MÓDULO DE INDUÇÃO EFI SCREAMIN’ EAGLE DE ALTO FLUXO DE 58 MM
J061632014-11-12
GERAL
Kit número
27200029
Modelos
Para informações sobre os modelos correspondentes, veja o catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção de peças e acessórios do site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
NOTA
  • O kit é somente para aplicações de alto desempenho. As peças de desempenho relacionadas ao motor destinam-se SOMENTE A MOTOCICLISTAS EXPERIENTES. A instalação deste kit por um concessionário autorizado Harley-Davidson não terá impacto sobre a garantia limitada do seu veículo.
  • Esta peça de desempenho para o motor é legal para venda e uso na Califórnia em veículos a motor com controle de emissões. A etiqueta de informações do produto contida nesse kit é um requisito da norma de emissões da California Air Resource Board (CARB) dos EUA. Posicione a etiqueta do lado direito do quadro diretamente abaixo do adesivo do VIN. Essa etiqueta não é necessária fora do estado da Califórnia nos EUA.
AVISO
O ECM deve ser recalibrado ao instalar este kit. A falha em recalibrar o ECM apropriadamente poderá resultar em dano severo ao motor. (00399b)
NOTA
Recalibração do ECM é necessária. Consulte uma concessionária Harley-Davidson.
Requisitos da instalação
Para instalar adequadamente este kit é necessário o uso do Digital Technician® por um técnico credenciado por uma concessionária Harley-Davidson.
O trava-roscas e veda-roscas de potência média Loctite® 243 – azul (Número de peça 99642-97) é necessário para a instalação apropriada deste kit.
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta Folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. Para a instalação deste modelo/ano de motocicleta, é necessário ter um Manual de serviço. Este pode ser adquirido nos concessionários Harley-Davidson.
Conteúdo do kit
PREPARAÇÃO
NOTA
Para veículos equipados com sirene de segurança:
  • Anos 2007 e posteriores: Com o controle remoto de segurança presente, LIGUE a ignição.
  • Anos 2006 e anteriores: Desative a sirene com o controle remoto.
TODOS os anos: Depois que o sistema estiver desarmado, DESLIGUE o interruptor de ignição.
ATENÇÃO
Para evitar a pulverização de combustível, purgue o sistema de combustível de alta pressão antes de desconectar a tubulação de suprimento. A gasolina é extremamente inflamável e altamente explosiva, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00275a)
1. Consulte o Manual de serviço. Purgue e desconecte a tubulação de alimentação de combustível. Remova a tubulação de alimentação de combustível.
ATENÇÃO
Para impedir a partida acidental do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves, remova o fusível principal antes de continuar. (00251b)
2. Consulte o Manual de serviço. Remova o fusível principal.
3. Remova o assento. Remova o assento e todas as ferragens de montagem.
INSTALAÇÃO
ATENÇÃO
Ao fazer manutenção no sistema de combustível, não fume e não permita a presença de faíscas ou chama exposta nas proximidades. A gasolina é extremamente inflamável e altamente explosiva, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00330a)
1. Remova o módulo de indução do equipamento original (OE) de acordo com as instruções do manual de serviço para esse modelo. Remova a galeria de combustível, os injetores, o sensor T-MAP e o parafuso de montagem. Guarde para transferir para o novo corpo do acelerador.
2. Ao transferir o sensor T-MAP, aplique algumas gotas de Loctite® 243 (Azul) nas roscas do parafuso do sensor T-MAP. Aperte o parafuso com torque de 6–10 N·m (53–88 in-lbs).
NOTA
Instale a galeria de combustível e os injetores com o novo parafuso auto-atarraxante TORX® (5) desse kit. Aperte com torque de 10,2–12,4 N·m (90–110 in-lbs).
3. Use as novas vedações do coletor de admissão (2) do kit. Instale o novo módulo de indução de acordo com o manual de serviço, com a seguinte exceção:
a. Os dois flanges de montagem (1) do kit são idênticos, não havendo necessidade de se determinar qual seria o D (dianteiro) ou T (traseiro). O flange novo tem o número “44” gravado em relevo no lado voltado para o coletor de admissão.
4. Consulte o Manual de serviço. Instale o fusível principal.
ATENÇÃO
Depois de instalar o assento, puxe-o para cima para certificar-se de que esteja travado na posição certa. Ao dirigir, um assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00070b)
5. Instale o assento. Consulte o Manual de serviço.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 1. Peças de reposição: Conjunto do módulo de indução
Tabela 1. Peças de reposição
Item
Descrição (quantidade)
Número da peça
1
Flange, montagem, coletor de admissão, 44 mm (2)
27059-05A
2
Vedação, coletor de admissão, 44 mm (2)
27035-05
3
Parafuso Allen, cabeça abaulada (4)
3201WA
4
Conjunto do módulo de indução, 58 mm
Não se vende separadamente
5
Parafuso TORX de cabeça abaulada, auto-atarraxante (para galeria de combustível)
Não se vende separadamente