KIT DE INSTALAÇÃO DO AMPLIFICADOR PARA ALTO-FALANTES BOOM! AUDIO STAGE II NA CARENAGEM INFERIOR
J060512017-06-06
GERAL
Recomenda-se que a instalação seja feita em uma concessionária.
Número do kit
76000586
Modelos
Para obter informações sobre modelos correspondentes, veja o catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção Parts and Accessories (peças e acessórios) do site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
Requisitos da instalação
Kit do amplificador (peça n.º 76000277B)
Os modelos FLHXSE exigem a compra separada do kit de instalação (peça n.º 76000734) e do adaptador de entrada de áudio (peça n.º 69201477).
AVISO
O Rádio EQ DEVE ser atualizado por uma concessionária Harley-Davidson ANTES da operação do sistema de áudio. A operação do sistema de áudio antes da atualização do Rádio EQ danificará os alto-falantes IMEDIATAMENTE. (00645d)
A atualização do Radio EQ usando a ferramenta de diagnóstico Digital Technician® II é:
  • Recomendada antes da INSTALAÇÃO do alto-falante
  • Necessária antes da OPERAÇÃO do sistema de áudio.
  • Disponível apenas através de concessionários Harley-Davidson autorizados.
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta Folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. Para a instalação deste modelo/ano de motocicleta, é necessário ter um manual de serviço. Este pode ser encontrado em um concessionário Harley-Davidson.
Sobrecarga elétrica
AVISO
É possível sobrecarregar o sistema de carregamento do seu veículo com o acréscimo de um número excessivo de acessórios elétricos. Se vários acessórios elétricos, operando ao mesmo tempo, consomem mais corrente elétrica que o sistema de carga do veículo pode produzir, o consumo elétrico poderá, então, descarregar a bateria e causar danos ao sistema elétrico do veículo. (00211d)
ATENÇÃO
ao instalar qualquer acessório elétrico, certifique-se de não ultrapassar a amperagem máxima especificada do fusível ou do disjuntor que protege o circuito sendo modificado. Exceder a amperagem máxima pode levar a falhas elétricas, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00310a)
O amplificador instalado com esse kit requer até 8 ampères adicionais de corrente do sistema elétrico.
Conteúdo do kit
PREPARAÇÃO
ATENÇÃO
Para impedir a partida acidental do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves, remova o fusível principal antes de continuar. (00251b)
1. Veja o manual de serviço. Remova o fusível principal.
ATENÇÃO
Ao fazer manutenção no sistema de combustível, não fume e não permita a presença de faíscas ou chama exposta nas proximidades. A gasolina é extremamente inflamável e altamente explosiva, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00330a)
2. Veja o Manual de serviço para executar as seguintes etapas generalizadas:
a. Remova o assento. Guarde todas as ferragens de montagem do assento.
b. Remova o suporte do ECM da parte superior da bateria.
c. Faça a desconexão dos dois cabos da bateria, começando pelo cabo negativo.
d. Remova o console do tanque de combustível. Remova o tanque de combustível.
e. Consultar Figura 1. Remova o fio pela tampa.
f. Remova a tampa lateral direita.
g. Remova a tampa lateral esquerda.
h. Remova os dois parafusos que prendem o suporte elétrico sob a tampa lateral esquerda.
Figura 1. Calha de fios
INSTALAÇÃO DO AMPLIFICADOR
  1. Remova todos os itens do alforje direito. Remova o alforje.
  2. NOTA
    Para minimizar os danos à pintura, coloque uma fita adesiva na área que será cortada e perfurada. Use também uma broca para fazer furos maiores.
  3. Veja Figura 2. Coloque o alforje sobre uma superfície protegida com o lado da montagem (interno) voltado para cima.
Corte as aberturas para o conector [289-1]:
NOTA
Os modelos FLHXSE exigem o gabarito (peça n.º 76000733) incluído no kit (peça n.º 76000734).
  1. Veja Figura 2. Use o gabarito (1) para cortar as aberturas no alforje para o conector flangeado de 18 pinos [289-1] do amplificador dacarenagem inferior.
    1. Se houver alto-falantes da tampa do alforje presentes de uma instalação anterior, os fios do alto-falante do lado direito poderão estar no local do corte do conector. Remova o fio e o ilhó.
    2. Coloque o gabarito sobre o alforje. Alinhe as aberturas do ilhó (2) e do parafuso da trava (3). Use a fita adesiva (10) para prender o gabarito no lugar.
    3. Coloque fita adesiva no lado oposto do gabarito para minimizar possíveis danos à pintura da parte externa do alforje.
    4. Trace a linha do corte (4) no alforje. Trace a linha do corte (7) no alforje.
    5. Faça dois furos de 9/32 pol. (5) para os locais de montagem do flange do conector. Faça cinco furos de 3/16 pol. (6) para os locais de montagem do flange do conector.
    6. Remova o gabarito. Use uma serra pneumática ou ferramenta similar para cortar o recorte do conector (4). Verifique o tamanho da abertura (4) com o conector flangeado de 18 pinos [289-1A] no chicote de fios do alforje (veja Figura 14 , item 7). Se necessário, molde o furo como visto no gabarito para obter um encaixe apropriado.
1Gabarito (FLHXSE: use o gabarito 76000733 incluso no kit 76000734)
2Ilhó traseiro do alforje
3Parafuso traseiro da trava do alforje (4)
4Corte, conector
5Furo de montagem do flange (2)
6Furo de montagem do flange (4)
7Corte, conector
8Furo de montagem do flange (4) (somente para alto-falantes do alforje)
9Corte, conector (somente para alto-falantes do alforje)
10Fita
Figura 2. Recorte e perfuração do alforje direito para instalação do chicote de fios Stage II
Corte as aberturas para o conector de quatro pinos [289-2]:
Veja Figura 2 , itens 6 e 7.
NOTA
NÃO perfure as aberturas do conector de quatro pinos (itens 8 e 9) a não ser que você use os alto-falantes do alforje. Siga as instruções do kit de instalação dos alto-falantes do alforje.
  1. Use o esboço feito anteriormente e o furo piloto central para fazer um furo para o conector flangeado de quatro pinos superior [289-2].
    1. Use uma broca escalonada para fazer um furo de 7/8 pol. para o corte do conector (7).
    2. Use uma lima para tirar as rebarbas do topo do furo.
    3. Teste o encaixe do conector [289-2]. Se necessário, molde o furo como visto no gabarito para obter um encaixe apropriado.
TODAS as aplicações:
3. Veja Figura 3. Remova a placa de metal (2) do conector de anteparo de quatro pinos (1) no chicote de fios do alforje. Insira o conector através do furo do alforje pelo lado de dentro.
4. Deslize a placa de metal novamente sobre o conector fora do alforje. Fixe o conector com os quatro parafusos Allen (3) pelo lado de dentro do alforje. Aperte.
Torque: 4–4,5 N·m (35–40 in-lbs) parafuso Allen hexagonal
Torque: 4–4,5 N·m (35–40 in-lbs) parafuso Allen hexagonal
1Conector do chicote de fios de quatro pinos [289-2].
2Placa de metal
3Parafuso Allen (4)
4Furo grande redondo
Figura 3. Instalação do conector de quatro pinos do chicote de fios
5. Veja Figura 4. Insira o lado dos pinos do conector de anteparo de 18 pinos (3) do chicote de fios do alforje através do furo do alforje pelo lado de dentro. Fixe o conector pelo lado de fora do alforje com dois parafusos Allen (4) e arruelas (5). Aperte.
Torque: 4–4,5 N·m (35–40 in-lbs) Parafuso Allen hexagonal M5
Torque: 4–4,5 N·m (35–40 in-lbs) Parafuso Allen hexagonal M5
6. Encaixe a tampa do chicote de fios (1) sobre o conector de 18 pinos. Fixe com uma abraçadeira (2) (veja Tampa do chicote de fios). O chicote de fios passa dentro do alforje depois que o amplificador é montado.
1Tampa do chicote de fios
2Abraçadeira
3Conector de 18 pinos
4Parafuso Allen (2)
5Arruela (2)
6Recorte do conector
Figura 4. Instalação do conector de 18 pinos e da tampa
7. Veja Figura 5. Limpe as superfícies inferior e traseira internas do alforje com uma mistura de 50% de álcool isopropílico e 50% de água destilada.
NOTA
Verifique se todas as quatro tiras de fita adesiva estão em contato com o alforje.
8. Remova os quatro pedaços de proteção do verso das tiras de fita adesiva do suporte do amplificador. Posicione o suporte como mostrado.
1Área a ser limpa
2Suporte do amplificador
3Tira de fita adesiva (4)
Figura 5. Instalação do suporte do amplificador
9. Veja Figura 6. Instale os pinos do amplificador no amplificador. Aperte.
Torque: 9,4–12,2 N·m (7–9 ft-lbs) Porca hexagonal
10. Instale os ilhós (3).
1Amplificador
2Pino
3Ilhós
Figura 6. Pinos do amplificador
11. Posicione o amplificador com os ilhós nos furos no fundo do suporte do amplificador. Deslize a parte superior no suporte. Instale os 2 parafusos Allen de cabeça abaulada. Aperte.
Torque: 9,4–12,2 N·m (6,9–9,0 ft-lbs)
INSTALAÇÃO DO CHICOTE DE FIOS DO AMPLIFICADOR
NOTA
Essas etapas ajudam a verificar todos os ajustes da fiação sob o banco, especialmente em várias instalações do amplificador:
  • Comece orientando o chicote de fios do amplificador do lado do veículo a partir do conector grande de 18 pinos do amplificador [289-1B], movendo-o para a frente do veículo. O conector grande não cabe nas passagens mais estreitas.
  • Oriente todos os chicotes de fios debaixo da guia do quadro para evitar que sejam prensados pelas tampas ou pelo assento.
  • Tenha cuidado ao passar TODOS os ramais do chicote de fios do amplificador para mantê-los afastados dos fios da vela de ignição. Se ficarem muito próximos, isso pode induzir ruídos no sistema de áudio.
  • Ao orientar os fios de um lado do veículo para o outro, acomode os chicotes de fios debaixo da bandeja do quadro atrás da bateria para manter o compartimento da bateria acessível.
  • Oriente os conectores de áudio pretos de seis pinos com fiação rosa debaixo da guia direita do quadro na tampa do lado direito. Enfeixe na frente do módulo do ABS (se presente).
  • Oriente os conectores cinzas de quatro pinos do link de dados (DLCs) ao longo da guia do quadro esquerda. Enfeixe os conectores em uma cavidade do quadro na frente da bateria, debaixo da calha de fios ao longo do eixo central do quadro.
1. Veja Figura 7. Oriente o chicote de fios do amplificador do lado do veículo (1) na área de montagem do alforje, começando pelo conector fêmea grande de 18 pinos do amplificador [289-1A], movendo-o para a frente do veículo. Oriente o chicote de fios seguindo o suporte do alforje (3).
1Chicote de fios do amplificador principal do lado direito
2Abraçadeira
3Suporte do para-lama
4Conector [289-1]
Figura 7. Passagem do chicote de fios do amplificador principal
2. Oriente o chicote de fios:
a. atrás e debaixo do quadro,
b. na área da bateria.
3. Use abraçadeiras (2) para unir o chicote de fios livremente no suporte do alforje. Use o furo grande perto do ponto de instalação traseiro do alforje ou uma das aberturas da abraçadeira ao longo da parte inferior do suporte.
4. Instale temporariamente o alforje direito no conjunto do suporte. Depois de confirmar uma folga suficiente, aperte as abraçadeiras. Remova o alforje.
a. Confirme se os conectores do chicote de fios do lado do veículo alcançam os conectores do alforje.
b. Confirme se os conectores do chicote de fios do amplificador e o roteamento do chicote de fios estão longe das peças móveis.
c. Confirme se não há contato em toda a extensão e compressão do amortecedor.
NOTA
Continue orientando o chicote de fios para a frente do veículo.
5. Localize a entrada do amplificador (canal de saída traseiro do rádio).
  • Todos os modelos, exceto CVO: use o conector [162A] no veículo (veja o Manual de serviço).
  • FLHX/FLTRX: lateral do pino Molex de 4 vias sob a carenagem (pode estar conectado ao jumper 69200489 na instalação anterior).
    FLHTCU/K e FLTRU: Molex de 16 vias atrás do assento do passageiro (pode estar conectado ao adaptador 69200714 na instalação anterior).
  • Todos os modelos CVO, exceto FLHXSE: use o conector [296A] sob o assento.
  • FLHXSE: instale o 69201477 entre o conector do veículo [298A/B]. O lado de 4 vias desse conector adiciona [296A].
6. Os modelos com um amplificador Stage II na traseira:
  • Todos os modelos, exceto CVO: conecte a lateral do pino de 4 vias [162A] do veículo na lateral do conector fêmea [296B] do chicote de fios do amplificador. Veja Figura 13 , item 7 ou 8.
  • FLHX/FLTRX: conecte pelo chicote de fios jumper 69200489.
    FLHTCU/K e FLTRU: conecte pelo chicote de fios do adaptador 69200714.
  • Todos os modelos CVO, exceto FLHXSE: conecte a lateral do pino de 4 vias [296A] do veículo na lateral do conector fêmea [296B] do chicote de fios do amplificador. Veja Figura 13 (exceto conforme informado a seguir).
  • FLHXSE: conecte o [296B] do chicote de fios do amplificador nas 4 vias do 69201477.
7. Modelos com dois ou mais amplificadores Stage II na traseira: instale a entrada de áudio "Y" (69201092) entre o lado do conector fêmea de 4 vias [296B] do chicote de fios do amplificador e o conector do lado do pino de 4 vias conforme definido acima.
8. Localize o conector de link de dados (DLC) cinza de seis pinos [91A] no suporte elétrico.
a. Corte o cabo que fixa o tampão à prova d’água ao redor do chicote de fios. Remova a tampa.
b. Puxe para trás o conector [91A] por meio do suporte elétrico para um local sob o assento, atrás do suporte.
c. Conecte o conector fêmea cinza de seis pinos [91B] do chicote de fios do amplificador no conector [91A] debaixo do assento. Na instalação de vários amplificadores, conecte os DLCs uns nos outros em série.
d. Oriente o conector macho cinza de seis pinos [91A] do chicote de fios do amplificador no suporte elétrico.
e. Insira o tampão à prova d’água removido no passo 6a no novo conector macho [91A]. Use uma abraçadeira (17) do kit para fixar o cabo no chicote de fios.
NOTA
  • Se mais de dois amplificadores ou outros acessórios já usam a base do terra da bateria, use um dos pinos terra do quadro.
  • Se forem instalados mais de dois amplificadores no veículo, será necessário UM conector em Y de bateria+ de três pinos (disponível separadamente).
9. Oriente o ramal do terminal da bateria até os terminais da bateria, mas NÃO conecte os cabos da bateria agora.
10. Oriente o ramo longo do chicote de fios para a frente, na calha de fios, para o lado esquerdo. Na frente da calha, oriente os fios para o lado esquerdo inferior da estrutura para as carenagens inferiores:
  • Os conectores [36RT] e [36RW] para a caixa do alto-falante da carenagem inferior direita.
  • Os conectores [37LT] e [37LW] para a caixa do alto-falante da carenagem inferior esquerda.
  1. Instale um ilhó (14) sobre cada conjunto de fios do alto-falante do amplificador do chicote de fios.
  2. Siga as instruções do kit de alto-falantes da carenagem inferior Boom! Audio para a localização dos furos da fiação, perfuração e conclusão da instalação.
FIAÇÃO DO ALFORJE
1. Veja Figura 10. Conecte o conector (1) [149] do chicote de fios do alforje na parte superior do amplificador. Oriente o chicote de fios do lado do alforje para dentro do alforje esquerdo. Limpe as superfícies internas inferior e laterais do alforje ao longo do percurso do chicote de fios com uma mistura de 50% de álcool isopropílico e 50% de água destilada. Prenda com as abraçadeiras e bases conforme mostrado.
1Conector do chicote de fios do amplificador no alforje [149]
2Chicote de fios
3Abraçadeira
4Base da abraçadeira
Figura 8. Orientação do chicote de fios interno
2. Forros do alforje (se presentes): forros do acabamento do alforje. Instale os forros do alforje.
3. Veja Figura 8. Instale a tampa do amplificador no suporte. Fixe com três presilhas.
1Presilha, pressão (3)
2Tampa do amplificador
Figura 9. Tampa do amplificador
4. Instalação dos alforjes. Conecte todos os conectores do alforje.
5. Veja Figura 14. Fixe a nova etiqueta de capacidade do alforje (12) sobre a etiqueta existente no alforje direito. Observe o limite de carga revisto para o alforje direito devido à instalação do amplificador.
6. Veja o manual de serviço. Instale o fio pela tampa.
7. Instale o tanque de combustível de acordo com o Manual de serviço. Instale o console do tanque de combustível.
8. Instale o suporte elétrico sob a tampa lateral esquerda com os dois parafusos removidos anteriormente. Aperte.
Torque: 8,1–10,8 N·m (72–96 in-lbs)
9. Instale o fusível.
10. Instale a tampa lateral esquerda.
11. Instale a tampa lateral direita.
1Conector do amplificador [149]
2Conector do chicote de fios [298-1]
3Conector do chicote de fios [298-2]
Figura 10. Chicote de fios, Instalação do amplificador para o conector dos alto-falantes inferiores
1Conector de saída do canal traseiro do rádio [296]
2Conector da entrada de áudio (3)
Figura 11. Chicote de fios de saída e de entrada de áudio
1Conector do alforje do lado direito [289-1].
2Conector do alforje do lado direito [289-2].
3Novo conector do Digital Technician [91A]
4Conector [91B] do Digital Tech até o chicote de fios original de fábrica
5Entrada do amplificador secundário [296]
6Terminal positivo da bateria [B+]
7Conector B+ em linha [160A/B]
8Fusível do amplificador
9Terminal negativo da bateria [B-]
10Tweeter/faixa média da carenagem esquerda [37LT]
11Tweeter/faixa média da carenagem direita [37RT]
12Woofer inferior esquerdo [37LW]
13Woofer inferior direito [36RW]
Figura 12. Chicote de fios
1Alto-falante inferior esquerdo
2Alto-falante inferior direito
3Amplificador, alforje direito
4Alto-falantes do lado esquerdo da carenagem (instalados anteriormente)
5Alto-falantes do lado direito da carenagem (instalados anteriormente)
6Amplificador, carenagem (instalado anteriormente)
7Conector [162] FLHX/FLTRX (use com jumper 69200489)
8Conector [162] FLHTCU/FLHTK/FLTRU (use com 69200714)
9Somente FLHXSE: instale o 69201477 entre [298A] e [298B]
Figura 13. Alto-falantes inferiores, amplificador do alforje direito e locais de conexão aproximados.
CONCLUSÃO
NOTA
Para evitar possíveis danos ao sistema de áudio, verifique se o interruptor de ignição está na posição de desligado (OFF) antes de instalar os cabos da bateria.
ATENÇÃO
Conecte o cabo positivo (+) da bateria primeiro. Se o cabo positivo (+) da bateria entrar em contato com o terra, com o cabo negativo (-) conectado, as faíscas resultantes podem causar uma explosão da bateria, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00068a)
1. Veja o manual de serviço. Conecte o ramal do terminal da bateria aos terminais da bateria, começando pelo cabo positivo.
a. Coloque o terminal de anel B+ no terminal positivo da bateria. Instale o parafuso.
b. Posicione o suporte do fusível em linha em um local de fácil acesso.
c. Coloque o terminal de anel B- no terminal negativo da bateria. Instale o parafuso.
d. Aperte os dois parafusos com torque de 6,8–7,9 N·m (60–70 in-lbs).
2. Aplique uma camada leve de vaselina ou material retardador de corrosão nos terminais da bateria.
3. Instale o suporte ECM conforme o Manual de serviço.
4. Veja o manual de serviço. Instale o assento. Depois de instalar o assento, puxe-o para confirmar que ele está preso.
5. Instale o fusível principal.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 14. Peças de reposição, kit de instalação do amplificador para alto-falantes da carenagem inferior Boom! Audio
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Tabela 1. Peças de reposição
Item
Descrição (quantidade)
Número da peça
1
Suporte do amplificador
76000282A
2
Parafuso, Allen de cabeça abaulada (2),
1/4-20 x 5/8 pol., Classe 8, com composto de travamento
926
3
Pino (2)
12600087
4
Cobertura, amplificador
76000502
5
Presilha, pressão (3)
12600068
6
Chicote de fios, lado do veículo, alto-falante da carenagem inferior Boom! Audio Stage II
69201090
7
Chicote de fios, lado do alforje, alto-falante da carenagem inferior Boom! Audio Stage II
69201091
8
Parafuso, Allen hexagonal, M5-0,8 x 12 mm de comprimento (2)
3798M
9
Arruela lisa, M5 (2)
6454
10
Parafuso, cabeça panela, TORX, Nº 8-32 x 5/8 pol., aço inoxidável, com composto de travamento (4)
10200065
11
Tampa, conector do amplificador do alforje
69200586
12
Etiqueta de capacidade do alforje
14001047
13
Gabarito de perfuração, conector do amplificador do alforje (direito)
76000603
14
Ilhó, redondo, 1,0 pol. de DE, 3/8 de DI (2)
12100071
15
Chicote de fios, entrada de áudio (conector em Y de três pinos)
69201092
16
Base, abraçadeira (10)
69200342
17
Abraçadeira (10)
10006
Itens mencionados no texto, mas não incluídos no kit:
A
Amplificador (peça N.o 76000277B, adquirido separadamente)
B
Chicote de fios, adaptador de acessório (conector em Y de bateria+ de três pinos, Nº da peça 70270-04A, adquirido separadamente se necessário)
Informações do diagrama de fiação
Código de cores dos fios
Para fios com cores uniformes: veja os Símbolos do diagrama da fiação/conector (típicos). O código alfabético identifica a cor do fio.
Para fios com faixa: O código é escrito com uma barra (/) entre o código da cor sólida e o código da faixa. Por exemplo, uma faixa etiquetada verde/amarelo (GN/Y) é um fio verde com uma faixa amarela.
Símbolos dos diagramas da fiação
Veja Símbolos do diagrama da fiação/conector (típicos). Os colchetes [] indicam o número dos conectores. A letra entre colchetes identifica se o conector é fêmea ou macho.
A=Macho: A letra A e o símbolo do pino após um número de conector identifica o lado do pino dos conectores de terminais.
B=Fêmea: A letra B e o símbolo do soquete após um número de conector identificam o lado do soquete dos conectores de terminais. Outros símbolos encontrados nos diagramas da fiação incluem os seguintes:
Diodo: O diodo permite o fluxo da corrente em apenas uma direção em um circuito.
Interrupção do fio: As quebras nos fios são usadas para mostrar variações de opções ou quebras de página.
Sem conexão: Dois fios cruzando um por cima do outro num diagrama de fiação e que são mostrados sem nenhuma emenda, indicando que não são conectados.
Circuito para/de: este símbolo indica que há um diagrama de circuito completo em outra página. O símbolo também está identificando a direção do fluxo da corrente.
Emenda: As uniões acontecem quando dois ou mais fios se conectam ao longo de um diagrama da fiação. A indicação de uma emenda revela somente que os fios são emendados para esse circuito. Ela não indica o local exato da emenda no chicote de fios.
Terra: Os aterramentos são classificados como aterramentos limpos ou sujos. Aterramentos limpos são identificados por um fio preto/verde (BK/GN) e normalmente são usados para sensores ou módulos.
NOTA
Terras limpos normalmente não têm motores elétricos, bobinas ou qualquer outra coisa que possa causar interferência elétrica no circuito de terra.
Aterramentos sujos são identificados por um fio preto (BK) e são usados para componentes que não são tão sensíveis à interferência elétrica.
Par torcido: este símbolo indica que os dois fios estão torcidos juntos no chicote de fios. Isto minimiza a interferência eletromagnética de fontes externas no circuito. Se reparos forem necessários nestes fios, eles devem permanecer como fios torcidos.
1Número do conector
2Código do terminal (A = macho, B = fêmea)
3Cor sólida do fio
4Cor da faixa do fio
5Símbolo fêmea
6Símbolo macho
7Diodo
8Interrupção do fio
9Sem conexão
10Circuito para/de
11Emenda
12Terra
13Par torcido
Figura 15. Símbolos dos conectores/diagramas de fiação
Tabela 2. Código de cores dos fios
CÓDIGO ALFABÉTICO
COR DO FIO
Azul (BE)
Azul
BK
Preto
Marrom (BN)
Marrom
Verde (GN)
Verde
GY
Cinza
LBE
Azul claro
LGN
Verde claro
Laranja (O)
Laranja
PK
Rosa
Vermelho (R)
Vermelha
TN
Castanho-amarelado
V
Violeta
W
Branco
Amarelo (Y)
Amarela
1Terminal de anel positivo [B+]
2Conector B+ em linha
3Fusível do amplificador
4Tweeter faixa média da carenagem direita [37RT]
5Tweeter faixa média da carenagem esquerda [37LT]
6Woofer inferior esquerdo [37LW]
7Woofer inferior direito [37RW]
8Conector do alforje do lado direito [289-1].
9Terminal de anel negativo [B-]
10Entrada do amplificador secundário [296]
11Conectores do alforje do lado direito [289-2].
12Conector de link de dados [91B]
13Conector de link de dados [91B]
Figura 16. Diagrama de fiação do amplificador principal
1Conector do alforje do lado esquerdo [289-1].
2Conector do amplificador da carenagem [149]
3Conector do woofer inferior [289-2]
Figura 17. Chicote de fios do alto-falante inferior
1Entrada do amplificador secundário
2Saída do amplificador secundário
3Saída do amplificador secundário
4Saída do amplificador secundário
Figura 18. Chicote de fios de entrada do áudio (conector em Y de três pinos)