KIT DE POSE D'AMPLIFICATEUR TOUR-PAK BOOM! AUDIO STAGE II
J059962017-01-20
GÉNÉRALITÉS
Il est recommandé de confier le montage à votre concessionnaire.
Numéros de kit
76000585
Modèles
Pour obtenir des informations sur la configuration des modèles, consulter le catalogue P&A de vente au détail ou la section Parts and Accessories (Pièces et accessoires) sur le site www.harley-davidson.com (en anglais uniquement).
Exigences relatives à la pose
Ce kit doit être installé :
  • Avant installation du kit de haut-parleurs Tour-Pak Boom! Audio Stage II (no de pièce 76000526).
  • Après la pose d'un amplificateur PRIMAIRE monté sur le carénage.
L'amplificateur (no de pièce 76000277A) installé avec ce kit doit être acheté séparément auprès d'un concessionnaire Harley-Davidson.
Les modèles FLHX, FLHXS et FLHXSE nécessitent l'installation d'un porte-bagages rigide Tour-Pak d'origine. Consulter un concessionnaire Harley-Davidson pour obtenir les pièces voulues, à commander séparément. Procéder à la pose conformément au manuel d'entretien.
Les modèles FLHTKSE et FLTRUSE nécessitent la pose d'un faisceau d'interconnexion de haut-parleur (no de pièce 69200714) et d'un faisceau de connexion volante de haut-parleur arrière (no de pièce 69200489). Consulter un concessionnaire Harley-Davidson pour obtenir les pièces voulues, à commander séparément. Procéder à la pose conformément au manuel d'entretien.
TOUS les modèles : en cas de pose de plus de DEUX amplificateurs, uniquement un connecteur en Y à 3 fiches AUDIO IN (no de pièce 69201092) ET un connecteur en Y à 3 fiches Battery+ (no de pièce 70270-04A) sont nécessaires pour la pose de quatre amplificateurs maximum. Ces connecteurs pourraient être inclus dans d'autres kits. Articles à acheter séparément auprès d'un concessionnaire Harley-Davidson le cas échéant.
REMARQUE
NE PAS associer des haut-parleurs Stage I et Stage II sur le même véhicule.
AVIS
L'égalisation radio DOIT être mise à jour par un concessionnaire Harley-Davidson AVANT de mettre en marche le système audio. La mise en marche du système audio avant la mise à jour de l’égalisation radio endommagera IMMÉDIATEMENT les haut-parleurs. (00645d)
La mise à jour de l'égalisation radio à l'aide de l'outil de diagnostic Digital Technician® II est :
  • recommandée avant la POSE des haut-parleurs
  • Est obligatoire avant l'UTILISATION du système audio.
  • Uniquement disponible auprès des concessionnaires Harley-Davidson agréés.
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d'instructions renvoie aux informations du manuel d'entretien. Il est nécessaire d'utiliser un manuel d'entretien correspondant au modèle et à l'année de la moto pour cette installation. Il est disponible auprès d'un concessionnaire Harley-Davidson.
Surcharge électrique
AVIS
Il est possible de surcharger le système de charge du véhicule en ajoutant trop d’accessoires électriques. Si l’ensemble des accessoires électriques en marche à un moment quelconque consomme plus de courant électrique que celui produit par le circuit de charge de la moto, cette consommation électrique peut entraîner la décharge de la batterie et la détérioration du circuit électrique du véhicule. (00211d)
AVERTISSEMENT
Pour installer tout accessoire électrique, s’assurer de ne pas dépasser l’intensité maximale du fusible ou du disjoncteur qui protège le circuit modifié. Si l’intensité maximum est dépassée, cela peut conduire à des défaillances électriques qui pourraient causer la mort ou des blessures graves. (00310a)
L'amplificateur installé avec ce kit nécessite que le système électrique puisse fournir jusqu'à 8 ampères de plus.
Contenu du kit
PRÉPARATION
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel de la moto, risquant d'entraîner la mort ou des blessures graves, déposer le fusible principal avant de poursuivre. (00251b)
1. Voir le manuel d'entretien et procéder comme suit :
a. Déposer la selle. Conserver toute la visserie de montage de la selle.
b. Retirer le boîtier ECM du dessus de la batterie.
c. Déconnecter les deux câbles de la batterie, en commençant par le câble négatif.
d. Déposer la batterie.
e. Déposer le couvercle latéral droit.
f. Déposer le couvercle latéral gauche.
g. Retirer les deux boulons de fixation du boîtier sous le cache latéral gauche.
POSE DE L'AMPLIFICATEUR
1. Nettoyer l'étiquette de capacité à l'intérieur du Tour-Pak avec un mélange composé à parts égales d'alcool isopropylique et d'eau distillée. Voir Figure 5. Apposer la nouvelle étiquette de capacité (2) fournie avec le kit sur l'étiquette d'origine. Remarque : l'installation de l'amplificateur modifie la capacité de charge.
2. Fixer les supports (4 et 8) sur l'amplificateur (A) à l'aide des vis (6). Serrer les vis alternativement.
Couple : 9,5–12,2 N·m (84–108 in-lbs) Vis
3. Retirer tous les éléments du Tour-Pak®. Déposer le Tour-Pak. Le cas échéant, retirer la doublure. Placer le Tour-Pak sur une surface protégée.
4.
REMARQUE
  • Déconnecter les haut-parleurs. Retirer les haut-parleurs des nacelles afin d'éviter d'endommager les câbles internes.
  • Noter les emplacements des fils dans les connecteurs. Pour faciliter le perçage, retirer les broches des deux moitiés de connecteur. Dégager les fils de la zone de perçage.
  • Il est recommandé d'utiliser un foret étagé pour éviter d'endommager le revêtement des nacelles.
Voir Figure 1. Percer un nouveau trou (3) dans chaque nacelle de haut-parleur (1), éloigner de l'œillet existant (2), approximativement à l'emplacement indiqué.
Longueur/Dimension/Distance : 25 mm (1 in)
5.
REMARQUE
Ces orifices sont destinés aux contacts [36TB] et [37TB] du faisceau d';amplificateur ( Figure 5 , Article 3), dont la connexion est réalisée pendant la pose du kit du haut-parleur Tour-Pak Boom! Audio Stage II.
Poncer légèrement les boîtiers des haut-parleurs autour des orifices des œillets.
6. Tirer les fils vers l'arrière à travers les trous Remettre les broches des connecteurs.
7.
REMARQUE
Si l'amplificateur est monté avant que le Tour-Pak soit installé, il ne sera pas possible de fixer ce dernier.
Voir Figure 2. Placer les écrous hexagonaux (1) dans les emplacements correspondants (3) du support du Tour-Pak (5).
8. Installer le Tour-Pak. Consulter le manuel d'entretien. Serrer les vis.
Couple : 6,8–8,1 N·m (60–72 in-lbs) Vis
9. Recouvrir le garde-boue arrière d'une serviette. Faire glisser l'amplificateur sur le côté, avec les supports orientés vers l'intérieur.
10. Installer l'amplificateur. Fixer à l'aide de rondelles plates (7), de rondelles-frein (8) et de vis (6). Serrer les vis.
Couple : 6,8–8,1 N·m (60–72 in-lbs) Vis
1Nacelle de haut-parleur
2Orifice et œillet existants, nacelle de haut-parleur
3Nouvel orifice, 1 po (25 mm)
4Œillet, rond
Figure 1. Mise en place de l'œillet
1Écrou (4)
2Tour-Pak
3Emplacements pour écrous hexagonaux, support du Tour-Pak (4)
4Support du Tour-Pak
5Support de l'amplificateur
6Vis (4)
7Rondelle plate (4)
8Rondelle-frein (4)
Figure 2. Installation de l'amplificateur
POSE DU FAISCEAU D'AMPLIFICATEUR
REMARQUE
Les conseils qui suivent permettent de vérifier que tous les câbles rentrent sous la selle, notamment dans les cas de pose de plusieurs amplificateurs :
  • Voir Figure 4 et Schéma de l';amplificateur principal ( Figure 7 ). Commencer par faire passer le faisceau d'amplificateur du grand connecteur à 23 fiches [149] (1), en allant vers l'avant du véhicule. Le grand connecteur ne passe pas dans les endroits plus étroits.
  • Faire passer le reste du faisceau vers l'avant du véhicule, dans l'espace situé entre le support du Tour-Pak (3) et le garde-boue (4).
  • Faire passer tous les faisceaux de fils sous le rail de cadre, afin d'éviter tout pincement au niveau du cache ou de la selle.
  • Les connections [36TB] (haut-parleur de la nacelle droite) et [37TB] (haut-parleur de la nacelle gauche) sont réalisées pendant l'installation du kit de haut-parleurs Tour-Pak Boom! Audio Stage II.
  • Veiller à bien faire passer TOUTES les branches du faisceau d'amplificateur à distance des fils de bougie. S'ils sont trop proches, des bruits d'étincelles se feront entendre dans le système audio.
  • Lors de l'acheminement des câbles de la droite vers la gauche du véhicule, rentrer les faisceaux sous le plateau du cadre, derrière la batterie. Veiller à ce que le compartiment de la batterie soit toujours accessible.
  • Faire passer les connecteurs audio à six fiches noirs et roses sous le rail de cadre droit, dans le cache du côté droit. Regrouper devant le module ABS, s'il y en a un.
  • Localiser le connecteur Molex à quatre fiches noir [296A], qui se trouve à l'arrière de la partie située sous le siège.
      Modèles FLHX/FLTRX : sur un faisceau de connexion volante du carénage.
      Modèles FLHTCU/FLHTK : sur un faisceau d'adaptateur doté de deux connecteurs à 16 fiches ([162C] et [162D]) et de deux connecteurs à quatre fiches ([296A] et (297B]).
      Avec UN SEUL amplificateur Stage II installé à l'arrière : retirer le bouchon du connecteur [296A]. Connecter le faisceau d'amplificateur.
      Avec au moins DEUX amplificateurs Stage II posés à l'arrière : brancher le faisceau d'entrée audio dans les moitiés de connecteur [296A] et (297B] sur le faisceau d'interconnexion (2). Brancher le connecteur du faisceau d'amplificateur (3) [296A] sur le faisceau d'entrée audio.
  • Vérifier que les connecteurs du faisceau d'amplificateur et le cheminement du faisceau sont suffisamment éloignés des pièces mobiles.
  • Acheminer la branche des bornes de la batterie vers les bornes de la batterie, SANS connecter les câbles de la batterie pour l'instant.
  • Si au moins deux amplificateurs ou autres accessoires utilisent déjà la borne de masse de la batterie, utiliser l'un des goujons de masse du cadre.
  • Si plus de deux amplificateurs sont posés sur le véhicule, UN connecteur en Y à trois fiches Battery+ (à commander séparément) est nécessaire.
  • Une fois l'acheminement terminé, procéder à la fixation à l'aides des serre-câbles (10) et des pièces de retenue (1).
1Connecteur à 23 fiches [149]
2Faisceau d'amplificateur
3Support du Tour-Pak
4Garde-boue arrière
Figure 3. Acheminement du faisceau
REPOSITIONNEMENT DU CONNECTEUR DE LIAISON DE DONNÉES (DLC)
  1. Localiser le connecteur de liaison de données à six fiches gris [91A] dans le boîtier. Noter les couleurs de fil et l'emplacement des broches. Retirer les broches des connecteurs. Déposer le connecteur et le bouchon en caoutchouc.
  2. Tirer les fils à travers le boîtier, vers un emplacement sous la selle, derrière le boîtier.
  3. Voir Figure 4 et Schéma de l';amplificateur principal ( Figure 7 ). Poser l'amarre de bouchon sur les fils. Remettre les broches des connecteurs. Brancher le connecteur femelle [91B] du faisceau d'amplificateur (6) sur le connecteur [91A] sous la selle.
  4. REMARQUE
    Le connecteur mâle à 6 fiches gris du faisceau d'amplificateur [91A] remplace le connecteur d'origine [91A] dans le boîtier.
  5. Faire passer le nouveau connecteur mâle [91A] sous la selle, puis dans le boîtier.
  6. Insérer le bouchon en caoutchouc dans le nouveau connecteur mâle [91A]. Utiliser un serre-câbles (10) fourni avec le kit pour fixer l'amarre au faisceau.
  7. En cas de pose de plusieurs amplificateurs, connecter les connecteurs DLC entre eux, en série.
FIN DE LA PROCÉDURE
REMARQUE
Pour éviter tout dommage au système audio, vérifier que l'interrupteur d'allumage est en position d'arrêt (OFF) avant de brancher les câbles de la batterie.
AVERTISSEMENT
Commencer par brancher le câble positif (+) de la batterie. Si le câble positif (+) touche la masse alors que le câble négatif (-) est branché, des étincelles risquent de provoquer une explosion de la batterie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00068a)
1. Poser la batterie. Consulter le manuel d'entretien.
2. Consulter le manuel d'entretien. Connecter la branche des bornes de la batterie aux bornes de la batterie (en commençant par le câble positif rouge).
a. Positionner la borne circulaire positive sur la borne positive de la batterie. Poser le boulon.
b. Positionner le porte-fusible de ligne à un endroit facilement accessible.
c. Positionner la borne circulaire négative sur la borne négative de la batterie. Poser le boulon.
d. Serrer les deux boulons.
Couple : 6,8–7,9 N·m (60–70 in-lbs) Boulon à tête hexagonale
3. Poser le boîtier sous le cache latéral gauche à l'aide des deux boulons retirés précédemment. Serrer les deux boulons.
Couple : 8,1–10,8 N·m (72–96 in-lbs) Boulon à tête hexagonale
4. Poser le boîtier ECM conformément au manuel d'entretien.
5. Enduire les bornes de la batterie d'une couche légère de vaseline ou de produit anticorrosion.
6. Consulter le manuel d'entretien. Poser la selle. Après avoir posé la selle, tirer la selle vers le haut pour vérifier qu'elle est bien fixée.
7. Consulter le manuel d'entretien. Poser le fusible principal.
1Connecteur d'amplificateur [149]
2Haut-parleur de gauche d'aigus/médian Tour-Pak [37TB]
3Connecteur d'entrée de l'amplificateur [296B]
4Borne positive de batterie [B+]
5Connecteur B+ en ligne [160A/B]
6Fusible d'amplificateur
7Borne négative de la batterie [B-]
8Nouveau connecteur Digital Technician [91A]
9Connecteur Digital Tech [91B] sur le faisceau d'origine
10Connecteur de haut-parleur de graves Tour-Pak [296]
11Haut-parleur de droite d'aigus/médian Tour-Pak [37TB]
12Haut-parleur des graves côté droit [36RW]
Figure 4. Faisceau d'amplificateur principal
PIÈCES DE RECHANGE
Figure 5. Pièces de rechange, kit d'installation d'amplificateur
Tableau 1. Pièces de rechange
Article
Description (quantité)
Numéro de Pièce
1
Support, attache de retenue de câble (4)
69200342
2
Étiquette de capacité (non illustrée)
14001001
3
Faisceau de fils, amplificateur Tour-Pak
Non vendue séparément
4
Support de l’amplificateur
Non vendue séparément
5
Vis à capuchon (4)
2551W
6
Vis (4)
926
7
Œillet, rond (2)
12100073
8
Support de l’amplificateur
Non vendue séparément
9
Rondelle-frein (4)
7036
10
Serre-câbles (6)
10006
11
Rondelle plate (4)
6703
12
Écrou (4)
10100065
Éléments mentionnés dans le texte, mais non inclus dans le kit :
A
Amplificateur
Informations sur les schémas de câblage
Codes de couleur des fils
Pour les fils de couleur unie : se reporter aux symboles des schémas de câblage/connecteurs ( Figure 6 ). Le code alphabétique identifie la couleur du fil.
Pour les fils à rayure : le code est écrit avec une barre oblique (/) entre le code de la couleur uniforme et le code de la rayure. Par exemple, un tracé marqué vert/jaune (GN/Y) est un fil vert à rayures jaunes.
Symboles des schémas de câblage
Voir Symboles de connecteurs/schémas de câblage ( Figure 6 ) . Les crochets [] indiquent le numéro des connecteurs. La lettre à l'intérieur des crochets indique si le boîtier est une prise femelle ou une prise mâle.
A=Mâle : la lettre A et le symbole mâle (6) après un numéro de connecteur identifient le côté mâle des connecteurs de borne.
B=Femelle : la lettre B et le symbole femelle (5) après un numéro de connecteur identifient le côté femelle des connecteurs de borne. Les autres symboles sur les schémas de câblage sont les suivants :
Diode : la diode (7) permet au courant de traverser un circuit dans un seul sens.
Fil coupé : les fils coupés (8) sont utilisés pour illustrer des variances d'option ou des sauts de page.
Pas de connexion (9) : deux fils qui se croisent sur un schéma de câblage et qui sont montrés sans épissure, ce qui indique qu'ils ne sont pas raccordés ensemble.
Circuit de/à (10) : ce symbole indique que le schéma du circuit complet continue sur une autre page. Le symbole identifie également le sens du courant.
Épissure : les épissures (11) sont les lieux de raccordement de deux fils ou plus sur un schéma de câblage. L'indication d'une épissure indique uniquement que les fils ont été épissés pour ce circuit. Ce n'est pas l'emplacement réel de l'épissure sur le faisceau de fils.
Masse : les masses (12) peuvent être classées en masses propres ou contaminées. Les masses parfaites sont identifiées par un fil noir/vert (BK/GN) et sont en général utilisées pour les capteurs ou les modules.
REMARQUE
En règle générale, des masses parfaites n’ont ni moteur électrique, ni bobines ni quoi que ce soit qui puisse causer des interférences électriques dans le circuit de masse.
Les masses imparfaites sont identifiées par un fil noir (BK) et sont utilisées pour les composants qui ne sont pas sensibles aux interférences électriques.
Paire torsadée (13) : ce symbole indique que les deux fils sont torsadés ensemble dans le faisceau. Ceci réduit au minimum les interférences électromagnétiques provenant de sources externes. Si ces fils doivent être réparés, ils doivent continuer à former une paire torsadée.
1Numéro de connecteur
2Code de borne (A = mâle, B = femelle)
3Couleur de fil uniforme
4Couleur de fil à rayures
5Symbole femelle
6Symbole mâle
7Diode
8Circuit ouvert
9Pas de connexion
10Circuit de/à
11Épissure
12Masse
13Paire torsadée
Figure 6. Symboles de connecteur/schéma de câblage
Tableau 2. Codes de couleur des fils
CODE ALPHABÉTIQUE
COULEUR DES FILS
BE
Bleu
BK
Noir
BN
Marron
GN
Vert
GY
Gris
LBE
Bleu clair
LGN
Vert clair
O
Orange
PK
Rose
R
Rouge
TN
Ocre
V
Violet
W
Blanc
Y
Jaune
1Fusible d'amplificateur
2Borne circulaire positive [B+]
3Commande de droite du guidon [22A]
4Commande de droite du guidon [22B]
5Connecteur d'amplificateur de carénage [149B]
6Borne circulaire négative [B-]
7Sortie du haut-parleur de droite [34B]
8Entrée du haut-parleur de droite [34A]
9Haut-parleur de droite [313A]
10Alimentation des accessoires [299B]
11Sortie du haut-parleur de gauche [35B]
12Entrée du haut-parleur de gauche [35A]
Figure 7. Faisceau de fils d'amplificateur principal (carénage)
1Amplificateur, carénage, alimente les haut-parleurs de carénage, amplificateur numéro 1 (posé précédemment)
2Amplificateur, sacoche de gauche, alimente les haut-parleurs de sacoche, amplificateur numéro 2 (peut être installé)
3Amplificateur, sacoche de droite, alimente les haut-parleurs inférieurs, amplificateur numéro 3 (peut être installé)
4Amplificateur, Tour-Pak, alimente les haut-parleurs Tour-Pak, amplificateur numéro 4 (posé à l'aide de ce kit)
5Haut-parleur de carénage de gauche (posé précédemment)
6Haut-parleur de carénage de droite (posé précédemment)
7Haut-parleur inférieur gauche (peut être installé)
8Haut-parleur inférieur droit (peut être installé)
9Haut-parleur Tour-Pak gauche (posé à l'aide de ce kit)
10Haut-parleur Tour-Pak droit (posé à l'aide de ce kit)
11Haut-parleur de sacoche gauche (peut être installé)
12Haut-parleur de sacoche droit (peut être posé)
Figure 8. Kit d'installation d'amplificateur Tour-Pak Boom! Audio Stage II pour le haut-parleur.