) de cada lado de la decoración lateral de la horquilla (2). | |||||||||||||||
5. | Quite y deseche la decoración lateral y extraiga y deseche el panel delantero del faro delantero (3). | |||||||||||||||
6. | Extraiga los dos tornillos TORX (4) del panel trasero del lado izquierdo (5) y quite el panel. |
1. | Vea Figura 12 y Tabla 2. Obtenga del kit la barra de luces (18), los conjuntos de señales de giro a la izquierda (25 o 29) y derecha (26 o 30), dos cajas de reflectores (11), dos adaptadores de la señal de giro (9), 2 collarines de ajuste (28) y dos tuercas de seguridad cónicas (5). | |||||||||||||||||
2. | En un banco de trabajo, instale los conjuntos de señales de giro a través de los adaptadores y de las cajas de reflectores en la barra de luces. Las señales de giro serán montadas en la barra de luces con los cables conductores hacia adentro. Vea la Figura 10. | |||||||||||||||||
3. | Pase por los collarines de ajuste, enrosque en las tuercas de seguridad cónicas y oriente las cajas de los reflectores y los conjuntos de las señales de giro hacia el frente. Apriete con los dedos las tuercas cónicas. NOTA Después de alinear el faro delantero, se ajustarán los haces del reflector para alinearlos con la luz del faro delantero. Después de alinear los haces del reflector, se ajustarán las tuercas de seguridad cónicas como se especifica. | |||||||||||||||||
4. | Vea Figura 12 y Tabla 2. Envuelva la pieza de cinta marrón del kit alrededor del cable conductor violeta/marrón (V/BN) del lado derecho, para identificar el cable conductor de la señal de giro a la derecha. | |||||||||||||||||
5. | Vea Figura 12 y Tabla 2. Obtenga del kit el conducto de cableado (7), la caja del conector de 6 patillas (3) y la caja del conector de 2 patillas (4). | |||||||||||||||||
6. | Vea la Tabla 1. Encaje los enchufes de los cables conductores del reflector en las cavidades de la caja del conector de 2 patillas del kit. | |||||||||||||||||
7. | Haga un manojo y enrosque los cables conductores de la caja del reflector y de las señales de giro a través del conducto. | |||||||||||||||||
8. | Vea Figura 7. Los dos conductores gris y negro (GY/BK) (2) son enlazados y tirados hacia atrás afuera del conducto (1) antes de sujetar las correas de cables (3) alrededor del conducto. | |||||||||||||||||
9. | Apriete el conducto en cada extremo con una correa de cables. |
Figura 6. Ubicación del agujero del interruptor
Figura 7. Cables conductores GY/BK enlazados y tirados hacia atrás
Figura 8. Interruptor de la luz auxiliar | ||||||||||||||||
10. | Consulte la siguiente lista. Encaje los enchufes de los cables conductores en las cavidades numeradas de la caja del conector de 6 patillas del kit. |
Cavidad | Color | Izquierda/Derecha | Notas |
---|---|---|---|
1 | GY/BK (gris/negro) | Rojo (R) | |
2 | GY/BK (gris/negro) | L |
1. | Vea Figura 12 y Tabla 2. Coloque una arandela plana (17) en los pernos de 1-3/8 pulg. (19) del kit. | |
2. | Coloque el conjunto de la barra de luces y el panel delantero cromado (16). Pase los cables de las señales de giro a través de las ranuras en el panel delantero cromado. | |
3. | Enrosque sin apretar una arandela plana y un perno en los dos agujeros de montaje superiores en la barra de luces y a través de las ranuras en el panel trasero derecho. | |
4. | Pase el arnés de la señal de giro hacia el lado derecho de la motocicleta. | |
5. | Pase el arnés del faro delantero a través del agujero superior en el panel delantero cromado y hacia el lado izquierdo de la motocicleta. NOTA El panel delantero cromado debe superponerse a los paneles traseros. El panel trasero izquierdo se instalará detrás del panel delantero cromado. | |
6. | Coloque una arandela plana (17) en los pernos de 1 pulg. (20) del kit. | |
7. | Inserte los pernos a través de los agujeros inferiores a cada lado de la pieza de soporte de la luz. Enrosque y apriete con los dedos los pernos en los agujeros inferiores de los paneles cromados delantero y trasero. | |
8. | Acople el conector de la señal de giro del lado derecho [31]. | |
9. | Acople el conector del faro delantero del lado izquierdo [38]. | |
10. | Acople el conector del arnés de puente del interruptor de la luz de paso (15) al conector de 2 patillas del cableado de la barra de luces. | |
11. | Sosteniendo el panel trasero del lado izquierdo, presione el puente del arnés de cables sobre el conector de paleta inferior en el interruptor de la luz auxiliar. | |
12. | Ubique el cable conductor (Y) del faro delantero y presione el conector de paleta sobre la paleta vertical en el interruptor de la luz auxiliar. | |
13. | Ajuste el panel trasero izquierdo debajo del panel delantero cromado, enrosque y apriete los dos tornillos del panel trasero a 20-30 lb-pulg. (2,3-3,3 Nm). | Figura 9. Barra de luces armada y cableado |
14. | Apriete los 4 pernos a 26 Nm (19 ft-lbs). | |
15. | Monte los anillos biselados de la luz (10), los tornillos (21) y las tuercas (2). Las cabezas de los tornillos deben estar en el exterior de los anillos biselados cuando se instalan en la motocicleta. | |
16. | Compre por separado las luces auxiliares y obtenga los cables de puente (12) y los anillos de alojamiento (13) del kit. | |
17. | Conecte el cable de puente al cable de la luz de paso que sale de la señal de giro. | |
18. | Conecte los terminales de paleta a la luz. Los terminales de la luz no dependen de la alimentación ni de la conexión a tierra. | |
19. | Fije temporalmente la luz y el anillo de alojamiento a la caja y sujete el conjunto a la caja con el anillo biselado. NOTA La lengüeta en el anillo de alojamiento engancha la muesca en la caja de la luz. |
1. | Tire del tanque de combustible hacia adelante a su posición, alineando el agujero del reborde de montaje con el agujero de la estructura. | |
2. | Empezando en el lado izquierdo, instale sin apretar el tornillo y la arandela a través del reborde de montaje del tanque, bujes, arandelas aislantes y estructura. Inserte la arandela y la tuerca ciega de seguridad a la derecha. | |
3. | En la parte trasera del tanque, verifique que la arandela aislante de caucho y el inserto de metal sobresalgan a través de la estructura. El inserto de metal tiene planos en la parte inferior para su colocación. | |
4. | Verifique que el anillo de caucho esté en su lugar alrededor de la arandela aislante, e inserte y baje la lengüeta del tanque de combustible. | |
5. | Instale la arandela y el tornillo TORX trasero a través de la lengüeta en la parte trasera del tanque de combustible. Apriete a 24,4-29,8 Nm (18-22 ft-lbs). | |
6. | Apriete la tuerca ciega delantera a 38,0-43,4 Nm (28-32 ft-lbs). | |
7. | Acople el conector del emisor de combustible en la placa superior. | |
8. | Presione la línea de ventilación de combustible en el frente del tanque. | |
9. | Coloque la consola y sujétela con la arandela y la tuerca ciega. Apriete a 80-100 lb-pulg. (9,0-11,3 Nm). | |
10. | Para los modelos FLSTF (carburados): Instale la línea de combustible. | |
ADVERTENCIA Para evitar que el combustible se derrame, asegúrese de que los dispositivos de conexión rápida estén correctamente acoplados. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. (00268a) | ||
11. | Para los FLSTFI (EFT): Encaje la línea de combustible de conexión rápida. | |
12. | Conecte el cable negativo de la batería. | |
ADVERTENCIA La función de encendido automático del faro delantero proporciona mayor visibilidad del motociclista para otros conductores. Asegúrese de tener encendido el faro delantero en todo momento. La visibilidad limitada de otros conductores por parte del motociclista puede ser la causa de muerte o lesiones graves. (00030b) | ||
13. | Pruebe las siguientes luces: a. Señales de giro. b. Luces e interruptor de la luz auxiliar. c. Faro delantero para la luz alta y luz baja. NOTA Las luces auxiliares se APAGAN cuando la luz alta está ENCENDIDA. | |
ADVERTENCIA Después de instalar el asiento, tire de este hacia arriba para comprobar que esté asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo podría moverse, ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00070b) | ||
14. | Vea el Manual del propietario y siga las instrucciones para instalar el asiento. |
1. | Si es necesario, ajuste la presión de aire de los neumáticos según las especificaciones. | |||||||
2. | Vea Figura 10. Estacione la motocicleta sobre el pavimento nivelado en un área de luz baja a 7,6 m (25 pies) (1) de la pared (medido desde el punto directamente debajo del eje delantero). | |||||||
3. | Trace una línea horizontal de alineación en la pared 0,9 m (35 pulg.) (2) por encima del suelo. | |||||||
4. | Con la motocicleta en posición perpendicular a la pared (90°), siga la línea perpendicular y trace un retículo (una línea de alineación vertical) sobre la línea de alineación horizontal. | |||||||
5. | Para simular la altura normal de conducción, cargue la motociclista con el motociclista y una carga prevista, y ponga la motocicleta en posición vertical con los manillares rectos. ACTIVE el encendido y prenda la luz alta. |
Figura 10. Línea de alineación horizontal | ||||||
6. | Con los pernos de ajuste horizontal y vertical, ajuste el faro delantero hasta que el patrón de luz ancho y plano esté de la siguiente manera: a. Centrado verticalmente en la línea de alineación con áreas iguales arriba y abajo de la línea horizontal. b. Centrado horizontalmente con áreas iguales a la izquierda y derecha de la línea vertical. | |||||||
7. | Cuando esté alineado, apriete los pernos de ajuste del faro delantero: a. Horizontal a 40,7-47,5 Nm (30-35 ft-lbs). b. Vertical a 47-61,0 Nm (35-45 ft-lbs). | |||||||
8. | Con las luces auxiliares en línea con el lente del faro delantero, mida desde la línea central horizontal del faro delantero hasta las líneas centrales horizontales de las luces auxiliares, y después desde la línea central vertical del faro delantero hasta las líneas centrales verticales de las luces auxiliares. | |||||||
9. | Usando las medidas, trace un retículo en la pared. | |||||||
10. | Bajo carga, encienda la luz alta para verificar la alineación del faro delantero, y después cambie a la luz baja. | |||||||
11. | Vea Figura 11. ENCIENDA las luces auxiliares, cubra el faro delantero y la luz auxiliar izquierda y con la mano gire la luz auxiliar derecha hasta que el patrón de luz (2) se ajuste a las extensiones del retículo derecho. | |||||||
12. | Cubra el faro delantero y la luz auxiliar derecha y con la mano gire la luz auxiliar izquierda hasta que el patrón de luz (3) se ajuste a las extensiones del retículo izquierdo. |
Figura 11. Patrón del haz de la luz auxiliar | ||||||
13. | Retire los biseles de la derecha e izquierda y los reflectores, y apriete las tuercas de seguridad cónicas de 20,3 a 24,4 Nm (15-18 ft-lbs). |
Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|
Piezas comunes a ambos kits número 68670-05 y 68669-05 | ||
1 | Tuerca ciega, 5/16-18 (2) | 7736 |
2 | Tuerca, 8-32 (2) | 7606 |
3 | Caja, de 6 vías | 73156-96BK |
4 | Caja, de 2 vías | 73152-96BK |
5 | Tuerca, arandela cónica Keps (2) | 7137 |
6 | Arandela de seguridad, diente interno, diámetro interior 5/16 (2) | 7127 |
7 | Conducto | 7061`5-05 |
8 | Presilla, retén de cables del manillar (4) | 70345-84 |
9 | Adaptador, señales de giro (2) | 68840-05 |
10 | Anillo biselado (2) | 68725-62A |
11 | Caja de reflectores (2) | 68719-05 |
12 | Puente de cable (2) | 68337-05 |
13 | Anillo de alojamiento (2) | 68331-02 |
14 | Interruptor ON/OFF (encendido/apagado) | 67858-89 |
15 | principal | 67615-96 |
16 | Panel delantero cromado | 67605-05 |
17 | Arandela, plana (4) | 6109 |
18 | Barra de luces | 58092-05 |
19 | Perno, casquillo con cabeza de botón hexagonal, 1-3/8 pulgada (2) | 4482 |
20 | Perno, casquillo con cabeza de botón hexagonal, 1,0 pulgada (2) | 4481 |
21 | Tornillo, cabeza Fillister, 8-62 (2) | 3383 |
22 | Correa de cables (2) | 10065 |
23 | Correa de cables (4) | 10006 |
24 | Tubo de contracción térmica (2) | 72411-97 |
Piezas encontradas en el kit n.º 68669-05 solamente | ||
25 | Conjunto de las señales de giro EE. UU., izquierda | 69221-05 |
26 | Conjunto de las señales de giro EE. UU., derecha | 69220-05 |
27 | Etiqueta del reflector | 68619-83 |
28 | Collarín, ajuste del reflector (2) | 68673-05 |
Piezas encontradas en el kit n.º 68670-05 solamente | ||
29 | Conjunto de las señales de giro HDI, izquierda | 69223-05 |
30 | Conjunto de las señales de giro HDI, derecha | 69222-05 |
31 | Etiqueta del reflector | 68731-98 |