LUCES AUXILIARES DELANTERAS LED DAYMAKER®
941000782022-04-19
INFORMACIÓN GENERAL
Tabla 1. Información general
Kits
Herramientas sugeridas
Nivel de habilidad(1)
68000340, 68000341, 68000342, 68000343
Gafas de seguridad, llave dinamométrica
(1) Es necesario apretar al valor del par de apriete u otras herramientas moderadas y técnicas
CONTENIDOS DEL KIT
Figura 1. Contenido del kit: Componentes de la luz auxiliar delantera
Tabla 2. Contenido del kit: Componentes de la luz auxiliar delantera
Kit
Artículo
Cantidad
Descripción
N.º de pieza
Notas
68000340
1
2
Luz, auxiliar
68000335
68000341, 68000342
2
2
Conjunto de abrazaderas
68000337
Protectores del motor de 1,25 pulgadas solamente
3
2
Pieza de soporte en U
68000351
4
2
Pieza de soporte en I
68000350
5
1
Arnés, principal
69202518
6
2
Arnés, puente
69202566
7
1
Arnés, paquete de interruptores
69202584
Modelos Touring de 2014 y posteriores excepto FLTR
Arnés, paquete de interruptores
69202585
Modelos FLTR de 2014 y posteriores solamente
8
8
Correa de cables
10006
9
2
Tornillo, M8x1,25x60mm
Kit 12600355
10
2
Tornillo, M8x1,25x20mm
11
2
Tornillo, M8x1,25x16mm
12
8
Arandela, plana, M8
13
2
Protector
No se vende por separado
14
2
Tornillo, 1/4x20x1,5 (Kit 68000341)
Kit 12600356
Modelos Touring de 2014 y posteriores excepto FLTR
Tornillo, 1/4x20x1,75 (Kit 68000342)
Modelos FLTR de 2014 y posteriores solamente
15
2
Espaciador (Kit 68000341)
Modelos Touring de 2014 y posteriores excepto FLTR
Espaciador (Kit 68000342)
Modelos FLTR de 2014 y posteriores solamente
16
2
Arandela, plana, M8 x 19
17
2
Arandela, plana, M8 x 31
68000343
2
2
Conjunto de abrazaderas
68000354
Protectores del motor de 21 mm solamente
3
2
Pieza de soporte en U
68000351
4
2
Pieza de soporte en I
68000350
5
1
Arnés, principal
69202518
6
2
Arnés, puente
69202566
7
1
Arnés, paquete de interruptores
69202586
RA1250 de 2021 y posteriores
Solo RA1250S de 2021-2023
No se utiliza en RA1250S de 2024.
8
8
Correa de cables
No se vende por separado
9
2
Tornillo, M8x1,25x60mm
Kit 12600355
10
2
Tornillo, M8x1,25x20mm
11
2
Tornillo, M8x1,25x16mm
12
8
Arandela, plana, M8
13
2
Protector
No se vende por separado
14
2
Tornillo, M6x1x35mm
Kit 12600356
16
2
Arandela, plana, M8 x 19
17
2
Arandela, plana, M8 x 31
NOTA
Verifique que todos los contenidos estén presentes en el equipo antes de instalar o quitar elementos del vehículo.
GENERALIDADES
Consumo de corriente: Máximo de 8A (4A por luz).
Modelos
¡ADVERTENCIA
No active la iluminación para uso fuera de carretera mientras conduce por una carretera. Hacer esto puede producir deslumbramiento o distraer a los conductores que vienen en dirección contraria, lo que podría desembocar en un accidente, muerte o lesiones graves. (10105a)
Compruebe que se esté usando la versión más actual de la hoja de instrucciones. Está disponible en: www.harley-davidson.com/isheets
Contacte con el Centro de soporte para clientes de Harley-Davidson al 1-800-258-2464 (solamente EE. UU.) o al 1-414-343-4056.
FUNCIONAMIENTO
¡ADVERTENCIA
No active la iluminación para uso fuera de carretera mientras conduce por una carretera. Hacer esto puede producir deslumbramiento o distraer a los conductores que vienen en dirección contraria, lo que podría desembocar en un accidente, muerte o lesiones graves. (10105a)
1OFF (apagado)
2NIEBLA
3CONDUCCIÓN
4TODO TERRENO
5Botón de apagado
6Botón de luz antiniebla
7Botón de luz de propulsión
Figura 2. Funcionamiento de la luz auxiliar
Requisitos de instalación
¡ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondiente del Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o si no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría resultar en lesiones graves o la muerte. (00333b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones hace referencia a la información del Manual de servicio. Para esta instalación, se requiere un Manual de servicio para la motocicleta de este modelo del año y modelo y está disponible en:
  • Un concesionario Harley-Davidson.
  • El Portal de información de H-D Service, un acceso por suscripción disponible para la mayoría de los modelos de 2001 y posteriores. Para obtener más información, consulte Preguntas frecuentes sobre suscripciones .
Estos artículos se encuentran disponibles en su concesionario local de Harley-Davidson.
  • Touring 2014-2016: Podría ser necesaria la compra por separado del arnés adaptador para circuitos conmutados (N.º de pieza 69201900) para esta instalación.
  • Touring 2017 y posteriores: Podría ser necesaria la compra por separado del arnés adaptador para circuitos conmutados (N.º de pieza 69201706) para esta instalación.
    Requisitos de Pan America S (RA1250S) de 2024: (No requiere la compra de un paquete de interruptores. Las luces se controlan a través del menú Módulo de instrumentos (IM)).
  • Compra por separado de cantidad (2) de Tornillo (Nº de pieza 10200924)
  • Compra por separado de cantidad (2) de tornillo (N.º de pieza 10200691)
  • Compra por separado de cantidad (2) de pieza de soporte de la luz auxiliar (N.º de pieza 68000403)
  • Compra por separado de cantidad (2) de puente del arnés de cables para luz auxiliar (N.º de pieza 69203245)
  • Compra por separado de cantidad (3) de correa de cables (N.º de pieza 10006)
  • Compra por separado de cantidad (2) de correa de cables X-Mas (N.º de pieza 10177)
PREPARACIÓN
1. Quite el fusible principal. Vea el manual de servicio.
2. Quite el asiento (excepto RA1250S de 2024). Vea el manual de servicio.
3. Quite el depósito de combustible (excepto RA1250S de 2024). Vea el manual de servicio.
4. Pan America (excepto RA1250S de 2024): Quite la caja de aire. Vea el manual de servicio.
5. Pan America (RA1250S de 2024): Extraiga el fuselaje. Vea el manual de servicio.
6. Touring: Quite la cubierta de la caja del eje central. Vea el manual de servicio.
INSTALACIÓN (todos excepto RA1250S de 2024)
Paquete de interruptores
1. Vea la Figura 1. Desarme el paquete de interruptores (7).
a. Quite el tornillo.
b. Separe la cubierta de la base.
2. Quite los tornillos de la abrazadera del embrague en el vehículo.
3. Vea la Figura 3. Instale la base del paquete de interruptores (2) sobre la abrazadera del embrague.
a. Kits 68000341 y 68000342: Instale los espaciadores (15) entre la base del paquete de interruptores y la abrazadera del embrague. Vea la Figura 1.
4. Instale los tornillos (1) sin apretarlos.
5. Ajuste la orientación de la abrazadera del embrague.
6. Apriete los tornillos (1).
Par: 7–9 N·m (62–80 in-lbs)
7. Instale la cubierta del paquete de interruptores (3).
a. Encaje en su lugar usando las lengüetas (4) en el lado izquierdo de la cubierta.
b. Asegure con el tornillo (5).
8. Pase hacia abajo el arnés por el manillar hacia el arnés principal.
a. Compruebe que el arnés no esté comprimido durante los movimientos del bloqueo de la horquilla.
9. Asegure el arnés al manillar con las correas de cables.
1Tornillo (2)
2Base del paquete de interruptores
3Cubierta del paquete de interruptores
4Lengüetas, cubierta del paquete de interruptores (2)
5Tornillo
Figura 3. Instalación del paquete de interruptores (se muestra Pan America)
Piezas de soporte y luces (Kits 68000341 y 68000342)
NOTA
Instale el conjunto de la luz en la vertical del protector del motor.
1. Vea la Figura 4. Instale la pieza de soporte en U (2) en la luz auxiliar (1).
a. Instale el tornillo (10) y las dos arandelas planas (4).
b. Apriete el tornillo (10) sin ajustarlo.
2. Instale la pieza de soporte en I (3) en la pieza de soporte en U (2).
a. Instale el tornillo (8), la arandela plana (4) y la arandela plana (9).
b. Apriete el tornillo (8) sin ajustarlo.
3. Vea la Figura 1. Instale el protector (13) en el protector del motor.
NOTA
Ajuste la ubicación de la abrazadera para que la luz se coloque debajo del travesaño.
4. Vea la Figura 4. Instale la abrazadera (6) en la pieza de soporte en I (3).
a. Instale la abrazadera (6) sobre el protector.
b. Instale el tornillo (5), la arandela plana (4) y la arandela plana (7).
c. Apriete el tornillo (5) sin ajustarlo.
5. Repita los pasos 1-4 en el lado opuesto.
Piezas de soporte y luces (Kit 68000343)
NOTA
Instale el conjunto de la luz en la vertical del protector del motor.
1. Vea la Figura 4. Instale la pieza de soporte en U (2) en la luz auxiliar (1).
a. Instale el tornillo (10) y las dos arandelas planas (4).
b. Apriete el tornillo (10) sin ajustarlo.
2. Instale la pieza de soporte en I (3) en la pieza de soporte en U (2).
a. Instale el tornillo (8), la arandela plana (4) y la arandela plana (9).
b. Apriete el tornillo (8) sin ajustarlo.
3. Vea la Figura 1. Instale el protector (13) en el protector del motor.
NOTA
Vea la Figura 5. Ajuste la ubicación de la abrazadera para que la luz se coloque debajo del travesaño y en el interior del protector del motor vertical.
4. Instale la abrazadera (6) en la pieza de soporte en I (3).
a. Instale la abrazadera (6) sobre el protector.
b. Instale el tornillo (5), la arandela plana (4) y la arandela plana (7).
c. Apriete el tornillo (5) sin ajustarlo.
5. Repita los pasos 1-4 en el lado opuesto.
1Luz auxiliar
2Pieza de soporte en U
3Pieza de soporte en I
4Arandela plana (M8) (4)
5Tornillo (M8 x 20 mm)
6Abrazadera
7Arandela plana (M8 x 19)
8Tornillo (M8 x 16 mm)
9Arandela plana (M8 x 31)
10Tornillo (M8 x 60 mm)
Figura 4. Instalación de la luz auxiliar (típica)
1Pan America
2Touring
Figura 5. Ubicación de montaje
Arnés Pan America
NOTA
Vea el manual de servicio para obtener información sobre el arnés de cables y el conector.
1. Vea la Figura 6. Quite el tornillo (1) y la cubierta del pivote (2) de los lados derecho e izquierdo.
2. Vea la Figura 7. Instale el arnés principal.
a. Dentro del área de la estructura, pase el conector del paquete de interruptores (6) hacia la izquierda del cabezal de dirección.
b. Coloque el centro del arnés principal (5) de forma que quede centrado entre las cubiertas del pivote.
3. Pase y conecte el conector del paquete de interruptores (6) al paquete de interruptores.
a. Siga el arnés del equipo original del vehículo.
b. Compruebe que el arnés no esté comprimido durante los movimientos del bloqueo de la horquilla.
c. Asegure el arnés con las correas de cables.
4. Pase el conector (3) hacia la izquierda del cabezal de dirección.
5. Pase el conector (7) hacia la derecha del cabezal de dirección.
6. Vea la Figura 6. Instale las cubiertas del pivote (2) y los tornillos (1).
7. Vea la Figura 7. Instale los arneses de puente.
a. Arnés de puente izquierdo: Conecte los conectores (2 y 3).
b. Arnés de puente derecho: Conecte los conectores (7 y 8).
8. Pase los arneses hacia la luz auxiliar respectiva.
9. Conecte los arneses de puente a la luz auxiliar.
a. Luz auxiliar izquierda: Conecte el conector (1).
b. Luz auxiliar derecha: Conecte el conector (9).
10. Asegure el arnés de la luz auxiliar con las correas de cables.
a. Compruebe que la horquilla se mueve con libertad.
b. Compruebe si el arnés está comprimido.
11. Vea la Figura 7. Pase el conector del arnés PAC/P&A (4) hacia la parte trasera del vehículo.
a. Siga el arnés principal del equipo original del vehículo a lo largo de la estructura izquierda.
b. Asegúrese de que el arnés no quede comprimido cuando se instalen los componentes del vehículo.
12. Vea la Figura 8. Conecte los conectores PAC/P&A.
a. Quite la tapa (2) del conector PAC/P&A (1).
b. Vea la Figura 7. Conecte el conector PAC/P&A (4) al conector PAC/P&A del vehículo.
13. Asegure el arnés PAC/P&A con las correas de cables.
a. Amarre cualquier arnés adicional debajo del área del asiento.
1Tornillo
2Cubierta del pivote
Figura 6. Instale/Quite la cubierta del pivote (se muestra el lado izquierdo)
1Conector: Luz auxiliar izquierda
2Conector: Arnés de puente auxiliar
3Conector: Luz auxiliar izquierda del arnés principal
4Conector: PAC/P&A
5Centro del arnés principal
6Conector: Paquete de interruptores
7Conector: Luz auxiliar derecha del arnés principal
8Conector: Arnés de puente auxiliar
9Conector: Luz auxiliar derecha
Figura 7. Conector PAC/P&A
1Conector PAC/P&A
2Tapa
Figura 8. Conector PAC/P&A
Arnés Touring
NOTA
Vea el manual de servicio para obtener información sobre el arnés de cables y el conector.
Si otro accesorio ya está utilizando el conector del circuito de accesorios, adquiera un arnés adaptador para circuitos conmutados. Consulte los requisitos de instalación
1. Instale el arnés principal.
a. Vea la Figura 1. Coloque el arnés principal (5) en la caja del eje central.
b. Vea la Figura 7. Coloque el centro del arnés principal (5) de forma que salga por la parte superior de la caja del eje central.
c. Pase el conector del paquete de interruptores (6) hacia la izquierda del cabezal de dirección.
d. Pase el conector PAC/P&A (4) hacia la parte trasera del vehículo.
2. Conecte los conectores PAC/P&A.
a. Pase el conector PAC/P&A (4) hacia el conector PAC/P&A del vehículo. Vea el manual de servicio.
b. Quite la tapa del conector PAC/P&A.
c. Vea la Figura 7. Conecte el conector PAC/P&A (4) al conector PAC/P&A del vehículo.
3. Asegure el arnés PAC/P&A con las correas de cables.
a. Asegúrese de que el arnés no quede comprimido cuando se instalen los componentes del vehículo.
b. Amarre cualquier longitud de arnés sobrante en la base de la caja del eje central.
4. Vea la Figura 7. Pase y conecte el conector del paquete de interruptores (6) al paquete de interruptores.
a. Siga el arnés del equipo original del vehículo.
b. Compruebe que el arnés no esté comprimido durante los movimientos del bloqueo de la horquilla.
c. Asegure el arnés con las correas de cables.
5. Pase el conector (3) hacia la izquierda de la estructura del cabezal de dirección.
6. Pase el conector (7) hacia la derecha de la estructura del cabezal de dirección.
7. Vea la Figura 7. Instale los arneses de puente.
a. Arnés de puente izquierdo: Conecte los conectores (2 y 3).
b. Arnés de puente derecho: Conecte los conectores (7 y 8).
8. Pase los arneses hacia la luz auxiliar respectiva.
9. Conecte los arneses de puente a la luz auxiliar.
a. Luz auxiliar izquierda: Conecte el conector (1).
b. Luz auxiliar derecha: Conecte el conector (9).
10. Asegure el arnés de la luz auxiliar con las correas de cables.
a. Compruebe que la horquilla se mueve con libertad.
b. Compruebe si el arnés está comprimido.
INSTALACIÓN (solo RA1250S de 2024)
NOTA
El funcionamiento de las luces está restringido en función del mercado:
  • Modelos internacionales: La luz de conducción está desactivada y no se puede activar.
  • Modelos nacionales: La configuración de fábrica desactiva la luz antiniebla cuando las luces largas están activadas.
  • Consulte a un concesionario Harley-Davidson para conocer la configuración Módulo de control general (BCM) que permita el funcionamiento independiente de las luces en caso de que este sea legal.
Arnés de cables de las luces antiniebla
1. Vea la Figura 9. Instale el arnés de cables de la luz antiniebla
a. Coloque el arnés en su posición.
b. Enchufe los conectores (1,3).
c. Instale las correas de cables con anclaje (2) asegurando los arneses de puente (7,9) con los cables de los intermitentes delanteros.
d. Arnés de puente izquierdo: Instale la correa de cables (4) asegurando el arnés de puente izquierdo (7) con el cable del embrague (5).
e. Instale las correas de cables (6) asegurando los arneses de puente con los cables de los intermitentes delanteros.
f. Instale los retenes si se quitan.
g. Instale las correas de cables (8).
1Conector derecho
2Correa del cable anclada (2)
3Conector izquierdo
4Correa de cables
5Cable del embrague
6Correa de cables (2)
7Arnés de puente izquierdo
8Correa de cables y retén (4)
9Arnés de puente derecho
Figura 9. Cables de puente de luces antiniebla
Faros antiniebla
NOTA
Consulte los requisitos de Pan America S (RA1250S) de 2024 en Requisitos de instalación.
1. Vea la Figura 10. Instale la pieza de soporte de montaje (3).
a. Alinee la lengüeta (3) en la pieza de soporte de montaje con la ranura en el protector del motor.
b. Instale el tornillo de montaje (2). Ajuste.
Par: 9,5–12,5 N·m (84–111 in-lbs) Luz antiniebla, pieza de soporte de montaje, tornillo
2. Instale la luz antiniebla.
a. Instale la luz antiniebla (5) en la pieza de soporte (6).
b. Instale el tornillo de ajuste (1). No los apriete.
c. Ajuste la luz al ángulo deseado.
d. Apriete el tornillo de ajuste (1).
Par: 21,5–26,5 N·m (190–235 in-lbs) Luz antiniebla, Tornillo de ajuste
3. Sujete la luz antiniebla y enchufe el conector (4).
1Tornillo de ajuste
2Tornillo de montaje
3Lengüeta
4Conector
5Luz antiniebla
6Pieza de soporte
Figura 10. Luz antiniebla
Funcionamiento
Vea la Figura 11. Con la luz de cruce activa, mantenga presionado el botón de navegación hacia arriba (2) hasta que aparezca el control de las luces antiniebla en IM. Suelte el botón y vuelva a presionar para cambiar entre encendido y apagado. Pulse OK/enter (9) para salir del menú.
Cuando las luces antiniebla están encendidas, el indicador de las luces antiniebla se muestra en IM.
1Navegar hacia la izquierda
2Navegar hacia arriba
3Menú
4Navegar haca la derecha
5Inicio
6Navegar hacia abajo
7Señal de giro/cancelar
8Bocina
9OK/Ingresar
Figura 11. LHCM - Parte inferior
Finalización
1. Touring: Instale la cubierta de la caja del eje central. Vea el manual de servicio.
2. Pan America (excepto RA1250S de 2024): Instale la caja de aire. Vea el manual de servicio.
3. Instale el depósito de combustible (excepto RA1250S de 2024). Vea el manual de servicio.
4. Instale el asiento (excepto RA1250S de 2024). Después de instalarlo, tire del asiento hacia arriba para comprobar que esté bien sujeto. Vea el manual de servicio.
5. Instale el fuselaje (RA1250S de 2024). Vea el manual de servicio.
6. Instale el fusible principal. Vea el manual de servicio.
7. RA1250S de 2024: Active las luces antiniebla.
a. Las luces de conducción y antiniebla se pueden activar y desactivar mediante el menú IM.
b. Seleccione: Configurac.
c. Navegar: Personalización de conducción
8. Proceda a la alineación de la luz.
ALINEACIÓN DE LA LUZ
1. Compruebe la presión de los neumáticos.
2. Ajuste la precarga del amortiguador para el motociclista y la carga planificada.
3. Llene el tanque de combustible o agregue una cantidad equivalente de lastre.
4. Compruebe la alineación del faro delantero del vehículo. Vea el manual de servicio.
5. Compruebe la alineación de la luz auxiliar.
a. Encienda el motor del vehículo.
b. Asegúrese de que el faro delantero del vehículo esté ajustado a luz baja.
c. Vea la Figura 12. Encienda las luces bajas auxiliares, alinee las tres luces.
d. Encienda las luces altas auxiliares, alinee ambas luces entre sí.
e. Asegúrese de que la luz baja de la luz auxiliar siga alineada con la luz baja del faro delantero del vehículo.
6. Una vez completada la alineación, apriete los tornillos.
a. Todos excepto RA1250S de 2024:
Par: 27–30 N·m (20–22 ft-lbs)
b. Solo RA1250S de 2024:
Par: 21,5–26,5 N·m (16–20 ft-lbs)
1Luz de conducción
2Luz auxiliar
3Luces bajas de conducción y auxiliar
Figura 12. Instalación de la luz auxiliar