BOOM! AUDIO TOUR-PAK-LAUTSPRECHER-EINBAUSATZ
J061002016-05-10
ALLGEMEINES
Einbau durch den Händler wird empfohlen.
Satz-Nummer
76000618
Modelle
Modell-Passungsinformationen sind im P&A-Einzelhandelskatalog oder im Abschnitt „Parts and Accessories“ (Teile und Zubehör) der Website www.harley-davidson.com (nur auf Englisch) zu finden.
Einbauanforderungen
Verstärkersatz (Teilenummer 76000277).
Loctite® 243 Gewindesicherungs- und Dichtmittel – blau (Teile-Nr. 99642-97).
Diese Lautsprecher sind NUR für Harley-Davidson Audio-Systeme ab 2014 zu verwenden. Die Verwendung dieser Lautsprecher an Harley-Davidson Audio-Systemen von 2006-2013 FÜHRT zu permanenten Schäden an diesen Lautsprechern. Die Verwendung dieser Lautsprecher an Harley-Davidson-Audio-Systemen bis 2005 FÜHRT zu permanenten Schäden an diesen Systemen.
HINWEIS
Lautsprecher der Ausführung Stage I und Stage II NICHT ZUGLEICH auf demselben Fahrzeug installieren.
HINWEIS
Radio EQ MUSS von einem Harley-Davidson Vertragshändler aktualisiert werden, BEVOR das Audiosystem in Betrieb genommen wird. Betrieb des Audiosystems vor Aktualisierung des Radio EQ führt SOFORT zu Beschädigung der Lautsprecher. (00645d)
Radio EQ-Aktualisierung über das Diagnosewerkzeug Digital Technician® II wird:
  • Empfohlen vor INSTALLATION des Lautsprechers.
  • Erforderlich vor BETRIEB des Audiosystems.
  • Nur über Harley-Davidson-Vertragshändler erhältlich.
WARNUNG
Die Sicherheit von Fahrer und Sozius hängt vom korrekten Einbau dieses Satzes ab. Die entsprechenden Verfahren im Werkstatthandbuch befolgen. Falls es nicht möglich ist, dieses Verfahren selbst durchzuführen, bzw. nicht die richtigen Werkzeuge vorhanden sind, muss der Einbau von einem Harley-Davidson Händler durchgeführt werden. Unsachgemäßer Einbau dieses Satzes kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. (00333b)
HINWEIS
Diese Einbauanleitung bezieht sich auf Informationen aus dem Werkstatthandbuch. Für diesen Einbau ist ein Werkstatthandbuch für das jeweilige Modelljahr und Motorradmodell erforderlich. Dies ist bei einem Harley-Davidson Händler erhältlich.
Elektrische Überlastung
WARNUNG
Beim Einbau elektrischer Zubehörartikel ist darauf zu achten, dass die maximale Nennstromstärke der Sicherung für den jeweiligen Stromkreis nicht überschritten wird. Eine Überschreitung der maximalen Nennstromstärke kann elektrische Störungen hervorrufen, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. (00310a)
HINWEIS
Zu viele elektrische Nebenverbraucher können das Ladesystem des Fahrzeugs überlasten. Wenn alle elektrischen Nebenverbraucher zusammen mehr Strom verbrauchen, als das Ladesystem des Fahrzeugs erzeugen kann, kann der Stromverbrauch zum Entladen der Batterie und zur Beschädigung des elektrischen Systems des Fahrzeugs führen. (00211d)
Durch den Kauf dieses Satzes sind Sie berechtigt, eine speziell entwickelte Equalizer-Software zu erhalten, die gemeinsam mit dem hochentwickelten Audiosystem verwendet wird. Diese einzigartige Equalizer-Software optimiert die Leistung und den Frequenzgang der unteren BOOM! Audio-Verkleidungslautsprecher. Wenn dieser Satz nicht von einem Harley-Davidson-Händler eingebaut wird, ist diese spezielle Equalizer-Software über den Digital Technician II von einem beliebigen Händler kostenlos erhältlich. Für das Aktualisierungsverfahren kann der Arbeitsstundensatz des Händlers verrechnet werden.
Dieser Verstärker belastet die elektrische Anlage mit einer zusätzlichen Stromaufnahme von 8 A.
Inhalt des Satzes
VORBEREITUNG
WARNUNG
Um ein versehentliches Anlassen des Fahrzeugs zu vermeiden, vor Durchführung der Arbeiten zuerst die Hauptsicherung ausbauen, da es sonst zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen kann. (00251b)
  1. Die Hauptsicherung ausbauen. Siehe Werkstatthandbuch.
  2. Den Sitz ausbauen. Siehe Werkstatthandbuch.
  3. Soziushaltebügel ausbauen. Siehe Werkstatthandbuch.
  4. Die Seitenabdeckungen entfernen. Siehe Werkstatthandbuch.
  5. Aufbewahrungskofferauskleidung entfernen. Siehe Werkstatthandbuch.
  6. Aufbewahrungskofferdeckel-Kabelbaum entfernen. Plastiktafel des Aufbewahrungskoffers entfernen. Kabelbaum lösen. Siehe Werkstatthandbuch.
  7. Die Verkleidung entfernen und auf einem Schutzbelag ablegen. Siehe Werkstatthandbuch. Die Schutzbleche und der Tour-Pak können an der Verkleidung befestigt bleiben.
  8. Lautsprecher von den Tour-Pak-Konsolen entfernen. Kabelschuhkontakte der Lautsprecher mit Isolierband abkleben. Alle Lautsprecheranschlüsse stehen auf dem neuen Kabelbaum zur Verfügung. Siehe Werkstatthandbuch.
EINBAU
HINWEIS
Bei gleichzeitigem Einbau des Satzes (Erweiterungssatz für Lautsprecher der Ausführung Stage I oder II für Trikes) ein Loch für das linke Lautsprechergehäuse in die Verkleidung schneiden. Dieses Loch in der Hauptverkleidung des Trike bietet besseren Zugriff, wenn das Loch für die Tülle geschnitten wird.
1. Das Loch für die rechteckige Tülle (9) ausschneiden. Siehe Abbildung 1.
a. Die Tülle aus dem bestehenden Loch (4) entfernen und entsorgen. Die Schablone (5) so über dem bestehenden Loch ausrichten, dass die obere rechte Schablonenkante auf das Loch ausgerichtet ist. Das bestehende Loch wird die Oberkante des neuen rechteckigen Lochs.
b. Schablone durchzeichnen. Die drei Ecklöcher vorkörnen.
c. Ein Loch mit dem Durchmesser 13 mm (0.50 in) an den vorgekörnten Stellen bohren.
d. Mit einer Luftsäge (oder ähnlichem Werkzeug) die angezeichnete Öffnung ausschneiden.
1Vorhandene Bohrung und Tülle, Lautsprecherkonsole
2Neu 25,4 mm (1,0 in)
3Lautsprecherkonsole
4Vorhandenes Loch, Aufbewahrungskoffer
5Schablone
6Tülle, rechteckig
7Tülle, rund
Abbildung 1. Tülleneinbau
2. Die Verkleidung leicht um das Loch der Tülle herum anschmirgeln.
3. Mit einem Stufenbohrer ein neues 25,4 mm (1.0 in) großes Loch (2) in die Lautsprecherkonsole (3) bohren. Durch dieses Loch wird der neue Kabelbaum geführt.
4. Alle Oberflächen der Verkleidung mit einer Mischung aus 50–70 % Isopropylalkohol und 30–50 % destilliertem Wasser reinigen. Vollständig trocknen lassen.
5. Siehe Abbildung 4. Halterungen (4 und 8) am Verstärker anbringen (Verstärker separat erhältlich). Mit Schrauben (6) befestigen. Auf folgendes Drehmoment anziehen: 9,4–12,2 N·m (7–9 ft-lbs).
6. Verstärker einbauen:
a. Siehe Werkstatthandbuch. Die Tour-Pak-Muttern entfernen. Die vorderen vier Muttern entsorgen.
b. Siehe Abbildung 2. Den Verstärker und die Halterungen (2) über die vier Bolzen (1) setzen. Einen Tropfen Schraubensicherungsmittel 243 auf die Spezialmuttern (3) auftragen. Die Spezialmuttern auf folgendes Drehmoment anziehen:6,8–8,1 N·m (60–72 in-lbs).
1Bolzen
2Verstärkerhalterung
3Spezialmutter
Abbildung 2. Einbau des Verstärkers
7. Siehe Abbildung 3. Den Kabelbaum zu den Lautsprecherkonsolen (12 und 13) und durch die Tüllen (7) verlegen.
8. Den Kabelbaum durch die Tülle (9) und zum Verstärker verlegen. Den Kabelbaum am Verstärker anschließen.
9. Siehe Abbildung 1. Runde Tüllen installieren. Rechteckige Tülle installieren.
10. Lautsprecher der Ausführung Stage II installieren:
a. Kabelschuhkontakte vom Kabelbaum an der Rückseite der Lautsprecher anbringen. Die Steckverbinder für Minus- und Pluspole ((–) und (+)) sind unterschiedlich groß.
b. Steckverbinder für Stage II (3 und 11) auf der Rückseite der Hochtonlautsprecher/Gitter-Kombo anschließen.
c. Den Hochtonlautsprecher/das Gitter so drehen, dass sich der Hochtonlautsprecher außerhalb der Mittellinie des Fahrzeugs befindet.
d. Gitter anbringen und mit Schrauben sichern. Die Schrauben auf folgendes Drehmoment anziehen:1,6 N·m (15 in-lbs).
HINWEIS
Beim gleichzeitigen Einbau des Satzes (Erweiterungssatz für an der Verkleidung angebrachte Lautsprecher für Trike) sicherstellen, dass alle Schritte zur Anbringung des Verstärkers und Verlegung des Kabelbaums abgeschlossen sind, bevor die Verkleidung am Rahmen befestigt wird.
11. Verkleidung auf den Rahmen setzen. Siehe Werkstatthandbuch. Die Verkleidung kann unbefestigt bleiben, bis die gesamte Verkabelung abgeschlossen ist.
HINWEIS
Wird die Verkleidung später zu Wartungszwecken entfernt, so muss der Kabelbaum vom Hauptteil des Fahrzeugs/Rahmen abgeklemmt werden. Dabei kann er mit dem Verstärker und den Lautsprechern verbunden bleiben.
HINWEIS
Den Kabelbaum passend zum Verstärker konfigurieren. Eine falsche Konfiguration des Kabelbaums kann zur Folge haben, dass die falsche EQ-Datei geladen und die Lautsprecher beschädigt werden. Das Konfigurationskabel [32] am Hauptkabelbaum finden und Stecker mit Steckerbuchsen verbinden.
12. Kabelbaumverlegung durchführen:
a. Kabelbaumsatz nach vorne entlang der rechten Seite des Rahmenrohrs (14) verlegen.
b. Den Kabelbaum entlang der rechten Seite des Batteriefachs zwischen Batterie und rückseitigem Modul verlegen. Das rote Sicherungskabel und das schwarze Massekabel vor der Batterie verlegen.
c. Digital-Tech-Steckverbinder vor der Batterie und über der linken Abdeckung. Steckverbinder (8) [91B] mit Digital-Tech-Eingang auf dem Original-Kabelbaum verbinden. Steckverbinder (7) [91A] dient als neuer Digital-Tech-Eingang.
d. Plus- (+) (5) und Minus- (–) (6) Batteriekabel anschließen. Bei Bedarf einen 3-poligen Steckverbinder B+ für den Pluspol verwenden.
HINWEIS
Bei gleichzeitigem Einbau des Satzes (Erweiterungssatz für an der Verkleidung angebrachte Lautsprecher für Trike) enthalten beide Sätze den gleichen Kabelbaum und die Digital-Tech-Steckverbinder müssen in Reihe angeschlossen werden. Den Steckverbinder [91B] des Kabelbaums Nr. 1 an das Originalfahrzeug anschließen. [91A] des Kabelbaums Nr. 1 in [91B] des Kabelbaums Nr. 2 einstecken und vor Batteriefach verlegen. [91A] des Kabelbaums Nr. 2 zur Seitenabdeckung verlegen, um dort als neuer Digital-Tech-Eingang zu dienen. Hierbei ist es unwichtig, welcher Kabelbaum als Nr. 1 oder Nr. 2 bezeichnet wird.
13. Verstärkereingang anschließen:
a. 4-Lautsprecher-Konfiguration für Stage II: Den Kabelbaum (9) [296] direkt in den 16-poligen Kabelbaum (vorher bereits mit Verkleidungs-Verstärkersatz eingebaut) einbauen. Dieser befindet sich hinter dem Soziussitz. 6-Lautsprecher-Konfiguration für Stage II Den Dreiwege-Verbindungskabelbaum in den 16-poligen Kabelbaum (vorher bereits durch den Verkleidungs-Verstärkersatz eingebaut) installieren. Dieser befindet sich hinter dem Soziussitz. Den Kabelbaum (9) [296] an den Dreiwege-Verbinder anschließen.
14. Kabelbaum nach Bedarf mit Kabelbindern sichern.
1Verstärker-Steckverbinder [149]
2Tieftonlautsprecher-Steckverbinder für linken Lautsprecher
3Mittelton-/Hochtonlautsprecher-Steckverbinder für rechten Lautsprecher [36TB]
4Steckverbinder für innenliegende Konfiguration
5Batteriepluspol [B+]
6Batterieminuspols [B-]
7Neuer Digital Technician-Steckverbinder [91A]
8Digital-Tech-Steckverbinder [91B] zum Originalkabelbaum
9Audioeingangs-Steckverbinder [296]
10Mittelton-/Hochtonlautsprecher für rechten Lautsprecher [37TB]
11Tieftonlautsprecher-Steckverbinder für rechten Lautsprecher
12Linke Lautsprecherkonsole
13Rechte Lautsprecherkonsole
14Rechtes Rahmenrohr und rückseitiges Modul
15Innenliegender Steckverbinder B+
16Verstärkersicherung
Abbildung 3. Kabelbaum
HINWEIS
Radio EQ MUSS von einem Harley-Davidson Vertragshändler aktualisiert werden, BEVOR das Audiosystem in Betrieb genommen wird. Betrieb des Audiosystems vor Aktualisierung des Radio EQ führt SOFORT zu Beschädigung der Lautsprecher. (00645d)
  1. Die Verkleidung einbauen. Siehe Werkstatthandbuch.
  2. Soziushaltebügel einbauen. Siehe Werkstatthandbuch.
  3. Die Seitenabdeckungen anbringen. Siehe Werkstatthandbuch.
  4. Siehe Werkstatthandbuch. Den Sitz einbauen. Nach dem Einbau den Sitz nach oben ziehen, um sicherzustellen, dass er fest sitzt.
  5. Die Hauptsicherung einbauen. Siehe Werkstatthandbuch.
ANMERKUNGEN BZGL. DIGITAL TECHNICIAN
  1. Mit ordnungsgemäß konfiguriertem Kabelbaum wird der in diesem Satz verbaute Verstärker als AMP 4 identifiziert. Dies obwohl dieser Verstärker der zweite oder dritte ist, der tatsächlich installiert wurde.
  2. Kanal 1 ist der linke Tieftonlautsprecher. Kanal 2 ist der rechte Tieftonlautsprecher. Kanal 3 ist der linke Mittelton-/Hochtonlautsprecher. Kanal 4 ist der rechte Mittelton-/Hochtonlautsprecher.
ERSATZTEILE
Abbildung 4. Ersatzteile, Tour-Pak-Lautsprechereinbausatz
Tabelle 1. Ersatzteile
Artikel
Beschreibung (Menge)
Teilenummer
1
Halterung, Kabelhalter (4)
69200342
2
Schablone, Aufbewahrungskoffer-Kabelbaum
69201285
3
Kabelbaum, Aufbewahrungskoffer-Verstärker
Nicht einzeln erhältlich
4
Verstärkerhalterung
Nicht einzeln erhältlich
5
Mutter (4)
10400027
6
Schraube (4)
962
7
Tülle, rund (2)
12100071
8
Verstärkerhalterung
Nicht einzeln erhältlich
9
Tülle, rechteckig, Verkleidung
12100072
10
Kabelbinder (6)
10006
Stromlaufplan-Information
Kabelfarben-Codes
Einfarbige Kabel: Siehe Symbole für Steckverbinder/Stromlaufpläne (Typisch) . Der Buchstabencode kennzeichnet die Kabelfarbe.
Gestreifte Kabel: Der Code ist mit einem Schrägstrich (/) zwischen dem Code für die Grundfarbe und dem Streifencode versehen. Beispiel: Ein Kabelverlauf mit der Bezeichnung GN/Y ist ein grünes Kabel mit einem gelben Streifen.
Symbole im Stromlaufplan
Siehe Symbole für Steckverbinder/Stromlaufpläne (Typisch) . Die Steckverbindernummern sind durch eckige Klammern [] gekennzeichnet. Der Buchstabe in den eckigen Klammern gibt an, ob es sich um ein Buchsen- oder Pingehäuse handelt.
A=Pin:: Der Buchstabe „A“ und das Pinsymbol nach der Steckverbindernummer identifizieren die Pinseite der Kontaktsteckverbinder.
B=Buchse: Der Buchstabe „B“ und das Buchsensymbol nach der Steckverbindernummer identifizieren die Buchsenseite der Kontaktsteckverbinder. Andere Symbole in den Stromlaufplänen sind u. U. folgende:
Diode: Durch die Diode ist in einem Stromkreis Stromfluss nur in einer Richtung möglich.
Kabelbruch: Die Kabelbrüche zeigen Optionsvarianzen oder Seitenumbrüche.
Keine Verbindung: Zwei sich überschneidende Kabel innerhalb eines Stromlaufplans, die ohne Spleißverbindungssymbol abgebildet sind, bedeutet, dass diese nicht miteinander verbunden sind.
Stromkreis von/zu: Dieses Symbol dient zum Identifizieren eines ergänzenden Stromlaufplans auf einer anderen Seite. Das Symbol identifiziert auch die Richtung des Stromflusses.
Verspleißung: Verspleißungen sind dort, wo mindestens zwei Kabel in einem Stromlaufplan miteinander verbunden sind. Die Angabe einer Spleißverbindung bedeutet lediglich, dass Kabel mit diesem Stromkreis verspleißt sind. Sie ist keine wahre Ortsangabe der Spleißverbindung im Kabelbaum selbst.
Masse: Massestellen können entweder als saubere oder gestörte Massestellen definiert werden. Saubere Massestellen werden bei einem schwarz/grünen Kabel (BK/GN) identifiziert und werden gewöhnlich für Sensoren oder Module benutzt.
HINWEIS
Saubere Massestellen haben normalerweise keine Elektromotoren, Spulen oder andere Elemente, die elektrische Störungen im Massekreis verursachen können.
Die gestörten Massestellen werden durch ein schwarzes Kabel (BK) identifiziert und für Komponenten benutzt, die weniger empfindlich auf elektrische Störungen reagieren.
Verdrilltes Paar: Dieses Symbol gibt an, dass die zwei Kabel im Kabelbaum verdrillt sind. Das minimiert die elektromagnetischen Störungen im Stromkreis durch äußere Einflüsse. Wenn diese Kabel repariert werden müssen, müssen sie verdrillt bleiben.
1Nummer des Steckverbinders
2Kontaktcode (A=Pin, B=Buchse)
3Farbe eines einfarbigen Kabels
4Streifenfarbe eines gestreiften Kabels
5Buchsensymbol
6Pinsymbol
7Diode
8Kabelbruch
9Keine Verbindung
10Stromkreis von/zu
11Verspleißung
12Masse
13Verdrilltes Paar
Abbildung 5. Symbole für Steckverbinder/Stromlaufpläne
Tabelle 2. Kabelfarben-Codes
BUCHSTABENCODE
KABELFARBE
BE
Blau
BK
Schwarz
BN
Braun
GN
Grün
GY
Grau
LBE
Hellblau
LGN
Hellgrün
O
Orange
PK
Rosa
R
Rot
TN
Hellbraun
V
Violett
W
Weiß
Y
Gelb
1Verstärker-Steckverbinder [149B]
2Innenliegender Steckverbinder B+
3Verstärkersicherung
4Mittelton-/Hochtonlautsprecher-Steckverbinder [36TB] für linke Lautsprecher (nur Stage II)
5Tieftonlautsprecher-Steckverbinder für linke Lautsprecher [36B]
6Digital-Tech-Steckverbinder [91B]
7Neuer Digital Technician-Steckverbinder [91A]
8Audioeingangs-Steckverbinder [296B]
9Mittelton-/Hochtonlautsprecher-Steckverbinder [37TB] für rechte Lautsprecher (nur Stage II)
10Tieftonlautsprecher-Steckverbinder für rechte Lautsprecher [37B]
11Innenliegender Steckverbinder B-
12Minuskabelöse [B-]
13Pluskabelöse [B+]
Abbildung 6. Stromlaufplan des Hauptverstärkers