KIT FODERI INFERIORI CROMATI FORCELLA TOURING
J056332012-10-26
GENERALITÀ
Numero kit
45500167
Modelli
Per informazioni sugli abbinamenti dei modelli, vedere il catalogo di vendita al dettaglio delle parti e accessori o la sezione Parts and Accessories (Parti ed accessori) sul sito web www.harley-davidson.com (solo in inglese).
Questo kit sostituisce direttamente i foderi della forcella originali (OE) e si installa nello stesso modo.
Requisiti di installazione
Per la corretta installazione dei componenti di questo kit occorrono anche i seguenti attrezzi e parti supplementari:
  • Due anelli di tenuta O-ring per tappi delle canne della forcella (No codice 45845-77)
  • Due viti da 6 mm per il tubo dell’ammortizzatore con rondelle di rame (No codice 45405-75A)
  • Frenafiletti e sigillante media resistenza Loctite ® 243 – blu (No codice 99642-97)
  • Lubrificante antigrippaggio Permatex® (No codice 98960-97) o lubrificante antigrippaggio Loctite SILVER GRADE (No codice 11100001).
  • Olio per forcelle idrauliche tipo “E” (No codice 99884-80).
Per la corretta installazione dei componenti di questo kit occorrono anche i seguenti attrezzi speciali:
  • STAFFA DI SOSTEGNO DELLA FORCELLA (No codice HD-41177)
  • INSERITORE DELLE GUARNIZIONI DI TENUTA/BOCCOLE DELLA FORCELLA (No codice HD-34634)
  • MISURATORE DEL LIVELLO DELL’OLIO DELLA FORCELLA (No codice HD-59000B)
AVVERTENZA
La sicurezza del pilota e del passeggero dipende dalla corretta installazione di questo kit. Attenersi alle procedure appropriate illustrate nel manuale di manutenzione. Se non si è in grado di eseguire la procedura o non si dispone degli attrezzi adeguati, rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson per l’installazione. Un’installazione non corretta di questo kit può causare lesioni gravi o mortali. (00333b)
NOTA
Questo foglio di istruzioni fa riferimento alle informazioni riportate nel manuale di manutenzione. Per questa installazione è necessario disporre di un manuale di manutenzione del modello/dell’anno della motocicletta, disponibile presso un concessionario Harley-Davidson.
Contenuto del kit
PREPARAZIONE
NOTA
Per i veicoli dotati di sirena del sistema di sicurezza:
  • 2007 e anni successivi: Verificare che il portachiavi elettronico sia presente. Portare il commutatore a chiave di accensione su IGNITION (accensione).
  • 2006 e anni precedenti: Disattivare la sirena con il portachiavi elettronico.
Per i veicoli con fusibile principale:
AVVERTENZA
Per prevenire l’avviamento indesiderato del veicolo e conseguenti lesioni gravi o mortali, estrarre il fusibile principale prima di procedere. (00251b)
  1. Vedere il manuale di manutenzione e rimuovere il fusibile principale.
Per i veicoli con interruttore automatico generale:
AVVERTENZA
Per evitare l’avviamento fortuito del veicolo, che potrebbe causare lesioni gravi o mortali, scollegare il cavo negativo (-) della batteria prima di procedere. (00048a)
  1. Vedere il manuale di manutenzione per rimuovere la sella e staccare il cavo negativo (nero) della batteria dal terminale negativo (-) della batteria. Conservare tutta la bulloneria di montaggio della sella.
  2. Per TUTTI i modelli: Portare il commutatore a chiave di accensione su OFF (spento) se non già fatto.
RIMOZIONE
AVVERTENZA
Quando si effettua la manutenzione sul gruppo della forcella, indossare sempre occhiali di protezione. Non rimuovere i tappi delle canne dei foderi senza eliminare prima la precarica della molla. I tappi e le molle potrebbero schizzar via, causando gravi lesioni, anche mortali. (00297a)
  1. Sostenere la motocicletta in modo che la parte anteriore sia sollevata da terra e gli steli della forcella siano completamente stese.
  2. Vedere il manuale di manutenzione per rimuovere il parafango anteriore, le pinze del freno anteriore e la ruota anteriore.
  3. NOTA
    Su alcuni modelli su devono rimuovere parti supplementari per accedere alle forcelle. Vedere il manuale di manutenzione.
  4. Sui modelli dotati di sospensioni pneumatiche regolabili, spurgare l’impianto seguendo le istruzioni riportate nel manuale di manutenzione.
  5. Rimuovere, svuotare e smontare le forcelle seguendo le istruzioni riportate nel manuale di manutenzione.
  6. Vedere il manuale di manutenzione per la pulizia e il controllo di tutte le parti non sostituite per usura o danni. Sostituire gli elementi secondo necessità.
  7. Per modelli con catarifrangenti montati sulla forcella: Usando un pezzo di filo interdentale (o materiale simile) con un movimento avanti e indietro, allentare le parti superiore ed inferiore del catarifrangente dal fodero della forcella. Ruotare il catarifrangente da un lato all’altro fino a quando non sia possibile toglierlo. Conservare il catarifrangente per l’installazione. Ripetere queste operazioni per l’altro catarifrangente. Staccare il rivestimento dell’adesivo in eccesso da entrambi i catarifrangenti.
INSTALLAZIONE
I foderi della forcella inclusi in questo kit si montano come quelli originali. Per i procedimenti di installazione vedere il manuale di manutenzione.
Quando si installano questi foderi, fare attenzione a tutte le avvertenze, agli avvisi ed alle specifiche sulle coppie di serraggio.
NOTA
Prima di installare il kit, controllare il diametro interno dei nuovi foderi cromati per verificare che siano puliti e privi di detriti per evitare che subiscano danni.
1. Assemblare le canne della forcella seguendo le istruzioni riportate nel manuale di manutenzione, con le seguenti eccezioni.
a. Sostituire i foderi della forcella originali con quelli cromati (vedere Figura 2 , elementi 1 e 2) presi dal kit.
b. Sostituire su ogni lato il paraolio del fodero originale con un nuovo paraolio (5) preso dal kit.
c. Sostituire come necessario tutte le altre guarnizioni di tenuta, boccole e parti usurate.
d. Montare una nuova vite da 6 mm del tubo dell’ammortizzatore con la rondella in rame (No codice 45405-75A, acquistata separatamente) sul fondo di ogni fodero della forcella.
NOTA
Per stringere le viti di scarico non usare un avvitatore pneumatico, perché potrebbe danneggiare le viti.
2. Installare le nuove viti di scarico cromate e le rondelle (4) prese dal kit. Serrare ad una coppia di 5,8–8,8 N·m (52–78 in-lbs).
3. Riempire la forcella con olio idraulico per forcelle tipo “E” (No codice 99884-80) seguendo le istruzioni riportate nel manuale di manutenzione.
4. Installare due nuovi anelli di tenuta O-ring (No codice 45845-77, acquistati separatamente) sotto i tappi delle canne della forcella.
5. Completare l’assemblaggio dei foderi della forcella seguendo le istruzioni riportate nel manuale di manutenzione. Sostituire il paraolio sotto il bullone superiore dello stelo della forcella con un nuovo paraolio ingrassato (6) preso dal kit.
6. Installare la forcella sulla motocicletta seguendo le istruzioni riportate nel manuale di manutenzione. Installare la ruota anteriore, le pinze del freno anteriore, il parafango anteriore e gli altri componenti rimossi in precedenza.
7. Sui modelli dotati di sospensioni pneumatiche regolabili, ricaricare le sospensioni seguendo le istruzioni riportate nel manuale di manutenzione.
AVVERTENZA
Il Federal Motor Vehicle Safety Standard (FMVSS) 108 prevede che le motociclette siano dotate di catarifrangenti laterali e posteriori. Accertarsi che i catarifrangenti laterali e posteriori siano montati correttamente. Il fatto che il pilota non sia molto visibile agli altri automobilisti può causare lesioni gravi o mortali. (00336b)
8. Per modelli con catarifrangenti montati sulla forcella:
  • La temperatura ambiente deve essere di almeno 16 °C (60 °F) affinché i catarifrangenti aderiscano bene sui foderi della forcella.
  • Dopo l’installazione dei catarifrangenti, lasciar riposare per ALMENO 24 ore prima di esporre l’area ad un vigoroso lavaggio, ad un forte getto d’acqua o alle intemperie.
  • La tenuta dell’adesivo sarà al massimo dopo circa 72 ore alla normale temperatura ambiente.
  1. Staccare il rivestimento da un lato del nastro biadesivo in schiuma (vedere Figura 2 , elemento7). Posizionare il nastro sulla parte posteriore del catarifrangente e premerlo energicamente. Ripetere queste operazioni per l’altro catarifrangente.
  2. Pulire l’area di montaggio del catarifrangente sul fodero della forcella con una miscela al 50 % di alcol isopropilico e 50 % di acqua distillata. Attendere che si asciughi completamente.
  3. NOTA
    I catarifrangenti sono specifici per lato. Montare i catarifrangenti in modo che i bordi superiore e inferiore siano paralleli al terreno, come mostrato in Figura 1.
  4. Staccare il rivestimento rimanente dal nastro. Posizionare il catarifrangente sul fodero della forcella. Collocare il bordo inferiore del catarifrangente 50 mm (2.0 in) sopra il centro dell’asse come mostrato, e premere energicamente. Tenere fermo il catarifrangente in posizione con una pressione costante approssimativamente per un minuto. Ripetere queste operazioni per l’altro catarifrangente.
1Installare la parte inferiore del catarifrangente 50 mm (2,0 in) al di sopra del centro dell’asse
Figura 1. Posizione del catarifrangente
COMPLETAMENTO
NOTA
Verificare che il commutatore a chiave di accensione sia sulla posizione OFF (spento) prima di installare il fusibile principale o collegare il cavo negativo della batteria.
1. Modelli con il fusibile principale: Vedere il manuale di manutenzione e installare il fusibile principale. Modelli con un interruttore automatico principale: Vedere il manuale di manutenzione e attaccare il cavo negativo della batteria. Applicare un leggero strato di lubrificante per contatti elettrici Harley-Davidson (No codice 99861-02), di vaselina o di materiale anticorrosivo al terminale negativo della batteria.
AVVERTENZA
Dopo aver installato la sella, tirarla verso l’alto per verificare che sia bloccata in posizione. Quando si viaggia in motocicletta, una sella allentata può scivolare, facendo perdere il controllo del mezzo, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00070b)
2. Per TUTTI i modelli: Vedere il manuale di manutenzione e installare la sella.
AVVERTENZA
Quando si monta una ruota e prima di spostare la motocicletta, azionare ripetutamente i freni in modo da generare pressione nell’impianto dei freni. Una pressione insufficiente può compromettere le prestazioni del freno, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00284a)
AVVERTENZA
Dopo aver riparato l’impianto dei freni, collaudare i freni a bassa velocità. Se i freni non funzionassero regolarmente, provandoli ad alta velocità si rischierebbe di perdere il controllo del mezzo, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00289a)
3. Azionare i freni più volte prima di eseguire una prova su strada della motocicletta.
4. Provare su strada il veicolo per verificare che la corsa e l’estensione della forcella siano corrette.
PARTI DI RICAMBIO
Figura 2. Parti di ricambio, kit foderi inferiori cromati della forcella
Tabella 1. Parti di ricambio
Elemento
Descrizione (quantità)
Numero codice
1
Fodero della forcella, cromato (sinistro)
45500169
2
Fodero della forcella, cromato (destro)
45500168
3
Sostegno dell’asse, cromato (destro)
45500170
4
Kit viti di scarico, cromate
(include 2 viti, 2 rondelle)
45848-03
5
Paraolio (2)
45875-84A
6
Paraolio ingrassato (2)
45733-48
7
Nastro di schiuma, biadesivo (2)
53791-06
Elementi menzionati nel testo, ma non contenuti nel kit.
A
Dado (2)
B
Rondella di sicurezza (2)
C
Rondella piatta (2)
D
Catarifrangente originale (2)