KITS BIG BORE STAGE 2 PARA 49 ESTADOS DOS EUA – TOURING
J053662011-07-14
GERAL
Kit número
27564-09A. {0>This kit is only 49 state street legal and cannot be used in California.<}88{>Este kit é permitido para uso em vias públicas somente em 49 estados e não podem ser usados na Califórnia.<0}
Modelos
Estes kits são projetados para instalação em modelos Touring ano 2009.
Tabela 1. Kit Big Bore Stage 2 para 49 estados dos EUA
Descrição (quantidade)
Número da peça
TOURING LEGAL, PRETO, 49 ESTADOS
27564-09A
Peças adicionais necessárias
A instalação dos comandos de válvulas incluídos neste kit requer a aquisição separada de espaçadores em um concessionário Harley-Davidson. Consulte o catálogo de peças para obter o número de peça correto para o espaçador necessário.
NOTA
Esta Folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. Um Manual de serviço para o seu modelo de motocicleta é necessário para esta instalação, estando disponível em um concessionário Harley-Davidson.
AVISO
O ECM deve ser recalibrado ao instalar este kit. A falha em recalibrar o ECM apropriadamente poderá resultar em dano severo ao motor. (00399b)
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
ATENÇÃO
Para impedir a partida acidental do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves, desconecte os cabos da bateria (primeiro o negativo (-)) antes de continuar. (00307a)
ATENÇÃO
Desconecte o cabo negativo (-) da bateria primeiro. Se o cabo positivo (+) da bateria entrar em contato com o terra, com o cabo negativo (-) conectado, as faíscas resultantes podem causar uma explosão da bateria, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00049a)
ATENÇÃO
Ao fazer manutenção no sistema de combustível, não fume e não permita a presença de faíscas ou chama exposta nas proximidades. A gasolina é extremamente inflamável e altamente explosiva, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00330a)
Conteúdo do kit
INSTALAÇÃO
A instalação deste kit divide-se em seis passos:
  1. Conversão do cilindro e pistão Big Bore
  2. Comandos de válvula de alto desempenho
  3. Mola do diafragma da embreagem de alto desempenho
  4. Filtro de ar de alto desempenho
  5. Calibragem do ECM
  6. Escape
NOTA
Este kit Big Bore Stage 2 é somente para aplicações de alto desempenho. As peças de desempenho relacionadas ao motor destinam-se somente a motociclistas experientes.
O filtro de ar contido nestes kits é projetado para funcionar somente com os mesmos. Qualquer outra combinação de componentes não é legal para uso em vias públicas.
As gaxetas fornecidas no kit de conversão 1690 eliminam a necessidade de anéis de vedação “o-ring” da junta do cabeçote original. Por esta razão, NÃO instale os anéis de vedação “o-ring” (peça N.o 11273) originais na parte superior dos pinos dos cilindros, caso contrário poderão ocorrer danos sérios ao motor.
Conversão do cilindro e pistão Big-Bore
NOTA
A instalação deste kit requer a remoção dos cabeçotes do cilindro, dos cilindros e dos pistões. Consulte a seção 3, MOTOR: REMOÇÃO DA MOTOCICLETA PARA SERVIÇO e REVISÃO DA EXTREMIDADE SUPERIOR do Manual de serviço aplicável para obter instruções.
Comandos de válvula de alto desempenho
NOTA
A instalação deste kit requer a remoção e a reinstalação do placa de suporte do excêntrico. Consulte a seção 3, MOTOR: EXTREMIDADE INFERIOR placa de suporte do excêntrico, remoção e desmontagem/montagem (comando de válvulas, mancais do comando de válvulas) do Manual de serviço aplicável para obter instruções.
Medição da folga do pistão para a válvula
Após instalar cames não originais, verifique a folga do pistão para a válvula.
  1. Aplique uma camada de “clay” de 3 mm (1/8 pol.) nas coroas dos pistões nas áreas em que as válvulas tocam os pistões.
  2. Consulte o Manual de serviço apropriado e monte os cabeçotes e o trem de válvulas, e aperte os prisioneiros dos cilindros com o torque especificado.
  3. Gire o motor duas voltas completas com as mãos.
  4. Remova os cabeçotes e meça o “clay” em seu ponto mais fino.
NOTA
O “clay” deve medir 2,03 mm (0,080 pol.) em seu ponto mais fino. Se esta medição não alcançar a espessura mínima, a profundidade das fendas das válvulas deverá ser aumentada. A profundidade das fendas não deve ultrapassar 3,43 mm (0,135 pol.).
Medição da folga de válvula-válvula
NOTA
Aguarde dez minutos antes de girar o motor depois de instalar as varetas de compressão. Isto permite que os tuchos sangrem e evita dobrar as varetas de compressão ou as válvulas.
1. Gire o motor para que ambas as válvulas do cilindro dianteiro fiquem parcialmente abertas. Acenda uma luz através do orifício do escape e olhe através do furo da vela de ignição para ver as válvulas. Gire o motor, se necessário, até o ponto em que os cabeçotes das válvulas de escape e de admissão se cruzam, onde ambas as válvulas estão afastadas de seus assentos uma mesma quantidade.
NOTA
Veja Figura 1. Se for necessário, após a inspeção, esmerilhar as válvulas de admissão e de escape para alcançar a folga de 1,016 mm (0,040 pol.) entre os dois cabeçotes das válvulas, as margens (3) deverão ser medidas como segue: margem mínima de 0,787 mm (0,031 pol.) nas válvulas de escape e margem mínima de 0,381 mm (0,015 pol.) nas válvulas de admissão.
2. Uma folga de 1,016 mm (0,040 pol.) é requerida entre os dois cabeçotes das válvulas. Use uma bitola de fios de 1,016 mm (0,040 pol.) (1) para medir essa distância. Para ajustar a folga, esmerilhe as bordas das válvulas de admissão e de escape a um ângulo de 45 graus (2).
3. Repita os passos 1 e 2 para o cilindro traseiro.
1Calibrador de folga de 1,016 mm (0,040 pol.)
2Ângulo de 45 graus
3Margens da válvula
Figura 1. Chanfro dos cabeçotes das válvulas
Instalação dos novos pistões, cilindros e cabeçotes dos cilindros
  1. Montagem - Consulte a seção MOTOR do Manual de serviço apropriado para instalar os pistões, os cilindros e os cabeçotes de cilindro.
Mola do diafragma da embreagem de alto desempenho
  1. Desmontagem - Consulte a seção ACIONAMENTO do Manual de serviço apropriado para remover a caixa da corrente primária, a corrente, o retentor da mola do diafragma e a mola do diafragma.
  2. Montagem -Consulte a seção ACIONAMENTO do Manual de serviço apropriado para instalar o retentor da mola do diafragma, a mola do diafragma, a corrente e a caixa da corrente primária.
Filtro de ar de alto desempenho
Siga as instruções incluídas no filtro de ar de alto desempenho deste kit para a instalação.
Calibragem do ECM
Peça a um concessionário para recalibrar o ECM antes de dar partida no veículo.
Escape
Consulte o Manual de serviço apropriado para o procedimento de instalação do escape, se for necessário.
ATENÇÃO
Conecte o cabo positivo (+) da bateria primeiro. Se o cabo positivo (+) da bateria entrar em contato com o terra, com o cabo negativo (-) conectado, as faíscas resultantes podem causar uma explosão da bateria, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00068a)
  1. Conecte os cabos da bateria, primeiro o cabo positivo (+).
  2. Consulte o Manual de serviço e siga as instruções fornecidas para instalar o assento.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 2. Peças de reposição: Kit Screamin’ Big-Bore EFI Stage 2
Tabela 2. Peças de reposição: kits Big Bore Stage 2 para 49 estados dos EUA
Item
Descrição (quantidade)
Número da peça
Item
Descrição (quantidade)
Número da peça
1
Anel de vedação “o-ring”, tampa da haste do extrator central (4)
11132A
12
Arame de trava, pino do pistão (4)
22097-99
2
Anel de vedação “o-ring”, tampa da haste do extrator inferior (4)
11145A
13
Kit, Pistão, 1690 padrão (2)
21989-07
3
Anel de vedação “o-ring”, bico do cilindro (2)
11256
14
Parafuso (4)
4400
4
Anel de vedação “o-ring”, suporte do balancim (2)
11270
15
Conjunto do respiro
17025-03A
5
Anel de vedação “o-ring”, cavilha do anel do cilindro (2)
11273
16
Conjunto do defletor
26500002
6
Anel de vedação “o-ring”, tampa da haste do extrator superior (4)
11293
17
Pino, pistão (2)
22131-05
7
Conjunto, cilindro 1690, preto (2)
16547-99A
Kit, gaxeta do escape (não mostrado)
17048-98
8
Gaxeta, base da tampa do balancim (2)
16719-99B
Vedação, coletor de admissão (não mostrado) (2)
26995-86B
9
Kit, junta do cabeçote (2)
16787-99A
Kit filtro de ar de desempenho (não mostrado)
29260-08
10
Gaxeta, topo da tampa do balancim (2)
17386-99A
Mola do diafragma da embreagem, alto desempenho (não mostrada)
37951-98
11
Conjunto de anéis, pistão, 1690 padrão (2)
21918-99
Figura 3. Peças de reposição: Kit Screamin’ Eagle Big-Bore EFI Stage 2
Tabela 3. Peças de reposição: kits Big Bore Stage 2 para 49 estados dos EUA
Item
Descrição (quantidade)
Número da peça
Item
Descrição (quantidade)
Número da peça
1
Parafuso, flangeado (virabrequim)
1038
6
Anel de vedação “o-ring”, placa do excêntrico para cárter (2)
11301
2
Parafuso, flangeado (excêntrico)
1037
7
Gaxeta, tampa do excêntrico
25244-99A
3
Arruela (virabrequim)
6278A
8
Comando de válvulas, dianteiro, SE255
25417-07
4
Arruela (excêntrico)
6294
9
Comando de válvulas, traseiro, SE255
25427-07
5
Anel de vedação “o-ring”, bomba de óleo para placa do excêntrico
11286
Figura 4. Peças de reposição: kits Big Bore Stage 2 para 49 estados dos EUA
Tabela 4. Peças de reposição: kits Big Bore Stage 2 para 49 estados dos EUA
Modelo
Item
Descrição (quantidade)
Número da peça
Touring
1
Conjunto do cano de escape catalítico
66855-09