KITS DE LEVAS DE ALTO RENDIMIENTO SCREAMIN' EAGLE® PARA MILWAUKEE-EIGHT
J063042024-03-19
GENERALIDADES
Se recomienda encarecidamente que un concesionario autorizado de Harley-Davidson instale este kit. Se requieren herramientas especiales para una instalación correcta.
Número de kit
25400199, 25400200, 25400202, 25400201, 25400353, 25400476
Modelos
Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad de los modelos, consulte el Piezas y accesorios (Piezas y accesorios)catálogo de venta minorista o la sección de piezas y accesorios en www.harley-davidson.com.
Compruebe que se esté usando la versión más actual de la hoja de instrucciones. Está disponible en: h-d.com/isheets
Contacte con el Centro de soporte para clientes de Harley-Davidson al 1-800-258-2464 (solamente EE. UU.) o al 1-414-343-4056.
Requisitos de instalación
La instalación de este kit requiere la compra por separado de los siguientes artículos de ( un concesionario de Harley-Davidson (ver Tabla 1 ):
Tabla 1. Piezas adicionales necesarias
Artículo
Número de pieza
Junta de la cubierta de levas
25700370
Kit de retención del engranaje de propulsión
25566-06
Kit del espaciador de levas
25928-06
Kit de muelle de válvula - Consulte las NOTAS DE COMPATIBILIDAD a continuación.
18100080
Varillas de empuje (opcional)
17900058
Calibración de ECM
Consulte con el concesionario para obtener detalles.
NOTA DE COMPATIBILIDAD 1: Para los kits de levas SE8-447, SE8-462, SE8-498 y SE8-511, cuando se instalan en los modelos FLHXSE 2023 y 2024, FLTRXSE 2023 y 2024, FLTRXSTSE 2024, FLHX 2024 y FLTRX 2024, NO SE REQUIEREel kit de muelle de válvula (18100080).
NOTA DE COMPATIBILIDAD 2: Para los kits de levas SE8-515 y SE8-517, cuando se instalan en los modelos FLHXSE 2023 y 2024, FLTRXSE 2023 y 2024, FLTRXSTSE 2024, FLHX 2024 y FLTRX 2024, SE REQUIEREel kit de muelle de válvula (18100080).
NOTA DE COMPATIBLIDAD 3: Para los árboles de levas SE8-498, SE8-511, SE8-515 y SE8-517, cuando se instalan en TODOS LOS OTROS modelos Milwaukee Eight 2017 y posteriores equipados, SE REQUIEREel kit de muelle de válvula (18100080)
¡ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondiente del Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o si no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría resultar en lesiones graves o la muerte. (00333b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones hace referencia a la información del Manual de servicio. Para esta instalación, se requiere un Manual de servicio para la motocicleta de este año/modelo. Se encuentra uno disponible en un concesionario Harley-Davidson.
Contenido del kit
Tabla 2. Kits de levas SE8
Número de kit
Árbol de levas SE Performance
25400199
Árbol de levas SE8-447
25400200
Árbol de levas SE8-462
25400202
Árbol de levas SE8-498
25400476
Árbol de levas SE8-511
25400201
Árbol de levas SE8-515
25400353
Árbol de levas SE8-517
No hay piezas de servicio disponibles para estos kits.
Tabla 3. Especificaciones del árbol de levas
Descripción
Alzado
@ Válvula
Admisión:
Escape:
Duración
@ ,050
Admisión:
Escape:
Sincronización
@ ,050
Alzado
Abierta:
Cerrada:
PMS
Elevación @
Válvula
Admisión:
Escape:
SE8-447
0,447 pulg.
0,462 pulg.
197
217
Admisión:
0 DPMS
17 DPMI
Escape:
42 APMI
5 APMS
0,080 pulg.
0,064 pulg.
SE8-462
0,462 pulg.
0,463 pulg.
197
235
Admisión:
7 DPMS
24 DPMI
Escape:
53 APMI
2 DPMS
0,057 pulg.
0,086 pulg.
SE8-498
0,498 pulg.
0,491 pulg.
209
247°
Admisión:
4 DPMS
33 DPMI
Escape:
60 APMI
7 DPMS
0,065 pulg.
0,103 pulg.
SE8-511
Cilindro delantero
0,511 pulgadas
0,511 pulgadas
207,8°
217,2°
Admisión:
2,9° APMS
24,9° DPMI
Escape:
40,5°
APMI
3,3°
APMS
.102 pulg.
.091 pulg.
SE8-511
Cilindro trasero
0,511 pulgadas
0,511 pulgadas
202,2°
217,2°
Admisión:
1,2° DPMS
23.4° DPMI
Escape:
43,0°
APMI
5,8°
APMS
.102 pulg.
.091 pulg.
SE8-515
Cilindro delantero
0,515 pulg.
0,513 pulg.
227
249
Admisión:
2 APMS
45 DPMI
Escape:
62 APMI
7 DPMS
0,056 pulg.
0,066 pulg.
SE8-515
Cilindro trasero
0,516 pulg.
0,515 pulg.
219°
242
Admisión:
6 DPMS
45 DPMI
Escape:
61°
APMI
DPMS
0,036 pulg.
0,052 pulg.
SE8-517
Cilindro delantero
0,515 pulg.
0,513 pulg.
227
242
Admisión:
7 APMS
40 DPMI
Escape:
62 APMI
7 DPMS
0,112 pulg.
0,066 pulg.
SE8-517
Cilindro trasero
0,515 pulg.
0,513 pulg.
227
242
Admisión:
7 DPMS
40 DPMI
Escape:
61°
APMI
DPMS
0,112 pulg.
0,052 pulg.
INSTALACIÓN
Preparación
NOTA
Esta pieza funcional para el motor está diseñada para aplicaciones de alto rendimiento o carreras. No es legal su venta o uso en los vehículos con motores con control de la contaminación. Las piezas de rendimiento relacionadas con el motor están dirigidas SOLO A CONDUCTORES EXPERIMENTADOS.
¡ADVERTENCIA
Para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que podría causar lesiones graves o la muerte, desconecte los cables de la batería (el cable negativo (-) primero) antes de continuar. (00307a)
¡ADVERTENCIA
Primero desconecta el cable negativo (-) de la batería. Si el cable positivo (+) llega a tocar tierra con el cable negativo (-) conectado, las chispas resultantes pueden hacer explotar la batería, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00049a)
Desconecte ambos cables de la batería: el cable negativo primero.
Árboles de levas de alto rendimiento
Para la instalación de este kit se requiere extraer y reinstalar la placa de soporte de la leva. Consulte MOTOR: EXTREMO INFERIOR DEL MOTOR, placa de soporte de las levas, desarmado/armado (árbol de levas, cojinetes del árbol de levas) en el Manual de servicio.
NOTA
Sustituya la junta de la cubierta de levas original por una nueva (n.º de pieza 25700370).
Medir la holgura de pistón a válvula
NOTA
Si esta leva NO se instala como pieza de un kit completo más grande, compruebe la holgura de pistón a válvula.
1. Aplique una capa de arcilla a las coronas de los pistones en las áreas donde las válvulas se unen a los pistones.
Longitud/Dimensión/Distancia: 3 mm (⅛ in)
2. Sustituya los levantaválvulas hidráulicos por levantaválvulas sólidos.
3. Vea el Manual de servicio. Arme las culatas y el tren de válvulas. Apriete los espárragos de cilindro al par especificado. Asegúrese de que las varillas de empuje puedan girarse con las puntas de los dedos antes de girar el motor.
4. Gire el motor dos revoluciones completas a mano.
5. Retire las culatas y mida la arcilla en su punto más delgado.
NOTA
La arcilla debe medir 1,52 mm (0.060 in) en su punto más delgado. Si esta medición no cumple con el espesor mínimo, se debe aumentar la profundidad de las muescas de la válvula. La profundidad de las muescas no debe superar los 3,43 mm (0.135 in) .
Si se usan válvulas de gran tamaño, también se debe comprobar la holgura radial. Se recomienda una holgura radial de 1,27 mm (0.050 in) .
Medir la holgura de válvula a válvula
1Calibre de cable de 0,040 pulg.
2Angulo de 45 grados
3Márgenes de las válvulas
Figura 1. Culatas de válvula biseladas
  1. Gire el motor para que las válvulas de admisión y escape del cilindro delantero estén parcialmente abiertas. Apunte con una luz a través del puerto de escape. Mire a través del orificio de la bujía para ver las válvulas. Si es necesario, gire hasta el punto en el que se cruzan las cruces de las culatas de las válvulas de escape y admisión (ambas válvulas fuera de sus asientos en la misma cantidad).
  2. NOTA
    Vea la Figura 1. Si después de la inspección es necesario desgastar las válvulas de admisión y escape para que tengan el 1,016 mm (0.040 in) espacio libre necesario entre los dos cabezales de válvulas, mida los márgenes (3):
    • 0,787 mm (0.031 in) margen mínimo de las válvulas de escape, y
    • 0,381 mm (0.015 in) margen mínimo de las válvulas de admisión.
  3. Se requiere una holgura de 1,016 mm (0.040 in) entre los dos culatas de la válvula. Utilice un calibre de cable de 1,016 mm (0.040 in) (1) para medir esta distancia. Para ajustar el espacio libre, esmerile los bordes de las válvulas de admisión y de escape a un ángulo de 45 (2).
  4. Repita los pasos 1 y 2 para el cilindro trasero.
Vuelta al servicio de la motocicleta
¡ADVERTENCIA
Primero conecte el cable positivo (+) de la batería. Si el cable positivo (+) llega a tocar tierra con el cable negativo (-) conectado, las chispas resultantes pueden hacer explotar la batería, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00068a)
Conecte ambos cables de la batería, el cable positivo primero.