KIT STAFFE CUPOLINO QUARTER PER SOFTAIL
J067092019-08-21
Tabella 1.
Kit
Attrezzi consigliati
Livello di abilità
Ora
57001249, 57001250
Occhiali di protezione, chiave dinamometrica
1
1 ora
(1) Si richiedono serraggi ai valori di coppia specificati, una abilità tecnica discreta e l’uso di attrezzatura comune
CONTENUTO DEL KIT
Figura 1. Parti di ricambio: Kit staffa della carenatura
Tabella 2. Elenco parti di ricambio: Kit staffa della carenatura
Articolo
Q.tà
Descrizione
Part Number
Note
1
1
Fermo del cavo della frizione
37200428
Kit 57001249
2
1
Staffa di montaggio, SX
Parte non venduta separatamente
3
2
Morsetto, SX e DX
Parte non venduta separatamente
4
4
Vite, 1/4-20 x 1/2
10200938
12,2–13,5 N·m (9–10 ft-lbs)
5
2
Dispositivo di fissaggio
12600194
6
4
Occhiello
83483-09
7
1
Staffa mascherina
Parte non venduta separatamente
8
1
Staffa di montaggio, DX
Parte non venduta separatamente
9
2
Rondella, plastica, con supporto adesivo
10300224
NOTA
Prima di installare o rimuovere gli oggetti dal veicolo, verificare che tutti i contenuti siano presenti nel kit.
GENERALE
Modelli
Per informazioni sugli abbinamenti dei modelli, si prega di vedere il catalogo di vendita al dettaglio delle parti ed accessori o la sezione Parts and Accessories (Parti ed accessori) sul sito web www.harley-davidson.com (solo in inglese).
Assicurarsi di utilizzare la versione più recente del foglio di istruzioni, disponibile su: https://h-d.com/isheets
Contattare il centro di assistenza clienti Harley-Davidson al numero 1-800-258-2464 (solo USA) o 1-414-343-4056.
Requisiti di installazione
AVVERTENZA
La sicurezza del pilota e del passeggero dipende dalla corretta installazione di questo kit. Se non si è in grado di eseguire la procedura o non si dispone degli attrezzi adeguati, rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson per l’installazione. Un’installazione non corretta di questo kit può causare lesioni gravi o mortali. (00308b)
Questi prodotti sono disponibili presso i concessionari Harley-Davidson locali.
FXBB con manubrio di serie o FXLR con kit montanti e manubri moto:
  • Per questa installazione è necessario acquistare separatamente la staffa di montaggio dell’indicatore di direzione destro (parte n. 67800630).
  • Per questa installazione è necessario acquistare separatamente la staffa di montaggio dell’indicatore di direzione sinistro (parte n. 12700164).
  • Per questa installazione è necessario l’acquisto separato di due serrature a vite (parte n. 67015-02). Solo FXBB .
  • Per questa installazione è necessario l’acquisto separato della rondella di sicurezza (parte n. 7155). Solo FXBB .
  • Per questa installazione è necessario l’acquisto separato del dado cieco (codice n. 7331). Solo FXBB .
RIMOZIONE
Cupolino FXLRS
1. Vedere Figura 2 Rimuovere il cupolino
a. Togliere le viti e le rondelle (8).
b. Rimuovere il cupolino (3) dalla staffa superiore (7).
c. Separare il cupolino dalla staffa inferiore (5) per estrarre i perni dagli occhielli.
2. Rimuovere la carenatura interna.
a. Rimuovere le viti (1).
b. Rimuovere la carenatura interna (2).
3. Rimuovere la staffa superiore.
a. Rimuovere le viti (6).
b. Rimuovere la staffa superiore (7).
4. Rimuovere la staffa inferiore.
a. Rimuovere le viti (4).
b. Rimuovere la staffa inferiore (5).
1Vite (2)
2Carenatura interna
3Cupolino
4Vite (2)
5Piastra inferiore
6Vite con rondella (2)
7Piastra superiore
8Vite e rondella (2)
Figura 2. Cupolino FXLRS
Visore FXLR
1. Vedere la figura 3. Estrarre le viti (4) dalla piastra superiore dello sterzo (5).
2. Rimuovere il visore (1).
3. Estrarre la vite (3) e rimuovere il cavo della frizione originale.
4. Montare il fermo del cavo della frizione (2) fornito nel kit.
5. Installare la vite (3). Serrare.
Coppia: 4–5,4 N·m (35–48 in-lbs) Vite del fermo del cavo della frizione
6. Installare il visore (1).
7. Installare le viti (4). Serrare.
Coppia: 4–5,4 N·m (35–48 in-lbs) Vite del visore
1Visiera
2Fermo del cavo della frizione
3Vite
4Vite (2)
5Piastra superiore dello sterzo
Figura 3. Visore FXLR
MODIFICA
Fermacavo FXBB
1. Vedere la figura 4. Allentare la vite (2).
2. Rimuovere il fermacavo della frizione di serie (1).
3. Tagliare il fermacavo della frizione.
Lunghezza: 13 mm (½ in)
4. Installare il fermacavo della frizione di serie modificato (1) secondo l’orientamento illustrato.
5. Serrare la vite (2).
Coppia: 4–5,5 N·m (35–49 in-lbs) Vite del fermo del cavo della frizione
1Fermacavo della frizione (modificato e ruotato)
2Vite
Figura 4. Fermacavo della frizione modificato
Indicatori di direzione FXLR e FXBB
FXBB
NOTA
FXBB richiede l’acquisto separato di parti. Vedere i requisiti di installazione.
Installare un indicatore di direzione alla volta. Ripetere la procedura per l’altro indicatore di direzione al termine.
1. Vedere la figura 5. Allentare completamente il morsetto del perno a sfera (5).
2. Rimuovere ed eliminare la sede della sfera (6 o 7).
a. Indicatore di direzione sinistro: rimuovere il dado cieco (9) e la rondella di sicurezza (8) dallo specchietto. Conservare le parti.
3. Allentare il controdado (3).
4. Rimuovere il perno a sfera (4) dall’indicatore di direzione (1 o 2).
5. Rimuovere il controdado (3) dal perno a sfera (4).
6. Rimuovere ed eliminare il morsetto del perno a sfera (5).
7. Installare l’indicatore di direzione anteriore.
a. Installare la staffa di montaggio dell’indicatore di direzione (11 o 12), la rondella di sicurezza (8) e il dado cieco (9) sullo specchietto.
b. Regolare lo specchietto e serrare il dado (9).
Coppia: 10,8–16,3 N·m (96–144 in-lbs) Dado di montaggio dello specchietto
c. Installare il perno a sfera (4) sull’indicatore di direzione (13) e serrare il dado bloccante (3).
Coppia: 5,6–7,9 N·m (50–70 in-lbs) Dado bloccante del perno a sfera
d. Verificare che l’indicatore di direzione sia posizionato correttamente.
e. Installare e serrare la chiusura a vite (10).
Coppia: 4–6,7 N·m (35–59 in-lbs) Dado bloccante del perno a sfera
FXLR
NOTA
I modelli FXLR con Tall Riser e Moto Bar installati richiedono l’acquisto di parti separate. Vedere i requisiti di installazione.
Installare un indicatore di direzione alla volta. Ripetere la procedura per l’altro indicatore di direzione al termine.
1. Vedere la figura 5. Rimuovere la chiusura a vite (10).
2. Allentare il controdado (3) e rimuovere il perno a sfera (4) dall’indicatore di direzione.
3. Rimuovere ed eliminare la staffa di montaggio dell’indicatore di direzione di serie.
a. Rimuovere il dado cieco (9) e la rondella di sicurezza (8) dallo specchietto. Conservare le parti.
4. Installare l’indicatore di direzione anteriore.
a. Installare la staffa di montaggio dell’indicatore di direzione (11 o 12), la rondella di sicurezza (8) e il dado cieco (9) sullo specchietto.
b. Regolare lo specchietto e serrare il dado (9).
Coppia: 10,8–16,3 N·m (96–144 in-lbs) Dado di montaggio dello specchietto
c. Installare il perno a sfera (4) sull’indicatore di direzione (13) e serrare il dado bloccante (3).
Coppia: 5,6–7,9 N·m (50–70 in-lbs) Dado bloccante del perno a sfera
d. Verificare che l’indicatore di direzione sia posizionato correttamente.
e. Installare e serrare la chiusura a vite (10).
Coppia: 4–6,7 N·m (35–59 in-lbs) Dado bloccante del perno a sfera
1Indicatore di direzione destro FXBB di serie
2Indicatore di direzione sinistro FXBB di serie
3Controdado (2)
4Perno a sfera (2)
5Morsetto del perno a sfera (2)
6Sede della sfera destra
7Sede della sfera sinistra
8Rondella di sicurezza a denti interni (1 di serie e 1 da acquistare separatamente solo per FXBB)
9Dado cieco (1 di serie e 1 da acquistare separatamente solo per FXBB)
10Serratura a vite (2) (da acquistare separatamente solo per FXBB)
11Staffa di montaggio dell’indicatore di direzione destro (da acquistare separatamente)
12Staffa di montaggio dell’indicatore di direzione sinistro (da acquistare separatamente)
13Indicatore di direzione di serie per FXBB o FXLR
Figura 5. Staffe dell’indicatore di direzione
INSTALLAZIONE
    Una volta assemblate, le staffe di montaggio (2 e 8) insieme coi morsetti (4 e 10) devono essere distanziate:
  • FXLR: 0,6 cm (0.25 in) dal lato inferiore della piastra superiore dello sterzo.
  • FXBB e FXLRS: installato direttamente sul lato inferiore della piastra superiore dello sterzo.
1.
NOTA
L’uso di un tampone imbevuto d’alcool facilita inserzione dell’occhiello e rimuovere la polvere bianca di spedizione.
Inserire l’occhiello (6) nelle staffe di montaggio di sinistra e di destra (2 e 8).
2. Vedere la figura 6. Installare la staffa di montaggio sinistra.
a. Pulire accuratamente l’area di montaggio sulla forcella sinistra (1).
b. Installare senza serrare la staffa di montaggio sinistra (2), il morsetto (4) e le viti (5).
3. Installare la staffa di montaggio destra.
a. Pulire accuratamente l’area di montaggio sulla forcella destra(11).
b. Installare senza serrare la staffa di montaggio destra (8), il morsetto (9) e le viti (10).
4. Installare la staffa della mascherina.
a. Far aderire la rondella di plastica (12) a ciascun foro della staffa mascherina (7).
b. Allineare i fori di fissaggio delle staffe (2 e 8) con la staffa della mascherina (7).
c. Assicurarsi che la staffa (7) sia ben centrata sul faro anteriore.
d. Installare i tre dispositivi di fissaggio (3) quando tutte le staffe sono correttamente allineate.
5. Installare il cupolino quarter e verificare che il faro anteriore sia centrato con l'apertura del cupolino.
a. Regolare le staffe secondo necessità.
b. Serrare i dispositivi di fissaggio per evitare allentamenti.
c. Rimuovere la carenatura.
6. Serrare le viti (5 e 10).
Coppia: 12,2–13,5 N·m (9–10 ft-lbs) Vite del morsetto
1Stelo di sinistra della forcella
2Staffa di montaggio di sinistra
3Dispositivo di fissaggio (2)
4Morsetto sinistro
5Vite (2)
6Occhiello (4)
7Staffa mascherina
8Staffa di montaggio destra
9Morsetto destro
10Vite (2)
11Stelo di destra della forcella
12Rondella di plastica (2)
Figura 6. Gruppo della staffa