KIT DA RODAS KNOCKOUT CUSTOM
J065772021-10-19
GERAL
ATENÇÃO
A segurança do motociclista depende da instalação correta deste kit. Para os veículos equipados com freios ABS é necessário que a instalação seja feita em uma concessionária. A instalação correta deste kit exige o uso de ferramentas especiais disponíveis somente através de uma concessionária Harley-Davidson. Uma manutenção inadequada do sistema de freios poderá afetar desfavoravelmente o desempenho, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00578b)
ATENÇÃO
Instale apenas as rodas e os kits de instalação aprovados para o seu modelo de motocicleta. Contate uma concessionária Harley-Davidson para verificar a adaptação. A instalação de rodas e kits de instalação incompatíveis ou não aprovados para o seu modelo podem causar perda de controle, o que pode levar a morte ou lesões graves. (00610c)
Kit n.º
43300494 e 43300496
Modelos
Para obter informações sobre modelos correspondentes, veja o Catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção Parts and Acessories (Peças e acessórios) do site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
Conteúdo do kit
Requisitos de instalação
Para instalar corretamente este kit, são necessários os seguintes itens especiais.
Requisitos para baixar o garfo dianteiro:
  • Veda rosca Loctite® 565 (peça N.o 99818-97)
  • Graxa de vedação Harley-Davidson® (11300005)
  • Suporte do tubo interno (HD-41177)
  • Retentor de óleo do garfo/ferramenta da bucha (HD-45305)
  • Indicador de nível de óleo do garfo dianteiro (HD-59000B)
  • Ferramenta de compressão da mola do garfo dianteira (HD-45966)
  • Ferramenta de extensão (HD-45966-1)
Requisitos do ejetor da roda dianteira 21” Knockout:
Calotas acessórias não são compatíveis com estas rodas.
  • Kit de instalação da roda SEM ABS (41455-08C), com ABS (41454-08B)
  • (10) parafusos do disco de freio/calota (3655A) ou (2) kits de parafusos cromados (46646-05)
  • Extrator e instalador de rolamento da roda (94134-09)
  • Pneu: (43100008)
  • Rotores: Consulte o catálogo para encaixe aprovado do rotor.
  • Para-lama: Consulte o catálogo para encaixe aprovado do rotor.
Requisitos da roda dianteira 18” Knockout:
  • Kit de Instalação da roda SEM ABS (41456-08C), com ABS (41453-08C)
  • (5) Parafusos do disco de freio (43567-92 ou 46647-05)
  • Extrator e instalador de rolamento da roda (94134-09)
  • Pneu: (44006-09)
PEÇAS ADICIONAIS RECOMENDADAS
Os seguintes Harley-Davidson Genuine Motor Accessories são recomendados para a manutenção e a limpeza apropriadas:
  • Limpador de cromados Harley® Bright (94683-99)
  • Polidor e vedante Harley® Glaze (99701-84)
  • Harley® Wheel and Spoke Brush (43078-99)
  • Limpa roda e pneu Harley-Davidson® (94658-98)
  • Protetor de alumínio exposto Harley® Preserve™ (99845-07)
REMOÇÃO
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. Para esta instalação, é necessário um Manual de serviço para o seu modelo de motocicleta, estando disponível em uma concessionária Harley-Davidson.
1. Veja a figura 1. Remova e desmonte o conjunto da roda dianteira existente. Se o diâmetro do disco de freio dianteiro não medir 8,26 cm (3,25 pol.), descarte os discos. Guarde o eixo, a porca do eixo e os espaçadores da roda para a instalação do kit. Veja o Manual de serviço.
2. Consulte a folha de instruções que acompanha o novo para-lama dianteiro ou o manual de serviço. Remova o para-lama dianteiro.
3. Veja a figura 2. Remova e desmonte o conjunto da roda traseira existente. As peças listadas são necessárias para a remontagem. Veja o Manual de serviço.
4. Veja o Manual de serviço. Remova os garfos dianteiros.
1Diâmetro
Figura 1. Diâmetro do furo de montagem do disco
1Eixo traseiro
2Espaçador
3Rolamento (2)
4Espaçador
5Roda dentada
6Isolador
7Disco do freio
8Espaçador, não ABS
9Anel elástico
10Porca
11Excêntrico do eixo
12Sensor de velocidade da roda, ABS
13Presilha
Figura 2. Peças de reuso da roda traseira
PREPARAÇÃO
Prepare a roda dianteira
NOTA
Não instale a pastilha do rolamento incluída no kit de instalação.
AVISO
Não reutilize os parafusos do disco/rotor do freio. A reutilização desses parafusos pode causar perda de torque e danos aos componentes do freio. (00319c)
Veja Figura 7 e Tabela 2. para componentes necessários para preparação da nova roda dianteira.
1. Instale o kit de instalação da roda.
a. Equipado com ABS: 41454-08B.
b. NÃO equipado com ABS: 41455-08C.
2.
NOTA
Veja Figura 7. A ranhura usinada na roda dianteira indica o lado do rolamento primário da roda e deve ficar voltado para o lado esquerdo da motocicleta na montagem.
Veja o Manual de serviço. Instale o rolamento primário usando um extrator e instalador de rolamento de roda.
3. Veja o Manual de serviço. Monte os componentes da roda dianteira.
Prepare a roda traseira
NOTA
Não instale a pastilha do rolamento incluída no kit de instalação.
AVISO
Não reutilize os parafusos de montagem da roda dentada. A reutilização dos parafusos de montagem originais da roda dentada poderá resultar em perda de torque de aperto e em danos à roda dentada e/ou ao conjunto da correia. (00480b)
Veja Figura 8 e Tabela 3. para componentes necessários para preparação da nova roda traseira.
1. Instale o kit de instalação da roda.
a. Equipado com ABS: 41453-08C.
b. Não equipado com ABS: 41456-08C.
2.
NOTA
Veja Figura 8. A ranhura usinada na roda traseira indica o lado do rolamento primário da roda e o suporte no lado direito da motocicleta.
Veja o Manual de serviço. Instale o rolamento primário usando um extrator e instalador de rolamento de roda.
3. Veja o Manual de serviço. Monte os componentes da roda traseira.
Montando os pneus
1. Veja Figura 7 e Figura 8 e o manual de serviço. Instale a haste de válvula curta (43157-83A) nas rodas dianteira e traseira.
2.
NOTA
Instale somente o pneu exigido (vendido separadamente).
Se a roda tiver um adesivo em forma de ponto amarelo no aro, oriente o pneu de modo que o ponto branco no pneu fique na posição oposta ao adesivo. Se a roda tiver um adesivo em forma de ponto verde no aro, oriente o pneu de modo que o ponto branco no pneu fique alinhado com o adesivo. Se não houver um adesivo com ponto presente no aro, veja o Manual de serviço.
NOTA
Ao montar um pneu em uma roda pintada, use protetores plásticos nas ferramentas de montagem do pneu e nos grampos do aro.
Ao montar pneus, aplique bastante lubrificante de pneus na roda e no pneu.
Veja o Manual de serviço. Monte o novo pneu dianteiro e traseiro (comprado separadamente) nas rodas.
a. Pneu dianteiro: 43100008
b. Pneu traseiro: 44006-09
3. Veja o Manual de serviço. Instale os discos dos freios dianteiros na roda.
4. Veja o Manual de serviço. Instale o disco do freio traseiro original e a roda dentada na roda.
Prepare o conjunto dos garfos dianteiros
1. Veja Figura 3 . Instale o garfo no suporte do tubo interno do garfo (HD-41177) como segue:
a. Prenda a extremidade da ferramenta (1) em uma morsa na posição horizontal.
b. Veja Figura 6. Com o parafuso do garfo (A) para cima, prenda o tubo interno do garfo (9) entre os coxins de borracha no interior da ferramenta. Aperte os botões até o tubo interno ficar bem preso.
NOTA
Lembre-se de que o parafuso do garfo (A) está sob a ação da mola; por isso, segure-o com firmeza quando terminar de enroscar.
ATENÇÃO
Use óculos de proteção ao efetuar serviços no conjunto do garfo. Não remova as tampas do tubo interno sem aliviar a pressão da mola, ou as tampas e as molas poderão ser arremessadas, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00297a)
2. Remova lentamente o parafuso do garfo e o anel de vedação “o-ring” (1) do tubo interno. Descarte o anel de vedação “o-ring”.
3. Remova o anel da mola (F), a arruela lisa (H) e a mola (2) do tubo interno. Guarde o anel da mola e a arruela lisa para uso posterior.
4. Remova o conjunto do garfo do suporte do tubo interno. Vire o garfo de cabeça para baixo sobre a bandeja de drenagem para drenar o óleo. Para obter melhores resultados, bombeie lentamente os tubos interno e externo do garfo (G) pelo menos 10 vezes.
5. Instale a mola do garfo e o anel da mola no tubo interno.
6. Coloque uma flanela no chão. Vire o conjunto do garfo de cabeça para baixo. Pressione a extremidade do anel da mola contra a flanela. Comprima a mola. Remova o parafuso (7) e a arruela de cobre (6) da extremidade inferior do tubo externo do garfo. Para melhores resultados, use uma chave de impacto pneumática. Descarte o parafuso e a arruela de cobre.
7. Remova e jogue fora a mola do garfo.
8. Empurre o tubo hidráulico (8) e a mola de retorno (5) para fora do tubo interno inserindo uma haste de pequeno diâmetro através da abertura na parte inferior do tubo. Descarte o tubo hidráulico e a mola de retorno.
9. Com uma ferramenta de extração, remova a presilha de segurança (C) entre o tubo externo e o interno do garfo. Não expanda nem estique a presilha de segurança para remover o tubo interno do garfo, caso contrário poderá se danificar.
NOTA
Para superar qualquer resistência, use o tubo interno do garfo como um martelo deslizante: Pressione o tubo interno do garfo no tubo externo e, em seguida, puxe-o para fora com uma força moderada. Repita esta sequência até o tubo interno do garfo se separar do tubo externo do garfo.
10. Remova o tubo interno do garfo do tubo externo do garfo.
11. Deslize o retentor de óleo do garfo (4), o espaçador retentor (D) e a bucha do tubo externo (E) da extremidade do tubo interno. Descarte o retentor de óleo do garfo.
12. Remova o retentor de óleo (3) da extremidade do tubo interno (9) ou o interior do tubo externo do garfo. Descarte o vedador de óleo e o tubo interno.
1Morsa
2Coxim de borracha
3Botão de plástico
Figura 3. Suporte do tubo interno (HD-41177)
Conjunto do garfo
AVISO
Aja com cautela para evitar riscos ou cortes no tubo interno. Danos no tubo poderão causar vazamentos de óleo no garfo após a montagem. (00421b)
NOTA
Inspecione as peças em relação a desgaste ou danos. Substitua ou repare conforme necessário.
1. Veja Figura 6. Certifique-se de que o anel do pistão esteja instalado no tubo hidráulico com os entalhes para baixo. Coloque a nova mola de retorno (5) no novo tubo hidráulico do kit (8). Insira o tubo hidráulico no tubo interno novo (9).
2. Insira a nova mola (2) e o anel da mola (F) no tubo interno, com a seção densa das bobinas na direção do tubo hidráulico. Aperte o botão do tubo hidráulico através da abertura na extremidade inferior do tubo interno. Coloque o novo retentor de óleo (3) sobre a extremidade do tubo hidráulico.
3. Aplique o Loctite 565 Thread Sealant no novoparafuso (7). Posicione o tubo interno e o tubo hidráulico no tubo externo do garfo (G). Prenda o conjunto no lugar aplicando pressão na mola. Instale o parafuso (7) com a nova arruela de cobre (6) do kit.
4. Aperte o parafuso.
Torque: 45 ± 5 N·m (33 ± 4 ft-lbs)
5. Revista o diâmetro interno (DI) e o diâmetro externo (DE) da bucha do tubo externo (E) com óleo do garfo limpo. Deslize a bucha do tubo externo pelo tubo interno (em ambas as direções).
6. Deslize o espaçador retentor (D) do tubo interno até ele encostar na bucha do tubo externo (em qualquer direção).
7. Cubra o diâmetro interno do novo retentor de óleo do garfo (4) com óleo de garfo limpo. Cubra o diâmetro externo do retentor de óleo do garfo com Harley-Davidson Seal Grease. Com o letreiro virado para cima, deslize o retentor de óleo do garfo pelo tubo interno até que encoste no espaçador retentor.
8. Veja Figura 4 . Pegue o retentor de óleo do garfo/ferramenta da bucha (HD-45305) e proceda da seguinte maneira:
a. Introduza o instalador do retentor de óleo do garfo no tubo interno do garfo até ele encostar no retentor de óleo do garfo.
b. Veja Figura 4 . Com uma ferramenta tipo martelo deslizante, introduza o retentor de óleo (com o espaçador retentor e a bucha do tubo externo) no tubo interno do garfo até a ranhura da presilha de segurança poder ser vista no diâmetro interno no DI do tubo externo do garfo.
c. Veja Figura 6. Introduza a presilha de segurança (C) no tubo interno do garfo até ele encostar no retentor de óleo. Monte a presilha de segurança na ranhura do tubo externo do garfo. Não expanda nem estique a presilha de segurança para instalar no tubo interno do garfo, caso contrário ela poderá se danificar.
9. Remova o anel da mola e a mola do garfo.
ATENÇÃO
A quantidade incorreta de óleo no garfo pode afetar o manuseio de forma adversa e levar à perda de controle do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00298a)
10. Encha o tubo interno da seguinte forma:
a. Com o tubo interno comprimido, despeje óleo do garfo Tipo E Harley-Davidson no tubo interno quase até o topo.
b. Bombeie o tubo interno dez vezes para extrair o ar do sistema.
11. Ajuste o nível de óleo do garfo, de modo a ter 91 mm (3,58 pol.) a partir do topo do tubo interno do garfo, com o tubo interno comprimido e a mola do garfo, o anel da mola e a arruela lisa removidos. Proceda da seguinte maneira:
a. Veja Figura 5 . Pegue o Indicador de nível de óleo do garfo dianteiro (HD-59000B).
b. Solte o parafuso de aperto manual do anel metálico e desloque-o para cima ou para baixo ao longo da haste, até a face inferior do anel ficar a 91 mm (3,58 pol.) da extremidade inferior da haste. Aperte o parafuso de aperto manual.
c. Empurre o pistão no cilindro todo para dentro.
d. Veja Figura 6. Introduza a vareta na extremidade superior do tubo interno do garfo, até o anel metálico encostar na boca do tubo interno.
e. Puxe o pistão para remover o óleo do garfo no tubo interno. Observe o óleo do garfo através do tubo transparente para verificar se o óleo está sendo puxado do garfo.
f. Remova a vareta do tubo interno. Empurre o pistão contra o cilindro para ejetar o excesso de óleo do garfo no recipiente apropriado.
g. Se necessário, repita os passos de 11 (c) a 11 (f). O nível é considerado correto quando não se pode ver o óleo do garfo sendo sugado através do tubo transparente.
12. Monte a mola do garfo no tubo interno com o lado mais denso para baixo.
NOTA
Verifique se a mola do garfo está montada com o trecho de espiral mais denso para baixo.
13. Instale a arruela lisa (H) na parte superior da mola.
14. Instale o anel da mola (F) no topo da arruela.
15. Instale o novo anel de vedação “o-ring” (1) no parafuso do garfo (A).
16. Instale o parafuso do tubo interno do garfo. Aperte.
Torque: 55 ± 25 N·m (41 ± 18 ft-lbs)
Figura 4. Instalação do retentor de óleo do garfo
Figura 5. Remoção do excesso de óleo do garfo (HD-59000B)
LADO ESQUERDO
Repita os passos para preparar o garfo dianteiro e o conjunto do garfo.
INSTALAÇÃO
1. Veja o Manual de serviço. Instale os garfos dianteiros.
2.
NOTA
IMPORTANTE: O ABS deve receber o processo de re-flash novamente.
Faça o processo de Re-flash no sistema usando Digital Technician II (DT II).

Ferramenta Especial: DIGITAL TECHNICIAN II (HD-48650)

a. Escolha o ícone REFLASH.
b. Siga as instruções na tela.
3. Veja a folha de informações que acompanha o novo para-lama dianteiro. Instale o para-lama dianteiro.
4.
NOTA
Instale a roda dianteira de modo que a haste da válvula fique no lado direito.
Veja o Manual de serviço. Instale a roda dianteira.
5. Veja o Manual de serviço. Instale a roda traseira.
ATENÇÃO
Após reparar o sistema de freio, teste os freios em baixa velocidade. Se os freios não estiverem funcionando corretamente, o teste feito em altas velocidades poderá causar perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00289a)
ATENÇÃO
Sempre que uma roda for instalada e antes de movimentar a motocicleta, bombeie os freios para acumular pressão no sistema de freio. Pressão insuficiente poderá afetar desfavoravelmente o desempenho dos freios, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00284a)
6. Acione os freios para aumentar a pressão no sistema.
Test drive
  1. Faça o teste drive na motocicleta para verificar o deslocamento e o retorno do garfo.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 6. Peças de reposição: Garfo dianteiro de cartucho Touring
Tabela 1. Tabela de peças de reposição: Garfo dianteiro de cartucho Touring
Item
Descrição (quantidade)
Número de peça
Conjunto do garfo do estoque, garfo sem cartucho do kit
Itens do garfo dianteiro inclusos no kit:
1
Anel de vedação “o-ring” (2)
46508-01
2
Mola do garfo (2)
Não se vende separadamente
3
Trava do óleo (2)
Não se vende separadamente
4
Retentor de óleo do garfo (2)
46514-01A
5
Mola de retorno (2)
Não se vende separadamente
6
Arruela (2)
46615-06
7
Parafuso, M14 (2)
45500118
8
Tubo hidráulico com anel de pistão (2)
Não se vende separadamente
9
Tubo interno do garfo (2)
45500537
Itens do garfo dianteiro mencionados no texto, mas não incluídos no kit:
A
Parafuso do garfo (2)
B
Bucha, tubo interno do garfo (2)
C
Presilha de segurança (2)
D
Espaçador retentor (2)
E
Bucha do tubo externo (2)
F
Anel da mola (2)
G
Tubo externo do garfo (2)
H
Arruela lisa (2)
Figura 7. Peças de reposição: Roda dianteira Knockout
Tabela 2. Peças de reposição: Roda dianteira Knockout
Item
Descrição (quantidade)
Número de peça
Itens da roda dianteira inclusos no kit:
1
Roda
Não se vende separadamente
2
Ranhura usinada
Item do kit de instalação da roda dianteira, descarte os itens extra:
A
Rolamento (2 modelos sem ABS, 1 modelo com ABS)
9276A
B
Rolamentos (1 modelo ABS)
9252
C
Luva do eixo
41900-08
D
Haste curta da válvula
43157-83A
E
Tampa da haste da válvula
41123-79
Figura 8. Peças de reposição: Roda traseira Knockout
Tabela 3. Peças de reposição: Roda traseira Knockout
Item
Descrição (quantidade)
Número de peça
Itens da roda traseira inclusos no kit:
1
Roda
Não se vende separadamente
2
Ranhura usinada
Item do kit de instalação da roda traseira, descarte os itens extra:
A
Rolamento (2 modelos sem ABS, 1 modelo com ABS)
9276A
B
Rolamento (1 modelo ABS)
9252
C
Luva do eixo
41349.-07
D
Haste curta da válvula
43157-83A
E
Tampa da haste da válvula
41123-79