KIT DE FILTRO DE AR DE ALTO FLUXO EXTREME SCREAMIN' EAGLE
J066282019-01-15
GERAL
Kit n.ºs
29400387, 29400388
Modelos
Para informação sobre modelos correspondentes, veja o catálogo de vendas P&A ou a secção Peças e Acessórios ou a secção Parts and Accessories (Peças e Acessórios) no site www.harley-davidson.com (apenas em inglês).
NOTA
  • Esses kits destinam-se somente para aplicações de alto desempenho. As peças relacionadas com o desempenho do motor destinam-se APENAS A CONDUTORES EXPERIENTES.
  • Quando lavar o motociclo, cubra o filtro de ar para evitar que entre água no motor.
Requisitos da instalação
LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (AZUL) (99642-97) é necessário para a instalação correta deste kit.
ATENÇÃO
A segurança do condutor e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço de oficina. Se o procedimento estiver para além das suas capacidades ou não dispuser das ferramentas adequadas, solicite a instalação a um concessionário Harley-Davidson. A instalação inadequada deste kit poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de Serviço. Para a instalação deste modelo/ano de motocicleta, é necessário ter um manual de serviço. Este pode ser adquirido nos concessionários Harley-Davidson.
AVISO
O ECM deve ser recalibrado ao instalar este kit. A falha em recalibrar o ECM apropriadamente pode resultar em danos graves no motor. (00399b)
A correta instalação deste kit requer a calibração do ECM. Contacte um concessionário Harley-Davidson para obter mais detalhes.
Conteúdo do kit
PREPARAR
ATENÇÃO
Para impedir um arranque acidental do veículo, que pode provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves, retire o fusível principal antes de continuar. (00251b)
ATENÇÃO
Ao fazer manutenção no sistema de combustível, não fume e não permita a presença de faíscas ou chama exposta nas proximidades. A gasolina é extremamente inflamável e altamente explosiva, o que pode provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00330a)
1. Retire o fusível principal. Consulte o Manual de Serviço.
RETIRAR O FILTRO DE AR ORIGINAL
1. Retire o conjunto do filtro de ar original. Consulte o Manual de Serviço.
2. Ver Figura 1 . Remova e descarte o suporte do apoio do módulo de indução e os parafusos de fixação.
Figura 1. Suporte do apoio do módulo de indução
INSTALAR A PLACA POSTERIOR E O TUDO DE ADMISSÃO
1. Instale a junta (8).
a. Retire a tira de proteção da junta (8).
b. Ao alinhar os orifícios da junta e da placa posterior (6), coloque o lado adesivo na placa posterior.
c. Pressione a junta firmemente no lugar.
2. Instale os O-rings quadrados (7).
a. Retire as tiras de proteção dos O-rings.
b. Ao alinhar os O-rings com os orifícios de respiro, pressione firmemente os O-rings na posição.
3. Monte a placa posterior.
a. Aplique trava-roscas nas roscas do parafuso de respiro e nos orifícios correspondentes nos cabeçotes do cilindro.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (AZUL) (99642-97)
b. Introduza os parafusos de respiro (3) através dos O-rings (5) e da placa posterior.
c. Introduza três parafusos (1) através da placa posterior.
d. Aplique trava-roscas nas roscas dos parafusos expostos.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (AZUL) (99642-97)
e. Sem apertar, enrosque os parafusos de respiro nos cabeçotes do cilindro.
f. Sem apertar, enrosque os parafusos da placa posterior no módulo de indução.
g. Aperte os parafusos de respiro.
Binário: 29,8–32,5 N·m (22–24 ft-lbs) Parafuso de respiro
4. Aperte os parafusos da placa posterior.
Binário: 6,2–6,8 N·m (55–60 in-lbs) Parafusos da placa posterior
5. Instale o tubo de admissão (2).
a. Instale o vedante redondo (4) na ranhura no lado da placa posterior do tubo de admissão.
b. Aplique trava-roscas às roscas dos três parafusos (1).LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (AZUL) (99642-97)
c. Utilizando uma chave sextavada esférica, fixe o tubo de admissão (2) à placa posterior (6) com os parafusos. Aperte.
Binário: 6,2–6,8 N·m (55–60 in-lbs) Parafusos do tubo de admissão
INSTALAR O FILTRO DE AR
1.
NOTA
Esse filtro de ar é PRÉ-LUBRIFICADO, e pronto para instalar.
Instale o filtro de ar (12).
a. Instale o vedante elíptico (11) na ranhura do filtro de ar.
b. Aplique trava-roscas às roscas dos quatro parafusos (1).LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (AZUL) (99642-97)
c. Utilizando uma chave sextavada esférica, fixe o filtro de ar e a tampa decorativa (10) ao tubo de admissão com os parafusos. Aperte.
Binário: 6,2–6,8 N·m (55–60 in-lbs) Parafusos do filtro de ar
CONCLUÍDO
1. Ao remover a admissão Equipamento original (OE), deve aplicar a Etiqueta de advertência fornecida numa área claramente visível. Sugerimos a colocação do adesivo nos seguintes locais:
a. Touring/Trike: Tampa da bateria do lado direito ou primário interno.
b. Softail: Cabeçote de direção do lado direito.
2. Instale o fusível principal. Consulte o Manual de Serviço.
MANUTENÇÃO DO ELEMENTO DO FILTRO DE AR
1. Inspecione o elemento do filtro de ar a cada:
Distância: 8.000 km (5.000 mi)
a. Inspecionar com maior frequência em condições de muita poeira.
2. Substitua o elemento do filtro de ar a cada .
Distância: 80.000 km (50.000 mi)
3.
NOTA
* O uso de métodos ou produtos de limpeza, secagem ou lubrificação diferentes daqueles mostrados danificará o filtro e anulará a garantia do fabricante.
* O limpador de filtro de ar K&N® está disponível nos concessionários Harley-Davidson, individualmente (garrafa com spray de 0,95 L/1 quarto, Ref. 99883-88T) ou numa garrafa com spray de 0,35 L/12 onças fluidas como parte do kit de reposição de cuidados com o filtro (Ref. 99850-92T).
* Também o óleo de filtro de ar K&N está disponível nos concessionários Harley-Davidson, individualmente (lata de aerossol de 347 g/12,25 onças, Ref. 99882-88T) ou numa lata de aerossol de 184 g/6,5 onças como parte do kit de reposição de cuidados com o filtro.
* NÃO LUBRIFIQUE EM EXCESSO O FILTRO DE AR. A lubrificação excessiva pode interferir no desempenho adequado do motor e/ou de determinados componentes do motor. Se o óleo ainda estiver drenando ou gotejando do meio filtrante 20 minutos após a lubrificação, limpe e lubrifique o elemento do filtro de novo.
Para limpar o elemento:
a. Utilizando uma chave sextavada esférica, retire os quatro parafusos que prendem o elemento do filtro de ar e a tampa decorativa ao tubo de admissão. Separe o elemento do tubo de ar.
b. Inspecione o vedante elíptico quanto a danos.
c. Bata no elemento para desalojar qualquer sujeira. Escove com cuidado com uma escova com cerdas macias.
d. Pulverize o limpador de filtro de ar livremente no meio filtrante de algodão e deixe de molho por dez minutos OU role ou deixe de molho o meio filtrante de algodão num recipiente raso com o limpador de filtro de ar. Remova imediatamente e deixe de molho por dez minutos.
e. Enxague o meio filtrante (do lado limpo para o lado sujo), com água corrente a baixa pressão.
f. Após enxaguar, sacuda para remover o excesso de água e deixe o meio filtrante secar ao ar. NÃO use ar comprimido nem pistola térmica para acelerar a secagem.
g. Quando o meio filtrante estiver completamente seco, utilize cuidadosamente uma embalagem plástica para aplicar óleo de filtro de ar em cada prega, uma vez apenas, OU borrife óleo em cada prega, uma vez apenas, mantendo o bico de pulverização afastado do meio aproximadamente:
Distância: 76 mm (3 in)
h. Deixe o óleo ser absorvido pelo meio filtrante por 20 minutos antes de continuar. Após 20 minutos, inspecione o meio filtrante. Aplique óleo com cuidado em qualquer ponto branco visível restante no meio filtrante. Deixe absorver o óleo.
4. Instale o filtro de ar (12).
a. Instale o vedante elíptico (11) na ranhura do filtro de ar.
b. Aplique trava-roscas às roscas dos quatro parafusos (1).LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (AZUL) (99642-97)
c. Utilizando uma chave sextavada esférica, fixe o filtro de ar e a tampa decorativa (10) ao tubo de admissão com os parafusos. Aperte.
Binário: 6,2–6,8 N·m (55–60 in-lbs) Parafusos do filtro de ar
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 2. Peças de reposição: Kit de filtro de ar de alto fluxo Extreme Screamin' Eagle
Tabela 1. Peças de reposição
Item
Descrição (quantidade)
Núm. ref.
1
Parafuso (10)
923
2
Tubo de admissão, cromado
Não é vendido separadamente
Tubo de admissão, preto
Não é vendido separadamente
3
Parafuso de respiro (2)
29400283
4
Vedante, redondo
29000251
5
O-ring (2)
11900040
6
Placa posterior, cromada
Não é vendido separadamente
Placa posterior, preta
Não é vendido separadamente
7
Anel quadrado (2)
11900042
8
Junta, placa posterior
29000149
9
Emblema
14101041
10
Tampa decorativa, elemento do filtro de ar
61300957
11
Vedante, elíptico
29000250
12
Filtro, ar
29400369
13
Etiqueta de advertência
14000377