KIT DE LEVIER DE GUIDON
J066772018-04-13
GÉNÉRALITÉS
Numéros de kit
41700423A
Modèles
Pour obtenir des informations sur la configuration des modèles, consulter le catalogue P&A de vente au détail ou la section Parts and Accessories (Pièces et accessoires) sur le site www.harley-davidson.com (en anglais uniquement).
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d'instructions renvoie aux informations du manuel d'entretien. Il est nécessaire d'utiliser un manuel d'entretien correspondant au modèle et à l'année de la moto pour cette installation. Il est disponible auprès d'un concessionnaire Harley-Davidson.
Contenu du kit
POSE DU LEVIER DE FREIN
1. Voir Figure 2 et la section MAÎTRE-CYLINDRE DE FREIN AVANT dans le manuel d';entretien. Déposer l'anneau de retenue (4) de la rainure dans la goupille à pivot et mettre l'anneau de retenue au rebut.
2. Retirer la goupille à pivot et la jeter avec le levier de frein et la bague du levier à pivot de l'équipement d'origine.
REMARQUE
Les nouveaux leviers de frein sont fournis avec la bague de levier à pivot posée.
Suivre attentivement les instructions des étapes 3 et 4 pour empêcher la languette d'actionnement du levier de frein d'endommager la gaine en caoutchouc et le noyau plongeur du commutateur de feu de stop avant.
3. Pousser délicatement en avant le chapeau du poussoir (A) et le maintenir avec un tournevis. Glisser en place le levier de frein et aligner les trous de goupille à pivot.
4. Poser la goupille à pivot et le nouvel anneau de retenue (4) du kit.
5. Vérifier le bon fonctionnement du frein avant. Le levier de guidon ne doit pas avoir de jeu. Une légère précharge est admissible.
AVERTISSEMENT
S’assurer que l’orifice de décharge du maître-cylindre n’est pas colmaté. Si l’orifice de décharge est colmaté, le frein peut frotter ou se coincer, au risque d’entraîner une perte de contrôle de la moto et, en conséquence, de causer la mort ou des blessures graves. (00317a)
AVERTISSEMENT
Le contact avec du liquide de frein DOT 4 peut avoir des effets graves sur la santé. Ne pas porter des vêtements et des lunettes de protection adaptés risque de provoquer la mort ou des blessures graves.
  • En cas d'inhalation : Garder son calme, évacuer à l'air frais, consulter un médecin.
  • En cas de contact avec la peau : Retirer les vêtements souillés ou éclaboussés. Rincer la peau immédiatement à grande eau pendant 15 à 20 minutes. En cas d'irritation, consulter un médecin.
  • En cas de contact avec les yeux : Rincer les yeux pendant au moins 15 minutes à l'eau courante, en gardant les yeux ouverts. En cas d'irritation, consulter un médecin.
  • En cas d'ingestion : Rincer la bouche et boire beaucoup d'eau. Ne pas faire vomir. Contactez le Centre antipoison. Consulter immédiatement un médecin.
  • Pour plus d'informations, consulter la fiche de données de sécurité (FDS) sur le site sds.harley-davidson.com
(00240e)
AVIS
Le liquide de frein DOT 4 endommage les surfaces peintes et les panneaux de carrosserie avec lesquels il entre en contact. Toujours faire attention et protéger les surfaces contre les éclaboussures lorsque l’on travaille sur les freins. Sinon, cela risque de causer des dommages esthétiques. (00239c)
6. Vérifier le fonctionnement correct de l’orifice de décharge du maître-cylindre.
a. Positionnez la moto et le guidon de sorte que le maître-cylindre soit de niveau (sur certaines configurations de guidon, l'utilisation d'un cric plat peut aider à bien positionner la moto).
b. Enlever le couvercle du réservoir.
c. Actionner lentement le levier de frein tout en observant la surface du liquide de frein. Si les composants internes fonctionnent normalement, un faible jet de liquide doit apparaître à la surface du liquide.
d. Poser le couvercle du réservoir. Voir le manuel d'entretien pour connaître la spécification adéquate du couple de serrage.
AVERTISSEMENT
S'assurer que tous les feux et commutateurs fonctionnent correctement avant d'utiliser la moto. La mauvaise visibilité du conducteur peut causer la mort ou des blessures graves. (00316a)
7. Vérifier que le feu de stop s'allume lorsque le levier de frein est actionné.
POSE DU LEVIER D'EMBRAYAGE
Voir COMMANDE D’EMBRAYAGE dans le Manuel d’entretien approprié pour toutes les procédures de dépose, installation et ajustement du levier d’embrayage.
INSPECTION DU LEVIER D'EMBRAYAGE
Voir Voir la figure 1. Après avoir déposé le levier d';;;embrayage, inspecter le capuchon du commutateur d';;;embrayage. Si le bouchon est noir, remplacer le commutateur d'embrayage. Le commutateur d'embrayage de remplacement est muni d'un bouchon gris.
Figure 1. Bouchon de commutateur d'embrayage
TERMINER
  1. Vérifier le bon fonctionnement du levier d'embrayage. Le levier de guidon ne doit pas avoir de jeu. Le levier doit pouvoir être actionné à fond. Une légère précharge est admissible.
  2. AVERTISSEMENT
    Une fois le système de freinage réparé, tester les freins à faible vitesse. Si les freins ne fonctionnent pas correctement, leur test à grande vitesse peut causer une perte de contrôle pouvant conduire à la mort ou des blessures graves. (00289a)
  3. Faire un essai sur route à faible vitesse.
PIÈCES DE RECHANGE
Figure 2. Pièces de rechange : Kit de levier de guidon
Tableau 1. Tableau des pièces de rechange
Kit
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
Kit 41700423A
1
Levier de frein chromé
Non vendu séparément
2
Levier d’embrayage chromé
Non vendu séparément
3
Bague enfoncée dans le levier de frein
45423-96
4
Anneau de retenue
11143
5
Anneau de retenue
11615
Articles mentionnés dans le texte, mais non inclus dans le kit :
A
Pousser en avant le chapeau du poussoir