KIT DE ALAVANCA MANUAL
J066772018-04-13
GERAL
Kits n.º
41700423A
Modelos
Para obter informações sobre modelos correspondentes, veja o catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção Parts and Accessories (Peças e acessórios) no site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. Para a instalação deste modelo/ano de motocicleta, é necessário ter um Manual de serviço. Este pode ser encontrado em uma concessionária Harley-Davidson.
Conteúdo do kit
INSTALAÇÃO DA ALAVANCA DE FREIO
1. Veja a Figura 2 e a seção CILINDRO-MESTRE DO FREIO DIANTEIRO do Manual de serviço. Remova o anel de retenção (4) da ranhura no pino de articulação e descarte o anel de retenção.
2. Remova o pino de articulação e descarte junto com a bucha da alavanca do eixo e a alavanca de freio originais de fábrica.
NOTA
Novas alavancas vêm com a bucha da alavanca do eixo instalada.
Siga as instruções nos Passos 3 e 4 cuidadosamente para evitar que a lingueta de acionamento na alavanca de freio danifique o protetor de borracha e a haste no interruptor da luz do freio dianteiro.
3. Cuidadosamente pressione e segure a tampa do pistão (A) para frente com uma chave de fenda. Insira a alavanca de freio na posição e alinhe os furos do pino de articulação.
4. Instale o pino de articulação e o novo anel de retenção (4) do kit.
5. Verifique se o freio dianteiro está funcionando adequadamente. Não deverá haver folga na alavanca manual. Uma ligeira pré-carga é permitida.
ATENÇÃO
Certifique-se de que a porta de alívio do cilindro-mestre não esteja fechada. Uma porta de alívio fechada pode causar atrito nos freios ou travamento e perda de controle do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00317a)
ATENÇÃO
O contato com DOT 4 Brake Fluid pode ter efeitos graves para a saúde. A não utilização de proteção adequada para a pele e para os olhos poderá resultar em morte ou lesões graves.
  • Em caso de inalação: mantenha-se calmo, vá para um local com ar fresco e consulte um médico.
  • Em caso de contato com a pele: retire o vestuário contaminado. Lave a pele imediatamente com água em abundância por 15 a 20 minutos. Em caso de irritação, consulte um médico.
  • Em caso de contato com os olhos: lave os olhos por pelo menos 15 minutos com água corrente, com as pálpebras abertas. Em caso de irritação, consulte um médico.
  • Em caso de ingestão: lave a boca e beba muita água. Não induza o vômito. Entre em contato com o Disque-Intoxicação. É necessária a consulta imediata de um médico.
  • Consulte a Ficha de dados de segurança (SDS) disponível em sds.harley-davidson.com para obter mais detalhes
(00240e)
AVISO
O DOT 4 Brake Fluid danifica as superfícies pintadas e do painel da carenagem com as quais entra em contato. Sempre tenha cuidado e proteja as superfícies de derramamentos ao executar reparos no freio. A falha em seguir este aviso poderá resultar em danos estéticos. (00239c)
6. Verifique a operação apropriada da porta de alívio do cilindro-mestre.
a. Posicione a motocicleta e o guidom de maneira que o cilindro-mestre fique nivelado (nas configurações de guidom de alguns veículos, um macaco mecânico poderá auxiliar nesse processo).
b. Remova a tampa do reservatório.
c. Acione lentamente a alavanca de freio enquanto observa a superfície do fluido de freio. Se todos os componentes internos estiverem funcionando corretamente, um ligeiro esguicho de fluido romperá a superfície.
d. Instale a tampa do reservatório. Veja a especificação apropriada do torque no Manual de serviço.
ATENÇÃO
Certifique-se de que todas as luzes e interruptores funcionem adequadamente antes de operar a motocicleta. Uma baixa visibilidade do motociclista poderá resultar em morte ou lesões graves. (00316a)
7. Verifique se a luz de freio acende quando a alavanca de freio é acionada.
INSTALAÇÃO DA ALAVANCA DE EMBREAGEM
Veja a seção CONTROLE DA EMBREAGEM do Manual de serviço para obter todos os procedimentos de remoção, instalação e ajuste da alavanca da embreagem.
INSPEÇÃO DA ALAVANCA DA EMBREAGEM
Veja Veja a figura 1. Depois de remover a alavanca da embreagem, verifique a tampa do interruptor da embreagem. Se a tampa for preta, substitua o interruptor da embreagem. O interruptor da embreagem atualizado tem uma tampa cinza.
Figura 1. Tampa do interruptor da embreagem
CONCLUÍDO
  1. Verifique o funcionamento correto da alavanca da embreagem. Não deverá haver folga na alavanca manual. A alavanca deve ser acionada totalmente. Uma ligeira pré-carga é permitida.
  2. ATENÇÃO
    Após reparar o sistema de freio, teste os freios em baixa velocidade. Se os freios não estiverem funcionando corretamente, o teste feito em altas velocidades poderá causar perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00289a)
  3. Faça um teste dirigindo a motocicleta em velocidade baixa.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 2. Peças de reposição: Kit de alavanca manual
Tabela 1. Tabela de peças de reposição
Kit
Item
Descrição (quantidade)
Número de peça
Kit 41700423A
1
Alavanca de freio, cromada
Não se vende separadamente
2
Alavanca da embreagem, cromada
Não se vende separadamente
3
Bucha, pressionada na alavanca de freio
45423-96
4
Anel de retenção
11143
5
Anel de retenção
11615
Itens mencionados no texto, mas não incluídos no kit:
A
Pressione a tampa do pisão para frente