KIT DO TUBO EXTERNO DO GARFO INFERIOR CROMADO TOURING
J056332012-10-26
INFORMAÇÕES GERAIS
Número do kit
45500167
Modelos
Para informações sobre os modelos correspondentes, veja o catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção de peças e acessórios do site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
Esse kit é uma substituição direta do equipamento do tubo externo do garfo original de fábrica (OE) e é instalado do mesmo modo.
Requisitos da instalação
Para instalar corretamente este kit são necessárias as seguintes peças e suprimentos:
  • Dois anéis de vedação “o-ring” do bujão do tubo interno (peça N.o 45845-77)
  • Dois parafusos do tubo hidráulico de 6 mm com arruelas de cobre (peça N.o 45405-75A)
  • Trava-roscas e veda-roscas Loctite® 243 de potência média – azul (peça N.o 99642-97)
  • Lubrificante antiengripante Permatex® (peça N.o 98960-97) ou Loctite SILVER GRADE (peça N.o 11100001).
  • Óleo hidráulico de garfo tipo “E” (peça N.o 99884-80)
Para instalar corretamente este kit são necessárias as seguintes ferramentas especiais:
  • FERRAMENTA DE SUPORTE DO GARFO (peça N.o HD-41177)
  • APLICADOR DO RETENTOR DE ÓLEO/BUCHA DO GARFO (peça N.o HD-34634)
  • Obtenha o INDICADOR DE NÍVEL DE ÓLEO DO GARFO DIANTEIRO (peça N.o HD-59000B)
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta Folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. É necessário um Manual de serviço para este ano/modelo de motocicleta para esta instalação, estando este disponível nos concessionários Harley-Davidson.
Conteúdo do kit
PREPARAÇÃO
NOTA
Para veículos equipados com sirene de segurança:
  • Ano 2007 e posteriores: Verifique se o controle remoto “hands-free” está presente. Gire o interruptor da chave de ignição para a posição de ignição (IGNITION).
  • Ano 2006 e anteriores: Desative a sirene com o controle remoto.
Para os veículos com fusível principal:
ATENÇÃO
Para impedir a partida acidental do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves, remova o fusível principal antes de continuar. (00251b)
  1. Consulte o Manual de serviço e remova o fusível principal.
Para os veículos com disjuntor principal:
ATENÇÃO
Para impedir a partida acidental do veículo, que pode causar morte ou lesões graves, desconecte o cabo negativo (-) da bateria antes de continuar. (00048a)
  1. Consulte o Manual de serviço para remover o assento e desconectar o cabo negativo (preto) da bateria do terminal negativo (-) da bateria. Guarde todas as ferragens de montagem do assento.
  2. Para TODOS os modelos: DESLIGUE o interruptor da chave de ignição se ainda não tiver feito isso.
REMOÇÃO
ATENÇÃO
Use óculos de proteção ao efetuar serviços no conjunto do garfo. Não remova as tampas do tubo interno sem aliviar a pressão da mola, ou as tampas e as molas poderão ser arremessadas, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00297a)
  1. Apóie a motocicleta para que a extremidade dianteira fique afastada do chão e os garfos fiquem completamente estendidos.
  2. Consulte o Manual de serviço para remover o para-lama dianteiro, os cálipers do freio dianteiro e a roda dianteira.
  3. NOTA
    Em alguns modelos, peças adicionais também deverão ser removidas para se ter acesso aos garfos dianteiros. Consulte o Manual de serviço.
  4. Em modelos equipados com suspensão dianteira ajustável a ar, sangre o sistema de acordo com as instruções do Manual de serviço.
  5. Remova, drene e desmonte os garfos dianteiros de acordo com o Manual de serviço.
  6. Consulte o Manual de serviço para limpar e inspecionar todas as peças que não estejam sendo trocadas em razão de desgaste ou de danos. Substitua os itens conforme necessário.
  7. Para os modelos com refletores montados no garfo: Usando um pedaço de fio dental (ou material semelhante) com um movimento para frente e para trás, solte a parte superior e inferior do refletor do tubo externo do garfo. Gire o refletor de um lado para o outro até que ele possa ser removido. Guarde o refletor para montagem posterior. Repita o procedimento para o refletor restante. Remova qualquer excesso de adesivo de ambos os refletores.
INSTALAÇÃO
Os tubos externos do garfo deste kit são instalados do mesmo modo como se instala as peças originais. Consulte o Manual de serviço para se informar sobre os procedimentos corretos de instalação.
Preste muita atenção a todos os avisos de atenção e cuidado e às especificações de torque ao instalar estes tubos externos do garfo.
NOTA
Antes da instalação deste kit, verifique os furos dos novos tubos externos cromados para certificar-se de que não contenham sujeira ou fragmentos, caso contrário, poderão ocorrer danos aos novos tubos externos.
1. Monte os tubos internos dianteiros de acordo com as instruções do Manual de serviço, com as seguintes exceções:
a. Substitua os tubos externos originais do garfo pelos cromados (veja Figura 2 , itens 1 e 2) do kit.
b. Substitua o retentor de óleo do tubo externo original em cada lado por um novo retentor (5) do kit.
c. Substitua qualquer outra vedação, buchas ou outro item desgastado conforme necessário.
d. Instale um novo parafuso do tubo hidráulico de 6 mm com uma arruela de cobre (peça N.o 45405-75A, comprada separadamente) na parte inferior de cada tubo externo do garfo.
NOTA
Não use uma chave de impacto para apertar os parafusos de drenagem. O uso de uma chave de impacto poderá danificar os parafusos.
2. Instale os novos parafusos e arruelas de drenagem cromados (4) do kit. Aperte com torque de 5,8–8,8 N·m (52–78 in-lbs).
3. Preencha os garfos dianteiros com óleo hidráulico de garfo tipo “E” (peça N.o 99884-80) seguindo as instruções do Manual de serviço.
4. Instale dois novos anéis de vedação “o-ring” (peça N.o 45845-77, comprados separadamente) sob os bujões do tubo interno.
5. Conclua a montagem dos tubos internos do garfo dianteiro de acordo com as instruções do Manual de serviço. Substitua o retentor de óleo sob o parafuso da parte superior do garfo por uma nova gaxeta do retentor de óleo (6) do kit.
6. Instale os garfos dianteiros na motocicleta de acordo com o Manual de serviço. Instale a roda dianteira, os cálipers do freio dianteiro, o para-lama dianteiro e qualquer item adicional removido anteriormente.
7. Nos modelos equipados com suspensão dianteira a ar ajustável, reabasteça o sistema de suspensão ajustável a ar após a montagem de acordo com as instruções do Manual de serviço.
ATENÇÃO
A norma de segurança federal de veículos a motor (FMVSS, Federal Motor Vehicle Safety Standard) 108 dos EUA exige que as motocicletas sejam equipadas com refletores traseiros e laterais. Certifique-se de que os refletores traseiros e laterais estejam montados corretamente. Uma baixa visibilidade do motociclista com relação a outros motoristas poderá resultar em morte ou lesões graves. (00336b)
8. Para os modelos com refletores montados no garfo:
  • A temperatura ambiente deve ser de pelo menos 16 °C (60 °F) para se obter uma adesão adequada dos refletores nos tubos externos do garfo.
  • Aguarde PELO MENOS 24 horas após o aplique do refletor antes de expor a área à lavagem vigorosa, fortes jatos d’água ou condições meteorológicas rigorosas.
  • A força de adesão aumentará até o seu máximo após cerca de 72 horas em temperatura ambiente normal.
  1. Remova a película de um dos lados da fita adesiva dupla-face (veja Figura 2 , item 7). Posicione a fita na parte de trás do refletor e aperte-a firmemente no local. Repita o procedimento para o refletor restante.
  2. Limpe a área de montagem do refletor do tubo externo do garfo com uma mistura de 50% a 50% de álcool isopropílico e água destilada. Deixe secar completamente.
  3. NOTA
    Os refletores são específicos para cada lado. Os refletores são instalados de modo que as bordas superior e inferior fiquem paralelas ao solo, como mostrado em Figura 1.
  4. Retire a película restante da fita adesiva. Coloque o refletor na posição adequada no tubo externo do garfo. Localize a borda inferior do refletor 50 mm (2.0 in) acima do centro do eixo como mostrado e pressione firmemente no local adequado. Mantenha o refletor na posição pressionando firmemente por aproximadamente um minuto. Repita o procedimento para o refletor restante.
1Instalação da parte inferior do refletor 50 mm (2 pol.) acima do centro do eixo
Figura 1. Colocação do refletor
CONCLUSÃO
NOTA
Certifique-se de que o interruptor da chave de ignição esteja na posição de desligado (OFF) antes de instalar o fusível principal ou fixar o cabo negativo da bateria.
1. Modelos com fusível principal: Consulte o Manual de serviço e instale o fusível principal. Modelos com disjuntor principal: Consulte o Manual de serviço e fixe o cabo negativo da bateria. Aplique uma camada fina de lubrificante de contato elétrico Harley-Davidson (peça N.o 99861-02), vaselina ou material retardador de corrosão no terminal negativo da bateria.
ATENÇÃO
Depois de instalar o assento, puxe-o para cima para certificar-se de que esteja travado na posição certa. Ao dirigir, um assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00070b)
2. Para TODOS os modelos: Consulte o Manual de serviço e instale o assento.
ATENÇÃO
Sempre que uma roda for instalada e antes de movimentar a motocicleta, bombeie os freios para acumular pressão no sistema de freio. Pressão insuficiente poderá afetar desfavoravelmente o desempenho dos freios, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00284a)
ATENÇÃO
Após reparar o sistema de freio, teste os freios em baixa velocidade. Se os freios não estiverem funcionando corretamente, o teste feito em altas velocidades poderá causar perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00289a)
3. Bombeie os freios antes de testar a motocicleta na estrada.
4. Teste o veículo em movimento para verificar o deslocamento e o recuo apropriados do garfo.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 2. Peças de reposição, kit do tubo externo do garfo inferior cromado
Tabela 1. Peças de reposição
Item
Descrição (quantidade)
Peça N.o
1
Tubo externo do garfo, cromado (esquerdo)
45500169
2
Tubo externo do garfo,cromado (direito)
45500168
3
Suporte do eixo, cromado (direito)
45500170
4
Kit do parafuso de drenagem, cromado
(inclui 2 parafusos, 2 arruelas)
45848-03
5
Retentor de óleo (2)
45875-84A
6
Gaxeta do retentor de óleo (2)
45733-48
7
Fita de espuma, dupla-face (2)
53791-06
Itens mencionados no texto, mas não incluídos no kit:
A
Porca (2)
B
Arruela de pressão (2)
C
Arruela lisa (2)
D
Refletor original de fábrica (2)