KIT DE POSE DE HAUT-PARLEUR BOOM! AUDIO – TOUR-PAK
J061002016-05-10
GÉNÉRALITÉS
L’installation par le concessionnaire est recommandée.
Numéros de kit
76000618
Modèles
Pour obtenir des informations sur la configuration des modèles, consulter le catalogue P&A de vente au détail ou la section Parts and Accessories (Pièces et accessoires) sur le site www.harley-davidson.com (en anglais uniquement).
Conditions requises pour la pose
Kit d'amplificateur (no de pièce 76000277).
Frein filet et produit d'étanchéité Loctite® 243 (bleu) (no de pièce 99642-97)
Ces haut-parleurs doivent être utilisés UNIQUEMENT sur des systèmes audio Harley-Davidson de 2014 et plus récents. L'utilisation de ces haut-parleurs sur les systèmes audio Harley-Davidson de 2006 à 2013 ENDOMMAGERA de façon permanente ces haut-parleurs. L'utilisation de ces haut-parleurs sur les systèmes audio Harley-Davidson de 2005 ou antérieurs ENDOMMAGERA de façon permanente ces systèmes.
REMARQUE
NE PAS associer des haut-parleurs Stage I et Stage II sur le même véhicule.
AVIS
L'égalisation radio DOIT être mise à jour par un concessionnaire Harley-Davidson AVANT de mettre en marche le système audio. La mise en marche du système audio avant la mise à jour de l’égalisation radio endommagera IMMÉDIATEMENT les haut-parleurs. (00645d)
La mise à jour de l'égalisation radio à l'aide de l'outil de diagnostic Digital Technician® II est :
  • recommandée avant l'INSTALLATION des haut-parleurs
  • requise avant l'UTILISATION du système audio.
  • Uniquement disponible auprès des concessionnaires Harley-Davidson agréés.
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d'instructions renvoie aux informations du manuel d'entretien. Il est nécessaire d'utiliser un manuel d'entretien correspondant au modèle et à l'année de la moto pour cette pose. Il est disponible auprès d'un concessionnaire Harley-Davidson.
Surcharge électrique
AVERTISSEMENT
Pour installer tout accessoire électrique, s’assurer de ne pas dépasser l’intensité maximale du fusible ou du disjoncteur qui protège le circuit modifié. Si l’intensité maximum est dépassée, cela peut conduire à des défaillances électriques qui pourraient causer la mort ou des blessures graves. (00310a)
AVIS
Il est possible de surcharger le système de charge du véhicule en ajoutant trop d’accessoires électriques. Si l’ensemble des accessoires électriques en marche à un moment quelconque consomme plus de courant électrique que celui produit par le circuit de charge de la moto, cette consommation électrique peut entraîner la décharge de la batterie et la détérioration du circuit électrique du véhicule. (00211d)
L'achat de ce kit vous donne droit à un logiciel d'égalisation du son spécialement développé qui est utilisé avec le système audio avancé. Cette égalisation toute particulière a été conçue pour optimiser la performance et la réponse du son des haut-parleurs de carénage inférieur BOOM! Audio. Si ce n’est pas un concessionnaire Harley-Davidson qui installe ce kit, ce logiciel spécial d’égalisation est disponible gratuitement chez tout concessionnaire, par l’intermédiaire de Digital Technician II. Des frais de main-d’œuvre pourront être perçus par le concessionnaire pour la procédure de mise à niveau.
Cet amplificateur nécessite jusqu’à 8 A de courant supplémentaire du système électrique.
Contenu du kit
PRÉPARATION
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel de la moto, risquant d'entraîner la mort ou des blessures graves, déposer le fusible principal avant de poursuivre. (00251b)
  1. Déposer le fusible principal. Consulter le manuel d'entretien.
  2. Déposer la selle. Consulter le manuel d'entretien.
  3. Retirer le rail de maintien de passager. Consulter le manuel d'entretien.
  4. Déposer les couvercles latéraux. Consulter le manuel d'entretien.
  5. Retirer la garniture du coffre. Consulter le manuel d'entretien.
  6. Retirer le faisceau de fils de la porte de coffre. Retirer le panneau en plastique du coffre. Éliminer l’acheminement du faisceau. Consulter le manuel d'entretien.
  7. Retirer le corps et le placer sur un coussinet de protection. Consulter le manuel d'entretien. Les garde-boue et le Tour-Pak peuvent rester attachés à la carrosserie.
  8. Retirer les haut-parleurs des nacelles de Tour-Pak. Couvrir les bornes embrochables de haut-parleur avec du chatterton. Toutes les connexions de haut-parleur sont disponibles sur le nouveau faisceau. Consulter le manuel d'entretien.
POSE
REMARQUE
En cas de pose simultanée du kit d'expansion de haut-parleur Stage I ou II pour les modèles Trike, découper un trou dans la carrosserie pour l'enceinte de haut-parleur gauche. Ce trou dans la carrosserie Trike principale fournit un meilleur accès pour découper le trou d'œillet.
1. Découper un trou pour l’œillet rectangulaire (9). Voir Figure 1.
a. Retirer l’œillet du trou existant (4) et le jeter. Aligner le gabarit (5) sur le trou existant de sorte que le bord supérieur droit du gabarit soit aligné avec le trou. Le trou existant devient le bord supérieur du nouveau trou rectangulaire.
b. Tracer le gabarit. Percer les trois trous de coin avec un poinçon.
c. Percer des trous de 13 mm (0.50 in) de diamètre aux emplacements des trous de poinçon.
d. Utiliser une scie pneumatique (ou un équivalent) pour découper l'ouverture tracée.
1Orifice et œillet existants, nacelle de haut-parleur
2Nouveau, 25,4 mm (1,0 po)
3Nacelle de haut-parleur
4Trou existant, coffre
5Gabarit
6Œillet, rectangulaire
7Œillet, rond
Figure 1. Mise en place de l'œillet
2. Poncer légèrement la carrosserie autour du trou d'œillet.
3. Utiliser un foret étagé pour créer un nouveau trou (2) de 25,4 mm (1.0 in) dans la nacelle de haut-parleur (3). Ce trou est utilisé pour le nouveau faisceau.
4. Nettoyer toutes les surfaces de la carrosserie avec une solution de 50 à 70 % d’alcool isopropylique et de 30 à 50 % d’eau. Laisser sécher complètement.
5. Voir Figure 4. Attacher les supports (4 et 8) à l’amplificateur (amplificateur vendu séparément). Attacher avec les vis (6). Serrer à un couple de 9,4–12,2 N·m (7–9 ft-lbs).
6. Installer l’amplificateur :
a. Consulter le manuel d'entretien. Retirer les écrous du Tour-Pak. Jeter les quatre écrous avant.
b. Voir Figure 2. Placer l’amplificateur et les supports (2) sur les quatre goujons (1). Placer une goutte de frein filet 243 sur les écrous spéciaux (3). Serrer les écrous spéciaux à un couple de6,8–8,1 N·m (60–72 in-lbs).
1Goujon
2Support de l’amplificateur
3Écrou, spécial
Figure 2. Pose de l'amplificateur
7. Voir Figure 3. Acheminer le faisceau de fils vers les nacelles de haut-parleur (12 et 13) et à travers les œillets (7).
8. Acheminer le faisceau de fils à travers l’œillet (9) et vers l’amplificateur. Attacher le faisceau à l’amplificateur.
9. Voir Figure 1. Installer les œillets ronds. Installer les œillets rectangulaires.
10. Installer les haut-parleurs Stage II :
a. Installer les bornes embrochables du faisceau de fils à l’arrière des haut-parleurs. Les connecteurs pour (-) et (+) ont des tailles différentes.
b. Installer le connecteur Stage II (3 et 11) à l’arrière de l’ensemble Tweeter/grille.
c. Tourner l'ensemble haut-parleur des aigus/grille pour que le haut-parleur des aigus soit à l'extérieur de l'axe du véhicule.
d. Poser les grilles et les attacher avec des vis serrées à un couple de1,6 N·m (15 in-lbs).
REMARQUE
Si le kit d'expansion de haut-parleur monté sur carrosserie Trike est posé simultanément, vérifier que toutes les étapes de montage de l'amplificateur et tout l'acheminement du faisceau ont été effectués avant d'attacher la carrosserie au cadre.
11. Placer la carrosserie sur le cadre. Se référer au manuel d'entretien. La carrosserie peut rester détachée jusqu’à ce que tout le câblage soit acheminé.
REMARQUE
Si la carrosserie est retirée ultérieurement pour l’entretien, le faisceau doit être déconnecté du cadre principal du véhicule. Il peut rester connecté à l’ampli et aux haut-parleurs.
REMARQUE
Configurer le faisceau pour correspondre à l’amplificateur. Une mauvaise configuration du faisceau peut causer le chargement d’un mauvais fichier EQ et endommager les haut-parleurs. Placer le fil de configuration [32] le long du faisceau principal et connecter les bornes mâle et femelle.
12. Effectuer l’acheminement du faisceau :
a. Acheminer le faisceau du kit vers l’avant le long du tube de cadre de droite (14).
b. Acheminer le faisceau le long du côté droit de la cavité de la batterie entre la batterie et le module de marche arrière. Amener le fil rouge de fusible et le fil noir de masse devant la batterie.
c. Connecteurs Digital Tech devant la batterie et vers le couvercle latéral gauche. Attacher le connecteur (8) [91B] à l’entrée Digital Tech sur le faisceau d’origine. Le connecteur (7) [91A] sert de nouvelle entrée Digital Tech.
d. Attacher les câbles (+) (5) et (-) (6) de la batterie. Si nécessaire, utiliser le connecteur B+ à 3 fiches pour la borne (+).
REMARQUE
Si le kit d'expansion de haut-parleur monté sur carrosserie Trike est posé simultanément, les deux kits contiennent le même faisceau et les connecteurs Digital Tech doivent être enchaînés. Attacher le connecteur [91B] du faisceau no 1 au véhicule d'origine. Connecter [91A] du faisceau no 1 à [91B] du faisceau no 2 et l’acheminer devant le compartiment de la batterie. Acheminer [91A] du faisceau no 2 vers le couvercle latéral pour servir de nouvelle entrée Digital Tech. Les désignations des faisceaux no 1 et no 2 ne sont pas importantes.
13. Connecter l'entrée de l'amplificateur :
a. Configuration à 4 haut-parleurs Stage II : Poser le faisceau (9) [296] directement sur le faisceau à 16 fiches (posé précédemment avec le kit d'amplificateur de carénage) situé derrière la selle du passager. Configurations à 6 haut-parleurs Stage II Poser le faisceau d'interconnexion à 3 fiches sur le faisceau à 16 fiches (posé précédemment avec le kit d'amplificateur de carénage) situé derrière la selle du passager. Poser le faisceau (9) [296] sur le connecteur d'interconnexion à 3 fiches.
14. Attacher le faisceau de fils avec les serre-câbles selon les besoins.
1Connecteur d'amplificateur [149]
2Connecteurs du haut-parleur de gauche (graves)
3Connecteur du haut-parleur de gauche (moyens/aigus) [36TB]
4Connecteur de fil pour configuration en série
5Borne positive de la batterie [B+]
6Borne négative de la batterie [B-]
7Nouveau connecteur Digital Technician [91A]
8Connecteur Digital Tech [91B] sur le faisceau d’origine
9Connecteur d’entrée audio [296]
10Médian/Tweeter de haut-parleur de droite [37TB]
11Connecteurs de Woofer de haut-parleur de droite
12Nacelle de haut-parleur de gauche
13Nacelle de haut-parleur de droite
14Tube de cadre de droite et module de marche arrière
15Connecteur B+ aligné
16Fusible d'amplificateur
Figure 3. Faisceau de fils
AVIS
L'égalisation radio DOIT être mise à jour par un concessionnaire Harley-Davidson AVANT de mettre en marche le système audio. La mise en marche du système audio avant la mise à jour de l’égalisation radio endommagera IMMÉDIATEMENT les haut-parleurs. (00645d)
  1. Installer la carrosserie. Consulter le manuel d'entretien.
  2. Installer le rail de maintien de passager. Consulter le manuel d'entretien.
  3. Poser les couvercles latéraux. Consulter le manuel d'entretien.
  4. Consulter le manuel d'entretien. Poser la selle. Après avoir installé la selle, tirer la selle vers le haut pour vérifier qu'elle est bien fixée.
  5. Poser le fusible principal. Consulter le manuel d'entretien.
REMARQUES SUR DIGITAL TECHNICIAN
  1. Avec le faisceau configuré correctement, l'amplificateur posé dans ce kit est reconnu comme AMP 4. Même si cet amplificateur est le deuxième ou le troisième réellement posé.
  2. Le canal 1 correspond au haut-parleur des graves de gauche. Le canal 2 est le Woofer droit. Le canal 3 est le médian/Tweeter gauche. Le canal 4 est le médian/Tweeter droit.
PIÈCES DE RECHANGE
Figure 4. Pièces de rechange, kit d’installation de haut-parleur Tour-Pak
Tableau 1. Pièces de rechange
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Support, attache de retenue de câble (4)
69200342
2
Gabarit, faisceau de coffre
69201285
3
Faisceau de fils, amplificateur de coffre
Non vendu séparément
4
Support de l’amplificateur
Non vendu séparément
5
Écrou (4)
10400027
6
Vis (4)
962
7
Œillet, rond (2)
12100071
8
Support de l’amplificateur
Non vendu séparément
9
Œillet rectangulaire, carrosserie
12100072
10
Serre-câbles (6)
10006
Informations sur les schémas de câblage
Codes de couleur des fils
Pour les fils de couleur unie : Voir Symboles de connecteur/schéma de câblage (classique) . Le code alphabétique identifie la couleur du fil.
Pour les fils à rayures : Le code est écrit avec une barre oblique (/) entre le code de la couleur uniforme et le code de la rayure. Par exemple, un tracé marqué vert/jaune (GN/Y) est un fil vert à rayures jaunes.
Symboles du schéma de câblage
Voir Symboles de connecteur/schéma de câblage (classique) . Les crochets [] indiquent le numéro des connecteurs. La lettre à l'intérieur des crochets indique si le boîtier est une prise femelle ou une prise mâle.
A = prise mâle : La lettre A et le symbole de broche après un numéro de connecteur identifient le côté mâle des connecteurs de borne.
B = prise femelle : La lettre B et le symbole femelle après un numéro de connecteur identifient le côté femelle des connecteurs de borne. Les autres symboles sur les schémas de câblage sont les suivants :
Diode : La diode permet au courant de traverser un circuit dans un seul sens.
Circuit ouvert : Les circuits ouverts sont utilisés pour illustrer des variances d'option ou des sauts de page.
Pas de connexion : Deux fils qui se croisent sur un schéma de câblage et qui sont montrés sans épissure, ce qui indique qu’ils ne sont pas raccordés ensemble.
Circuit de/à : Ce symbole indique un schéma du circuit complet sur une autre page. Le symbole identifie aussi le sens du courant.
Épissure : Les épissures sont les lieux de raccordement de deux fils ou plus sur un schéma de câblage. L’indication d’une épissure indique uniquement que les fils ont été épissés pour ce circuit. Ce n’est pas l’emplacement réel de l’épissure sur le faisceau de fils.
Masse : Les masses peuvent être classées en masses parfaites ou imparfaites. Les masses parfaites sont identifiées par un fil noir/vert (BK/GN) et sont en général utilisées pour les capteurs ou les modules.
REMARQUE
En règle générale, des masses parfaites n’ont ni moteur électrique, ni bobines ni quoi que ce soit qui puisse causer des interférences électriques dans le circuit de masse.
Les masses imparfaites sont identifiées par un fil noir (BK) et sont utilisées pour les composants qui ne sont pas sensibles aux interférences électriques.
Paire torsadée : Ce symbole indique que les deux fils sont torsadés ensemble dans le faisceau. Ceci réduit au minimum les interférences électromagnétiques provenant de sources externes. Si ces fils doivent être réparés, ils doivent continuer à former une paire torsadée.
1Numéro de connecteur
2Code de borne (A = mâle, B = femelle)
3Couleur de fil uniforme
4Couleur de fil à rayures
5Symbole femelle
6Symbole mâle
7Diode
8Circuit ouvert
9Pas de connexion
10Circuit de/à
11Épissure
12Masse
13Paire torsadée
Figure 5. Symboles de connecteur/schéma de câblage
Tableau 2. Codes de couleur des fils
CODE ALPHABÉTIQUE
COULEUR DES FILS
BE
Bleu
BK
Noir
BN
Marron
GN
Vert
GY
Gris
LBE
Bleu clair
LGN
Vert clair
O
Orange
PK
Rose
R
Rouge
TN
Ocre
V
Violet
W
Blanc
Y
Jaune
1Connecteur d'amplificateur [149B]
2Connecteur B+ aligné
3Fusible d'amplificateur
4Connecteur de haut-parleur de gauche (moyens/aigus) [36TB] (Stage II uniquement)
5Connecteurs de haut-parleur de gauche (graves) [36B]
6Connecteur Digital Tech [91B]
7Nouveau connecteur Digital Technician [91A]
8Connecteur d'entrée audio [296B]
9Connecteur de haut-parleur de droite (moyens/aigus) [37TB] (Stage II uniquement)
10Connecteurs de haut-parleur de droite (graves) [37B]
11Connecteur B- aligné
12Borne circulaire négative [B-]
13Borne circulaire positive [B+]
Figure 6. Schéma de câblage de l'amplificateur principal