KITS DA ALAVANCA DO TRAVÃO BILLET
J056582020-01-14
GERAL
Kit n.ºs
41600079, 41600082, 41600146, 41600208, 41600280, 41600304, 41600305
Modelos
Para informação sobre modelos correspondentes, veja o catálogo de vendas P&A ou a secção Peças e Acessórios ou a secção Parts and Accessories (Peças e Acessórios) no site www.harley-davidson.com (apenas em inglês).
Requisitos da instalação
Para instalar devidamente este kit, deverá adquirir também o lubrificante de rolamentos de rodas vendido em separado (peça n.º 99856-92). Consulte um concessionário Harley-Davidson.
A instalação correta deste kit requer, igualmente, a instalação de uma pastilha do pedal de travão (vendida em separado). Consulte o catálogo de peças adequado para encontrar uma pastilha de borracha do equipamento original (EO). Encontra uma boa seleção de pastilhas de pedal do travão no catálogo de vendas P&A.
Kits 41600304 e 41600305: Requer a compra de uma pastilha do pedal de travão nova (vendida em separado).
ATENÇÃO
A segurança do condutor e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Se o procedimento estiver para além das suas capacidades ou não dispuser das ferramentas adequadas, solicite a instalação a um concessionário Harley-Davidson. A instalação inadequada deste kit poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00308b)
Conteúdo do kit
REMOÇÃO
  1. Ver a Figura 1. Retire o contrapino e a anilha (A) do pino de união do cilindro principal. Descarte o contrapino.
  2. NOTA
    O ajuste do pino de união produz uma ligeira interferência. Utilize um alicate para puxar o pino de união para fora da haste. Tenha cuidado para não danificar as peças correspondentes.
  3. Retire o pino de união (B) da haste do travão. Guarde o parafuso e a porca para a instalação. Limpe e verifique minuciosamente o estado de desgaste das peças. Substituir, conforme necessário.
  4. Retire e descarte a porca de montagem da alavanca do travão e a anilha plana. Retire e descarte a junta tórica externa.
  5. Retire a alavanca do travão girando-a no sentido anti-horário. Se necessário, levante a união do cilindro principal. Puxe a alavanca a partir do eixo. Retire e descarte a junta tórica interna (C).
  6. Limpe minuciosamente o eixo de montagem da alavanca para eliminar quaisquer vestígios de lubrificante e sujidade.
INSTALAÇÃO
NOTA
Esta alavanca do travão estilo Billet tem buchas autolubrificantes. No entanto, nos modelos FLHT e FLTR, deve aplicar uma película fina de lubrificante de rolamentos de rodas (peça n.º 99856-92, comprada em separado) ao eixo e às buchas de montagem antes da instalação.
1. Ver a Figura 1. Insira as juntas tóricas (3) novas em cada lado das buchas da alavanca. Instale a nova alavanca de travão estilo Billet (1) no eixo.
2. Alinhe os orifícios da alavanca e da haste do travão e insira o pino de união de série (B).
3. Instale a pequena anilha plana que guardou anteriormente no pino de união. Insira o novo contrapino (2).
4. Instale a anilha plana grande (4) e a contraporca (5) do kit. Fixe a contraporca. Aperte.
Binário: 20–27 N·m (15–20 ft-lbs) contraporca sextavada
5. Instale a pastilha do pedal do travão na respetiva alavanca.
ATENÇÃO
Certifique-se de que a porta de alívio da bomba central não está fechada. Uma porta de alívio fechada pode causar atrito ou travamento nos travões e a perda de controlo do veículo, o que poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00317a)
ATENÇÃO
Um contacto com DOT 4 brake fluid pode ter efeitos graves para a saúde. A falha na utilização de proteção adequada para a pele e para os olhos pode provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves.
  • Em caso de inalação: mantenha a calma, desloque-se para o ar livre, procure assistência médica.
  • Em caso de contacto com a pele: remova o vestuário contaminado. Lave imediatamente a pele com muita água durante 15-20 minutos. Em caso de irritação, procure assistência médica.
  • Em caso de contacto com os olhos: Lave os olhos durante, pelo menos, 15 minutos com água corrente e com os olhos abertos. Em caso de irritação, procure assistência médica.
  • Se ingerir: lave a boca e beba água em grande quantidade. Não provoque o vómito. Contatar o Centro de Informação Antivenenos. Procure imediatamente assistência médica.
  • Consulte a Ficha de Dados de Segurança (SDS), disponível em sds.harley-davidson.com, para obter mais detalhes
(00240e)
AVISO
O óleo de travões D.O.T. 4 danifica a pintura e as restantes superfícies do motociclo em caso de contacto com as mesmas. Proceda sempre com extremo cuidado e proteja as superfícies contra salpicos, durante as intervenções nos travões. A não observação desta recomendação pode provocar a danificação dos acabamentos do motociclo. (00239c)
6.
NOTA
Os modelos com reservatórios remotos poderão não ter uma protuberância visível.
Verifique se a passagem de alívio de pressão do cilindro principal está a funcionar devidamente.
a. Posicione o motociclo e o guiador de forma a que o cilindro principal esteja nivelado (em algumas configurações de guiadores, a utilização de um macaco plano poderá ajudar a posicionar o veículo).
b. Retire a tampa do reservatório.
c. Acione lentamente a alavanca do travão enquanto observa a superfície do fluído dos travões. Se os componentes internos estiverem a funcionar corretamente, verá um ligeiro jorro de fluído a romper a superfície.
d. Instale a tampa do reservatório. Consulte o manual de serviço de oficina para ver a especificação de torque adequada.
ATENÇÃO
Verifique o funcionamento de todas as luzes e interruptores antes de utilizar o motociclo. A visibilidade deficiente do condutor pode provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00316a)
7. Certifique-se de que a luz de travagem acende, quando aciona a alavanca do travão.
ATENÇÃO
Após reparar o sistema de travagem, teste os travões em baixa velocidade. Se os travões não estiverem a funcionar corretamente, o teste feito em altas velocidades poderá causar perda de controlo, o que poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00289a)
8. Faça um teste de condução do motociclo a baixa velocidade.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 1. Peças de reposição: Alavanca do travão traseiro (normalmente apresentada)
Tabela 1. Peças de reposição
Item
Descrição (quantidade)
Núm. ref.
1
Conjunto da alavanca do travão
Não é vendido separadamente
2
Contrapino
515
3
O-ring (2)
11900021
4
Anilha, 7/16 pol.
6416
5
Contraporca, 7/16 pol.
7825
Itens mencionados no texto, mas não incluídos no kit.
A
Anilha
B
Pino de união
C
Junta tórica interna