Kit de luz auxiliar Deluxe
J052132010-07-19
GENERALIDADES
Número de kit
68669-05A, 68670-05A
Modelos
Para obtener información de la adaptación a los modelos, vea el catálogo de venta al detalle de P&A (piezas y accesorios) o la sección Piezas y accesorios en www.harley-davidson.com (inglés solamente).
Piezas adicionales necesarias
Los modelos Softail de 2011 requerirán el uso de un soplete UltraTorch UT-100 (pieza n.º HD-39969), una pistola de calor Robinair (pieza n.º HD-25070) con el accesorio de contracción por calor (pieza n.º HD-41183) u otro dispositivo apropiado de calor radiante.
Herramienta para engarzar (HD-38125-8)
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondientes en el Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00333b)
NOTA
En esta hoja de instrucciones se hace referencia a la información del Manual de servicio. Para esta instalación se requiere un Manual de servicio para su modelo de motocicleta, el cual está disponible en un concesionario Harley-Davidson.
Contenido del kit
INSTALACIÓN
Preparación de la motocicleta
ADVERTENCIA
Para evitar que el combustible se derrame, se debe purgar el sistema del combustible a presión alta, antes de desconectar la línea de suministro. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. (00275a)
ADVERTENCIA
Puede drenar gasolina del dispositivo de conexión rápida cuando se quita la línea de combustible. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Limpie inmediatamente el combustible derramado y deseche los trapos utilizados de una manera conveniente. (00267a)
1. Para modelos FLSTFI (con EFI): Purgue la línea de suministro de gasolina a alta presión y extraiga la línea de suministro de combustible.
a. Quite el fusible de la bomba de combustible de la caja de fusibles debajo del asiento.
b. Arranque el motor y permita que funcione.
c. Cuando el motor se pare, haga funcionar el arranque durante 3 segundos para eliminar todo el combustible sobrante de las líneas de combustible.
d. Para desconectar, tire hacia arriba de la manga del dispositivo de conexión rápida y tire hacia abajo de la línea de suministro de combustible.
2. Quite el asiento siguiendo las instrucciones en el Manual del propietario.
ADVERTENCIA
Para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que puede ser la causa de muerte o de lesiones graves, desconecte el cable negativo (-) de la batería antes de continuar. (00048a)
3. Desconecte el cable negativo de la batería.
ADVERTENCIA
Puede ser que drene gasolina de la línea de combustible del carburador cuando se desconecte del dispositivo de conexión de la válvula de combustible. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Limpie inmediatamente el combustible derramado y deseche los trapos utilizados de una manera conveniente. (00256a)
4. Para los modelos FLSTF (carburados): CIERRE la válvula de suministro de combustible. Extraiga la línea de combustible de la válvula de suministro de combustible y drene combustible hacia un recipiente aprobado para gasolina.
1Aleta de la decoración de caucho
2Conector de las señales de giro
Figura 1. Conector de las señal de giro [31] (lado derecho del eje central de la estructura)
5. Extraiga la tuerca ciega y la arandela de la consola en la parte superior del tanque de combustible. Coloque suavemente la consola en el tanque.
6. Retire la línea de ventilación del tanque de combustible.
7. Separe el conector del emisor de combustible [86] de la placa superior.
8. Quite el perno TORX® y la arandela en la parte trasera del tanque de combustible.
9. Extraiga la tuerca ciega, la arandela y el perno de montaje delantero de la parte delantera del tanque de combustible en el cabezal de dirección.
10. Empuje el tanque suavemente hacia atrás para tener acceso a los conectores del arnés principal debajo de la decoración de caucho a los lados del eje central de la estructura.
NOTA
Antes de separar los conectores, quitar los manojos de cables de las presillas de la estructura o cortar cualquier atadura de cables, anote la ubicación de todas las presillas y ataduras de cables.
INSTALACIÓN
Softail FLSTF de 2011 y posteriores
1. Vea Figura 2. Corte los cables de las señales de giro y el conducto al mismo nivel de la arandela aislante (1) en la parte inferior de la caja inferior de interruptores del manillar (2). Quite y deseche las señales de giro de fábrica.
1Arandela aislante
2Caja inferior de interruptores del manillar
3Caja superior de interruptores del manillar
4Conducto de vinilo del cable de la señal de giro
5Tubo reductor
Figura 2. Corte de la señal de giro del conjunto de interruptores
2. Separe las cajas de interruptores superior (3) e inferior de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio.
3. Quite la arandela aislante del extremo del conducto de vinilo (4) de los cables de la señal de giro aún conectado a la caja de interruptores.
4. Haga un corte de aproximadamente 25 mm (una pulgada) de largo en el extremo del conducto. Corte un cable aproximadamente 12 mm (1/2 pulgada) hacia atrás desde el extremo del conducto. Corte el segundo cable aproximadamente 6 mm (1/4 pulgada) hacia atrás desde el extremo del conducto.
5. Deslice la sección de 50,8 mm (2 pulg.) de largo del tubo de contracción encapsulante (pared doble) (5) sobre el conducto y los cables.
6. Use una pistola de calor o un dispositivo apropiado de calor radiante para contraer el tubo a los cables y el conducto.
7. Arme los interruptores y las cajas de interruptores en el manillar de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio, insertando los extremos de los cables, sellados por contracción, de vuelta dentro de las cajas de interruptores. Repita el procedimiento en el lado opuesto del vehículo.
8. Vea Figura 3. Instale los espejos utilizando arandelas de seguridad y espaciadores en el eje del espejo y asegúrelos con tuercas ciegas del kit. Si la tuerca ciega toca fondo sin apretar, extraiga la tuerca ciega, agregue un espaciador del kit e instale y ajuste la tuerca ciega.
1Espaciador
2Arandela de seguridad
3Tuerca ciega
Figura 3. Elementos de sujeción del espejo
Extracción del faro delantero y los paneles decorativos
1. Vea Figura 4. En el lado derecho, levante la aleta de la decoración de caucho (1), separe el conector de la señal de giro [31] (2) y saque los manojos de cables de la presilla de la estructura.
2. Vea Figura 5. En el lado izquierdo, levante la aleta de la decoración de caucho (1), separe el conector del faro delantero [38] (2) y saque el manojo de cables de la presilla de la estructura.
3. Desatornille y extraiga el casco del faro delantero tirando de los manojos de cables a través de la horquilla delantera.
1Aleta de la decoración de caucho
2Conector del faro delantero
Figura 4. Conector del faro delantero [38] (eje central de la estructura, lado izquierdo)
1Pernos con cabeza de casquillo (2)
2Decoración lateral de la horquilla
3Panel delantero del faro delantero
4Tornillo, Torx (2)
5Panel trasero del lado izquierdo
Figura 5. Paneles de la horquilla
4. Vea Figura 5. Quite y deseche dos pernos con cabeza de casquillo (1) de cada lado de la decoración lateral de la horquilla (2).
5. Quite y deseche la decoración lateral y extraiga y deseche el panel delantero del faro delantero (3).
6. Extraiga los dos tornillos TORX (4) del panel trasero del lado izquierdo (5) y quite el panel.
Montaje del interruptor de la luz para niebla/de paso
  1. Vea Figura 6. Marque un punto a 2,5 cm (una pulgada) hacia afuera del borde interior (1) y a medio camino entre los bordes superior e inferior (2) del panel trasero (3) para el interruptor de la luz auxiliar.
  2. Perfore un pequeño agujero guía en el lugar marcado. Agrande el agujero a 13 mm (1/2 pulg.) de diámetro para montar el interruptor.
  3. Vea Figura 12 y Tabla 2. Coloque la etiqueta adhesiva «SPOT» (27 o 31) del kit alrededor del agujero de montaje del interruptor.
  4. Extraiga la tuerca estriada del interruptor (14) y monte el interruptor en el agujero. Con la tuerca estriada, asegure el interruptor con la palanca en la posición OFF (apagado).
  5. NOTA
    Vea Figura 8. El interruptor está en la posición APAGADO cuando el cable conductor de alimentación (Y) está en el costado de la motocicleta y la palanca basculante está hacia abajo.
  6. Coloque el panel trasero a un lado para su instalación posterior.
Montaje de la barra de luces
1. Vea Figura 12 y Tabla 2. Obtenga del kit la barra de luces (18), los conjuntos de señales de giro a la izquierda (25 o 29) y derecha (26 o 30), dos cajas de reflectores (11), dos adaptadores de la señal de giro (9), 2 collarines de ajuste (28) y dos tuercas de seguridad cónicas (5).
2. En un banco de trabajo, instale los conjuntos de señales de giro a través de los adaptadores y de las cajas de reflectores en la barra de luces. Las señales de giro serán montadas en la barra de luces con los cables conductores hacia adentro. Vea la Figura 10.
3. Pase por los collarines de ajuste, enrosque en las tuercas de seguridad cónicas y oriente las cajas de los reflectores y los conjuntos de las señales de giro hacia el frente. Apriete con los dedos las tuercas cónicas.
NOTA
Después de alinear el faro delantero, se ajustarán los haces del reflector para alinearlos con la luz del faro delantero. Después de alinear los haces del reflector, se ajustarán las tuercas de seguridad cónicas como se especifica.
4. Vea Figura 12 y Tabla 2. Envuelva la pieza de cinta marrón del kit alrededor del cable conductor violeta/marrón (V/BN) del lado derecho, para identificar el cable conductor de la señal de giro a la derecha.
5. Vea Figura 12 y Tabla 2. Obtenga del kit el conducto de cableado (7), la caja del conector de 6 patillas (3) y la caja del conector de 2 patillas (4).
6. Vea la Tabla 1. Encaje los enchufes de los cables conductores del reflector en las cavidades de la caja del conector de 2 patillas del kit.
7. Haga un manojo y enrosque los cables conductores de la caja del reflector y de las señales de giro a través del conducto.
8. Vea Figura 7. Los dos conductores gris y negro (GY/BK) (2) son enlazados y tirados hacia atrás afuera del conducto (1) antes de sujetar las correas de cables (3) alrededor del conducto.
9. Apriete el conducto en cada extremo con una correa de cables.
1Mida 2,5 cm (1 pulgada) desde el borde exterior
2Marque el centro, de arriba hacia abajo
Figura 6. Ubicación del agujero del interruptor
1Conducto
2Cables conductores GY/BK
3Atadura de cables
Figura 7. Cables conductores GY/BK enlazados y tirados hacia atrás
1Conector de paleta al conductor del faro delantero
2Conector del arnés de cables a las luces auxiliares
3Palanca del interruptor en posición hacia abajo (APAGADO)
Figura 8. Interruptor de la luz auxiliar
10. Consulte la siguiente lista. Encaje los enchufes de los cables conductores en las cavidades numeradas de la caja del conector de 6 patillas del kit.
Tabla 1. Modelos
Cavidad
Color
Izquierda/Derecha
Notas
1
GY/BK (gris/negro)
Rojo (R)
2
GY/BK (gris/negro)
L
Método del conector
NOTA
Estas posiciones coincidirán con las posiciones correctas de las cavidades en todos los modelos Softail. Sin embargo, los colores de los cables de las señales de giro del vehículo varían según el modelo del año.
  1. Tome nota de los colores y las posiciones de los cables en cada cavidad de los conectores hembra Multilock de seis patillas. Encaje los terminales en el conector e insértelos en las cavidades correspondientes del enchufe del kit, como se muestra abajo.
El conector de 6 patillas en los vehículos Softail de 2011 tiene las siguientes cavidades/colores:
Cavidad - Color
  • 1 - Negro = conexión a tierra
  • 2 - Azul con raya naranja = giro a la derecha
  • 3 - Azul = luz de posición (en funcionamiento) en la señal de giro
  • 4 - Azul = luz de posición (en funcionamiento) en la señal de giro
  • 5 - Azul con raya rosa = giro a la izquierda
  • 6 - Negro = conexión a tierra
El conector de 6 patillas en los vehículos Softail de 2010 y anteriores tiene las siguientes cavidades/colores:
Cavidad - Color
  • 1 - Negro = conexión a tierra
  • 2 - Marrón = giro a la derecha
  • 3 - Azul = luz de posición (en funcionamiento) en la señal de giro
  • 4 - Azul = luz de posición (en funcionamiento) en la señal de giro
  • 5 - Violeta = giro a la izquierda
  • 6 - Negro = conexión a tierra
Instalación de la barra de luces
1. Vea Figura 12 y Tabla 2. Coloque una arandela plana (17) en los pernos de 1-3/8 pulg. (19) del kit.
2. Coloque el conjunto de la barra de luces y el panel delantero cromado (16). Pase los cables de las señales de giro a través de las ranuras en el panel delantero cromado.
3. Enrosque sin apretar una arandela plana y un perno en los dos agujeros de montaje superiores en la barra de luces y a través de las ranuras en el panel trasero derecho.
4. Pase el arnés de la señal de giro hacia el lado derecho de la motocicleta.
5. Pase el arnés del faro delantero a través del agujero superior en el panel delantero cromado y hacia el lado izquierdo de la motocicleta.
NOTA
El panel delantero cromado debe superponerse a los paneles traseros. El panel trasero izquierdo se instalará detrás del panel delantero cromado.
6. Coloque una arandela plana (17) en los pernos de 1 pulg. (20) del kit.
7. Inserte los pernos a través de los agujeros inferiores a cada lado de la pieza de soporte de la luz. Enrosque y apriete con los dedos los pernos en los agujeros inferiores de los paneles cromados delantero y trasero.
8. Acople el conector de la señal de giro del lado derecho [31].
9. Acople el conector del faro delantero del lado izquierdo [38].
10. Acople el conector del arnés de puente del interruptor de la luz de paso (15) al conector de 2 patillas del cableado de la barra de luces.
11. Sosteniendo el panel trasero del lado izquierdo, presione el puente del arnés de cables sobre el conector de paleta inferior en el interruptor de la luz auxiliar.
12. Ubique el cable conductor (Y) del faro delantero y presione el conector de paleta sobre la paleta vertical en el interruptor de la luz auxiliar.
13. Ajuste el panel trasero izquierdo debajo del panel delantero cromado, enrosque y apriete los dos tornillos del panel trasero a 20-30 lb-pulg. (2,3-3,3 Nm).
Figura 9. Barra de luces armada y cableado
14. Apriete los 4 pernos a 26 Nm (19 ft-lbs).
15. Monte los anillos biselados de la luz (10), los tornillos (21) y las tuercas (2). Las cabezas de los tornillos deben estar en el exterior de los anillos biselados cuando se instalan en la motocicleta.
16. Compre por separado las luces auxiliares y obtenga los cables de puente (12) y los anillos de alojamiento (13) del kit.
17. Conecte el cable de puente al cable de la luz de paso que sale de la señal de giro.
18. Conecte los terminales de paleta a la luz. Los terminales de la luz no dependen de la alimentación ni de la conexión a tierra.
19. Fije temporalmente la luz y el anillo de alojamiento a la caja y sujete el conjunto a la caja con el anillo biselado.
NOTA
La lengüeta en el anillo de alojamiento engancha la muesca en la caja de la luz.
Vuelta al servicio de la motocicleta
1. Tire del tanque de combustible hacia adelante a su posición, alineando el agujero del reborde de montaje con el agujero de la estructura.
2. Empezando en el lado izquierdo, instale sin apretar el tornillo y la arandela a través del reborde de montaje del tanque, bujes, arandelas aislantes y estructura. Inserte la arandela y la tuerca ciega de seguridad a la derecha.
3. En la parte trasera del tanque, verifique que la arandela aislante de caucho y el inserto de metal sobresalgan a través de la estructura. El inserto de metal tiene planos en la parte inferior para su colocación.
4. Verifique que el anillo de caucho esté en su lugar alrededor de la arandela aislante, e inserte y baje la lengüeta del tanque de combustible.
5. Instale la arandela y el tornillo TORX trasero a través de la lengüeta en la parte trasera del tanque de combustible. Apriete a 24,4-29,8 Nm (18-22 ft-lbs).
6. Apriete la tuerca ciega delantera a 38,0-43,4 Nm (28-32 ft-lbs).
7. Acople el conector del emisor de combustible en la placa superior.
8. Presione la línea de ventilación de combustible en el frente del tanque.
9. Coloque la consola y sujétela con la arandela y la tuerca ciega. Apriete a 80-100 lb-pulg. (9,0-11,3 Nm).
10. Para los modelos FLSTF (carburados): Instale la línea de combustible.
ADVERTENCIA
Para evitar que el combustible se derrame, asegúrese de que los dispositivos de conexión rápida estén correctamente acoplados. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. (00268a)
11. Para los FLSTFI (EFT): Encaje la línea de combustible de conexión rápida.
12. Conecte el cable negativo de la batería.
ADVERTENCIA
La función de encendido automático del faro delantero proporciona mayor visibilidad del motociclista para otros conductores. Asegúrese de tener encendido el faro delantero en todo momento. La visibilidad limitada de otros conductores por parte del motociclista puede ser la causa de muerte o lesiones graves. (00030b)
13. Pruebe las siguientes luces:
a. Señales de giro.
b. Luces e interruptor de la luz auxiliar.
c. Faro delantero para la luz alta y luz baja.
NOTA
Las luces auxiliares se APAGAN cuando la luz alta está ENCENDIDA.
ADVERTENCIA
Después de instalar el asiento, tire de este hacia arriba para comprobar que esté asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo podría moverse, ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00070b)
14. Vea el Manual del propietario y siga las instrucciones para instalar el asiento.
Ajuste del faro delantero y luz auxiliar
1. Si es necesario, ajuste la presión de aire de los neumáticos según las especificaciones.
2. Vea Figura 10. Estacione la motocicleta sobre el pavimento nivelado en un área de luz baja a 7,6 m (25 pies) (1) de la pared (medido desde el punto directamente debajo del eje delantero).
3. Trace una línea horizontal de alineación en la pared 0,9 m (35 pulg.) (2) por encima del suelo.
4. Con la motocicleta en posición perpendicular a la pared (90°), siga la línea perpendicular y trace un retículo (una línea de alineación vertical) sobre la línea de alineación horizontal.
5. Para simular la altura normal de conducción, cargue la motociclista con el motociclista y una carga prevista, y ponga la motocicleta en posición vertical con los manillares rectos. ACTIVE el encendido y prenda la luz alta.
1Mida 7,6 m (25,0 pies) desde la superficie de la pared
2Mida 0,9 m (35 pulgadas) hacia arriba desde la superficie del suelo
Figura 10. Línea de alineación horizontal
6. Con los pernos de ajuste horizontal y vertical, ajuste el faro delantero hasta que el patrón de luz ancho y plano esté de la siguiente manera:
a. Centrado verticalmente en la línea de alineación con áreas iguales arriba y abajo de la línea horizontal.
b. Centrado horizontalmente con áreas iguales a la izquierda y derecha de la línea vertical.
7. Cuando esté alineado, apriete los pernos de ajuste del faro delantero:
a. Horizontal a 40,7-47,5 Nm (30-35 ft-lbs).
b. Vertical a 47-61,0 Nm (35-45 ft-lbs).
8. Con las luces auxiliares en línea con el lente del faro delantero, mida desde la línea central horizontal del faro delantero hasta las líneas centrales horizontales de las luces auxiliares, y después desde la línea central vertical del faro delantero hasta las líneas centrales verticales de las luces auxiliares.
9. Usando las medidas, trace un retículo en la pared.
10. Bajo carga, encienda la luz alta para verificar la alineación del faro delantero, y después cambie a la luz baja.
11. Vea Figura 11. ENCIENDA las luces auxiliares, cubra el faro delantero y la luz auxiliar izquierda y con la mano gire la luz auxiliar derecha hasta que el patrón de luz (2) se ajuste a las extensiones del retículo derecho.
12. Cubra el faro delantero y la luz auxiliar derecha y con la mano gire la luz auxiliar izquierda hasta que el patrón de luz (3) se ajuste a las extensiones del retículo izquierdo.
1RETÍCULO DE ALINEACIÓN DEL FARO DELANTERO
2Patrón del haz de la luz auxiliar derecho
3Patrón del haz de la luz auxiliar izquierdo
Figura 11. Patrón del haz de la luz auxiliar
13. Retire los biseles de la derecha e izquierda y los reflectores, y apriete las tuercas de seguridad cónicas de 20,3 a 24,4 Nm (15-18 ft-lbs).
PIEZAS DE SERVICIO
Figura 12. Piezas de servicio: Kits de la luz auxiliar Deluxe
Tabla 2. Tabla de piezas de servicio
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
Piezas comunes a ambos kits número 68670-05 y 68669-05
1
Tuerca ciega, 5/16-18 (2)
7736
2
Tuerca, 8-32 (2)
7606
3
Caja, de 6 vías
73156-96BK
4
Caja, de 2 vías
73152-96BK
5
Tuerca, arandela cónica Keps (2)
7137
6
Arandela de seguridad, diente interno, diámetro interior 5/16 (2)
7127
7
Conducto
7061`5-05
8
Presilla, retén de cables del manillar (4)
70345-84
9
Adaptador, señales de giro (2)
68840-05
10
Anillo biselado (2)
68725-62A
11
Caja de reflectores (2)
68719-05
12
Puente de cable (2)
68337-05
13
Anillo de alojamiento (2)
68331-02
14
Interruptor ON/OFF (encendido/apagado)
67858-89
15
principal
67615-96
16
Panel delantero cromado
67605-05
17
Arandela, plana (4)
6109
18
Barra de luces
58092-05
19
Perno, casquillo con cabeza de botón hexagonal, 1-3/8 pulgada (2)
4482
20
Perno, casquillo con cabeza de botón hexagonal, 1,0 pulgada (2)
4481
21
Tornillo, cabeza Fillister, 8-62 (2)
3383
22
Correa de cables (2)
10065
23
Correa de cables (4)
10006
24
Tubo de contracción térmica (2)
72411-97
Piezas encontradas en el kit n.º 68669-05 solamente
25
Conjunto de las señales de giro EE. UU., izquierda
69221-05
26
Conjunto de las señales de giro EE. UU., derecha
69220-05
27
Etiqueta del reflector
68619-83
28
Collarín, ajuste del reflector (2)
68673-05
Piezas encontradas en el kit n.º 68670-05 solamente
29
Conjunto de las señales de giro HDI, izquierda
69223-05
30
Conjunto de las señales de giro HDI, derecha
69222-05
31
Etiqueta del reflector
68731-98