KITS DE CONTROLE DE ALCANCE ESTENDIDO SOFTAIL
J064242017-10-23
GERAL
Kit n.º
50500839
Modelos
Para obter informações sobre modelos correspondentes, veja o Catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção de Peças e acessórios do site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
Peças adicionais
Além das peças do kit, também é preciso usar DOT 4 BRAKE FLUID (41800219) para a instalação.
Para acessórios e números de peça, consulte sua concessionária Harley-Davidson local, www.harley-davidson.com ou o catálogo de peças e acessórios genuínos para motor Harley-Davidson.
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. Para esta instalação, é necessário ter um manual de serviço para o seu modelo de motocicleta, e que pode ser encontrado em uma concessionária Harley-Davidson.
Conteúdo do kit
Consulte Figura 4 e Tabela 1.
PREPARO DA MOTOCICLETA
1. Para os modelos equipados com alforje: remova o alforje do lado direito seguindo as instruções do Manual de serviço apropriado.
2. Remova o assento seguindo as instruções do Manual de serviço.
ATENÇÃO
Para impedir a partida acidental do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves, remova o fusível principal antes de continuar. (00251b)
3. Remova o fusível principal. Consulte o Manual de serviço.
4. Fixe a motocicleta na posição vertical.
NOTA
Este kit não é compatível com protetores do motor.
5. Se houver protetores do motor, remova-os e descarte-os.
LADO ESQUERDO
Remoção do componente
  1. Consulte Figura 1. Remova o suporte de apoio do pedal esquerdo e a haste do câmbio seguindo as instruções do Manual de serviço apropriado.
  2. Remova e descarte o tampão plástico do parafuso do protetor do motor, se houver.
Instalação do componente
1. Consulte Figura 4. Selecione o suporte de montagem esquerdo (3) do kit.
2. Consulte Figura 1. Instale o suporte de montagem esquerdo (8) no quadro. Aperte os parafusos de montagem (6).
Torque: 54–61 N·m (40–45 ft-lbs) Parafusos do suporte de montagem esquerdo
3. Monte o suporte de apoio do pedal (7) no suporte de montagem esquerdo. Aperte os parafusos de montagem (9).
Torque: 54–61 N·m (40–45 ft-lbs) Parafusos de suporte do pedal esquerdo
4. Monte a haste do câmbio do kit.
5. Instale a haste do câmbio na alavanca da haste do câmbio (5) na transmissão. Aperte o parafuso (2).
Torque: 13,5–19 N·m (120–170 in-lbs) Parafuso da haste do câmbio
6. Instale a haste do câmbio no braço da alavanca do câmbio de marchas (1) com um parafuso e uma porca. Aperte.
Torque: 13,5–19 N·m (120–170 in-lbs) Parafuso da haste do câmbio
7. Ajuste as extremidades da haste do câmbio (3) para postura do motociclista e aperte as contraporcas (4).
Torque: 9–13,5 N·m (80–120 in-lbs) Contraporcas da haste do câmbio
1Braço do câmbio
2Parafuso (2)
3Extremidade da haste do câmbio (2)
4Contraporca (2)
5Alavanca da haste do câmbio
6Parafuso do suporte (2)
7Suporte de apoio dos pés
8Suporte de montagem esquerdo
9Parafuso com arruela (2) do apoio dos pés
Figura 1. Controles de alcance estendido – lado esquerdo
LADO DIREITO
Remoção dos componentes
1. Remova o suporte de controle do pedal direito, a tubulação do freio traseira, a alavanca de freio traseira e o cilindro-mestre traseiro seguindo as instruções do manual de serviço apropriado.
2. Consulte Figura 2. Puxe os conectores principais dos fios (1) e desconecte o interruptor da lâmpada de freio (2).
AVISO
Remova os componentes da tubulação do freio com cuidado. Danos nas superfícies do assento poderão causar vazamento. (00320a)
ATENÇÃO
Ao trocar os lubrificantes, certifique-se de que os mesmos não caiam nos pneus, rodas ou freios. Isto pode prejudicar a tração, o que poderá resultar em perda de controle da motocicleta, causando morte ou lesões graves. (00047d)
3. Remova a tubulação do freio traseira seguindo as instruções do manual de serviço apropriado.
1Conector (2)
2Interruptor da luz do freio
3Tubulação do freio traseiro
4Parafuso de montagem da tubulação do freio traseiro
Figura 2. Interruptor da lâmpada do freio traseiro
Instalação dos componentes
1. Consulte Figura 3. Instale o suporte de montagem direito (4) no quadro. Aperte os parafusos de montagem (5).
Torque: 54–61 N·m (40–45 ft-lbs) Parafusos do suporte de montagem
2. Instale o cilindro-mestre traseiro (2) no suporte de montagem direito. Aperte os parafusos de montagem (7).
Torque: 24–30 N·m (18–22 ft-lbs) Parafusos de montagem do cilindro-mestre traseiro
3. Instale a alavanca de freio traseiro (1) e o suporte no apoio do pedal (3) seguindo as instruções do manual de serviço apropriado.
4.
NOTA
Oriente a tubulação do freio traseiro na localização original. Verifique se a tubulação do freio está paralela com a parte traseira do suporte da alavanca de freio e se a tubulação do freio não está em contato com nenhuma parte do suporte.
Veja Figura 2. Instale a tubulação do freio traseiro e o interruptor da lâmpada do freio seguindo as instruções do manual de serviço apropriado.
ATENÇÃO
Use álcool desnaturado para limpar os componentes do sistema de freio. Não use solventes minerais (como gasolina ou solvente de tinta), pois podem danificar as peças de borracha mesmo depois da montagem. A deterioração destes componentes pode resultar em falha dos freios, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00291a)
1Alavanca de freio traseiro
2Cilindro-mestre do freio traseiro
3Suporte de apoio dos pés
4Suporte de montagem direito
5Parafuso do suporte (5)
6Prendedor P
7Parafuso (2)
Figura 3. Controles de alcance estendido – lado direito
SANGRIA DOS FREIOS TRASEIROS
ATENÇÃO
Ao trocar os lubrificantes, certifique-se de que os mesmos não caiam nos pneus, rodas ou freios. Isto pode prejudicar a tração, o que poderá resultar em perda de controle da motocicleta, causando morte ou lesões graves. (00047d)
1. Verifique o nível de fluido de freio e complete se necessário seguindo as instruções do manual de serviço.
NOTA
Pode-se usar um equipamento de pressão tipo bexiga de fluido de freio hidráulico para encher de óleo o cilindro-mestre do freio através da válvula de sangria. Remova a tampa do reservatório do cilindro-mestre para que o sistema não pressurize. Não utilize equipamento de pressão para sangria quando o sistema hidráulico estiver selado com a gaxeta e a tampa do reservatório do cilindro-mestre no lugar.
AVISO
O DOT 4 Brake Fluid danifica as superfícies pintadas e do painel da carenagem com as quais entra em contato. Sempre tenha cuidado e proteja as superfícies de derramamentos ao executar reparos no freio. A falha em seguir este aviso poderá resultar em danos estéticos. (00239c)
ATENÇÃO
Limpe a tampa do reservatório de combustível ou cubra antes de remover. Use somente DOT 4 Brake Fluid de um recipiente lacrado. O fluido contaminado poderá afetar desfavoravelmente a frenagem ou o desengate da embreagem, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00504d)
ATENÇÃO
O contato com DOT 4 Brake Fluid pode ter efeitos graves para a saúde. A não utilização de proteção adequada para a pele e para os olhos poderá resultar em morte ou lesões graves.
  • Em caso de inalação: mantenha-se calmo, vá para um local com ar fresco e consulte um médico.
  • Em caso de contato com a pele: retire o vestuário contaminado. Lave a pele imediatamente com água em abundância por 15 a 20 minutos. Em caso de irritação, consulte um médico.
  • Em caso de contato com os olhos: lave os olhos por pelo menos 15 minutos com água corrente, com as pálpebras abertas. Em caso de irritação, consulte um médico.
  • Em caso de ingestão: lave a boca e beba muita água. Não induza o vômito. Entre em contato com o Disque-Intoxicação. É necessária a consulta imediata de um médico.
  • Consulte a Ficha de dados de segurança (SDS) disponível em sds.harley-davidson.com para obter mais detalhes
(00240e)
2. Sangre os freios seguindo as instruções do manual de serviço apropriado.
RETORNO PARA SERVIÇO
1. Para os modelos equipados com alforje: instale o alforje do lado direito seguindo as instruções do Manual de serviço apropriado.
2. Instale o fusível principal. Consulte o Manual de serviço.
3. Instale a tampa lateral esquerda. Consulte o Manual de serviço.
4. Instale o assento. Depois de instalar o assento, puxe-o para confirmar que está preso. Consulte o Manual de serviço.
5. Coloque o interruptor OFF/RUN (desligamento/funcionamento) na posição RUN (funcionamento), acione o pedal do freio traseiro para verificar a operação da lâmpada do freio.
ATENÇÃO
Após reparar o sistema de freio, teste os freios em baixa velocidade. Se os freios não estiverem funcionando corretamente, o teste feito em altas velocidades poderá causar perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00289a)
6. Faça um test drive da motocicleta. Se o freio parecer suave, repita o procedimento de sangria do freio traseiro.
Peças de reposição
Figura 4. Peças de reposição: Kit de controles de alcance estendido
Tabela 1. Peças de reposição
Item
Descrição (quantidade)
Número de peça
1
Haste do câmbio
33600170
2
Parafusos, cabeça abaulada, 3/8-16 X 1,25 polegada (2)
4044
3
Suporte de montagem esquerdo
Não se vende separadamente
4
Suporte de montagem direito
Não se vende separadamente
5
Parafuso sextavado, parafuso Allen (2)
10500022
6
Parafuso, cabeça abaulada, 3/8-16 X 1 polegada (7)
4512A
7
Gaxeta da tubulação do freio (4)
41751-06A
8
Tubulação do freio traseiro estendida, não ABS
Não se vende separadamente
9
Arruela (2)
6874