KIT MONTANTI ALTI
J067652019-08-21
Tabella 1.
Kit
Attrezzi consigliati
Livello di abilità(1)
Ora
55800852, 55800854
Occhiali di protezione, chiave dinamometrica
3 ore
(1) Si richiedono serraggi ai valori di coppia specificati, una abilità tecnica discreta e l’uso di attrezzatura comune
CONTENUTO DEL KIT
Figura 1. Elenco parti di ricambio: Kit montante posteriore
Tabella 2. Contenuto del kit: Kit montante posteriore
Articolo
Q.tà
Descrizione
Part Number
Note
1
1
Tubo di protezione a maglia
69202334
2
2
Montante, nero, 1”
Parte non venduta separatamente
Kit 55800852
2
Montante, nero, 1,25”
Parte non venduta separatamente
Kit 55800854
Oggetti menzionati nel testo ma non contenuti nel kit:
A
4
Vite
B
1
Morsetto superiore
C
1
Manubrio
D
2
Rondella concava superiore
E
4
Boccola
F
2
Distanziale
G
1
Cavo di massa
Solo modelli Touring
Montare il lato destro
H
1
Rondella di sicurezza a denti interni
Solo modelli Touring
Montare il lato destro
I
2
Perno filettato
Solo Softail
J
2
Dado
Solo Softail
K
2
Vite del montante
Solo Road King.
L
2
Rondella di sicurezza
M
2
Rondella concava inferiore
N
1
Piastra superiore della forcella
GENERALE
NOTA
Prima di installare o rimuovere gli oggetti dal veicolo, verificare che tutti i contenuti siano presenti nel kit.
Modelli
Chiedere a un concessionario Harley-Davidson o consultare l’edizione più recente del catalogo Parti & Accessori per determinare se questo kit montanti può essere installato sulla propria motocicletta.
Assicurarsi di utilizzare la versione più recente del foglio di istruzioni, disponibile su: www.harley-davidson.com/isheets
Contattare il centro di assistenza clienti Harley-Davidson al numero 1-800-258-2464 (solo USA) o 1-414-343-4056.
NOTA
Questo foglio di istruzioni fa riferimento alle informazioni contenute nel manuale di manutenzione. Per questa installazione è necessario disporre del manuale di manutenzione del proprio modello di motocicletta, disponibile presso i concessionari Harley-Davidson.
Requisiti di installazione
L’installazione corretta di questo kit richiede l’installazione precedente o contemporanea di un idoneo kit manubrio Harley-Davidson. Rivolgersi al concessionario Harley-Davidson per stabilire quale kit sia adeguato al proprio modello di motocicletta.
Per la corretta installazione di questo kit sul proprio veicolo, potrebbe essere necessario l’acquisto separato di parti o accessori supplementari . Consultare la più recente Guida al montaggio del manubrio di Harley-Davidson per una lista delle parti necessarie.
Per l’installazione corretta dei componenti di questo kit occorrono un Loctite® 271 (rosso) frenafiletti e sigillante (P/N H-D 99671-97).
AVVERTENZA
La sicurezza del pilota e del passeggero dipende dalla corretta installazione di questo kit. Attenersi alle procedure appropriate illustrate nel manuale di manutenzione. Se non si è in grado di eseguire la procedura o non si dispone degli attrezzi adeguati, rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson per l’installazione. Un’installazione non corretta di questo kit può causare lesioni gravi o mortali. (00333b)
RIMOZIONE
NOTA
Coprire il serbatoio del combustibile per evitare danneggiamenti.
Road King
1. Smontare i montanti del manubrio.
a. Estrarre e mettere da parte due viti dei montanti (K) e due rondelle di sicurezza (L) dal lato inferiore della piastra superiore della forcella (N).
b. Estrarre ed eliminare quattro viti (A).
c. Rimuovere il morsetto (B).
d. Togliere il manubrio (C) dai montanti.
e. Rimuovere i montanti dal veicolo.
2. Appoggiare con cura il manubrio (C) sul serbatoio del combustibile.
a. Se si sostituisce il manubrio, fare riferimento al manuale di manutenzione per le operazioni di smontaggio di comandi, leve, manubrio e montanti.
Softail
1. Smontare i montanti del manubrio.
a. Estrarre due dadi (J) e due rondelle di sicurezza (L) dal lato inferiore della piastra superiore della forcella (N). Conservare le rondelle di sicurezza (L).
b. Estrarre ed eliminare quattro viti (A).
c. Rimuovere il morsetto (B).
d. Togliere il manubrio (C) dai montanti.
e. Rimuovere i montanti con i perni filettati (I) dal veicolo.
2. Appoggiare con cura il manubrio (C) sul serbatoio del combustibile.
a. Se si sostituisce il manubrio, fare riferimento al manuale di manutenzione per le operazioni di smontaggio di comandi, leve, manubrio e montanti.
INSTALLAZIONE
Road King e Softail
1.
NOTA
Il cavo di massa (G) della Road King e la rondella di sicurezza a denti interni (H) sono installati sul lato destro.
Installare i montanti sulla piastra superiore della forcella.
a. Allineare i componenti come indicato nel Figura 1 .
b. Installare le viti dei montanti (K). Non serrare le viti in questo momento.
2. Montaggio del manubrio Harley-Davidson:
a. Montare il nuovo manubrio seguendo il foglio di istruzioni incluso nel kit.
3. Installare il morsetto del montante.
a. Vedere Figura 1 Installare sul manubrio e sui montanti, senza serrare, il morsetto del montante (B) con il logo Bar & Shield rivolto verso il guidatore.
b. Vedere Figura 2 Installare le viti 1 e 2.
c. Controllare lo spazio tra il morsetto e i montanti. Lo spazio deve essere presente solo nella parte posteriore del manubrio (4). Nella parte anteriore non deve essere presente nessuno spazio (3).
4. Serrare le viti del morsetto.
a. Regolare il manubrio nella posizione desiderata.
b. Verificare che il manubrio sia ben centrato rispetto ai montanti
c. Vedere Figura 2 Serrare le viti anteriori (1).
Coppia: 16–20 N·m (12–15 ft-lbs) Vite superiore anteriore del morsetto
d. Serrare le viti posteriori (2).
Coppia: 16–20 N·m (12–15 ft-lbs) Vite superiore posteriore del morsetto
5. Vedere Figura 1 Applicare del frenafiletti sulle viti dei montanti.
a. Rimuovere una vite del montante (K).
b. Applicare il frenafiletti alle filettature della vite.LOCTITE 271 HIGH STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (ROSSO) (Loctite 271)
c. Installare la vite.
d. Ripetere il procedimento per l'altra vite.
e. Controllare che i montanti (2) siano correttamente allineati con il manubrio (C).
f. Serrare le viti (K). Vedere il manuale di manutenzione.
AVVISO
Se i semimanubri o i componenti non sono allineati correttamente, possono entrare in contatto con il serbatoio del combustibile quando si gira il manubrio a sinistra o a destra. Il contatto con il serbatoio del combustibile può causare danni all’estetica. (00372b)
6. Ruotare il manubrio a destra e a sinistra fino a fondo corsa. Verificare che:
a. Il manubrio e la piastra dello sterzo non facciano contatto con in serbatoio del combustibile.
b. Gli arresti dello sterzo funzionano correttamente.
c. Il cablaggio e la tubazione del freno non sono schiacciati o attorcigliati nel gruppo dello sterzo.
d. L’acceleratore ritorna dalla posizione di completa apertura alla posizione di chiusura ad entrambi i fine corsa della forcella.
AVVERTENZA
Installare le tubazioni del freno della lunghezza corretta. Una lunghezza non corretta della tubazione del freno può compromettere le prestazioni della motocicletta e provocare la perdita di controllo del veicolo, con conseguenti lesioni gravi o mortali. (00325a)
AVVERTENZA
Verificare che lo sterzo sia perfettamente manovrabile e privo di interferenze. Le interferenze con lo sterzo possono provocare la perdita di controllo del veicolo, con conseguenti lesioni gravi o mortali. (00371a)
  • Se si installa un manubrio diverso, misurare la variazione di distanza che sarà necessaria dall’estremità della tubazione del freno originale alla pompa del freno.
  • Se la tubazione è più lunga di 50,8 mm (2,0”) o più corta di 25,4 mm (1,0”) della distanza misurata sopra, rivolgersi ad un concessionario Harley-Davidson per la corretta lunghezza della tubazione dei freni.
  • Verificare che i fili, i cavi della frizione, i cavi dell’acceleratore/minimo e le tubazioni del freno non vadano in tensione quando il manubrio viene ruotato fino agli arresti della forcella destra o sinistra.
1Vite anteriore (serrarla per prima) (2)
2Vite posteriore (2)
3Parte anteriore del manubrio/montante (assenza di spaziatura)
4Parte posteriore del manubrio/montante (con spaziatura)
Figura 2. Montaggio del manubrio