ALFORJE REMOVÍVEL
941000962021-08-24
INFORMAÇÕES GERAIS
Tabela 1. Informações gerais
Kits
Ferramentas sugeridas
Nível de habilidade(1)
90201973
Óculos de proteção, torquímetro, furadeira (broca de 5 mm ou equivalente), punção
(1) Aperte com o valor do torque ou com outras ferramentas e técnicas moderadas necessárias
CONTEÚDO DO KIT
Figura 1. Conteúdo do kit: Alforjes removíveis
Tabela 2. Conteúdo do kit: Kit de alforjes removíveis
Verifique se todos os conteúdos estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
Item
Qtd.
Descrição
Part No.
Notas
1
1
Bolsa, direita
90202128
2
1
Bolsa, esquerda
90202127
3
1
Fechadura, sem chave (inclui os itens 4-9, 17-19)
90300167
4
1
Conjunto do cilindro
Não se vende separadamente
5
9
Mola do tambor
Não se vende separadamente
6
17
Cilindro
Não se vende separadamente
7
1
Parafuso
Não se vende separadamente
8
1
Porca
Não se vende separadamente
9
1
Graxa (não mostrada)
Não se vende separadamente
Lubrificação Kluber:
  • CENTOPLEX 1 DL 1 cc/1 mL/0,03 oz
  • Siga as boas práticas de higiene industrial
  • Lave bem as mãos após o manuseio
  • Mantenha longe dos olhos
  • Natureza química: óleo mineral, sabão de lítio-cálcio
10
1
Refletor
67900205A
1
Suporte refletor, direito
90202278
1
Suporte refletor, esquerdo
90202132
1
Molde do refletor
Não se vende separadamente
11
1
Etiqueta de advertência
14002719
12
1
Kit de rede
90202134
13
1
Kit do conjunto da trava, esquerdo
90202129
1
Kit do conjunto da trava, direito
90202130
14
1
Kit de montagem do terceiro ponto, esquerdo
90202136
1
Kit de montagem do terceiro ponto, direito
90202137
15
1
Kit da gaxeta
53000852
16
1
Kit da tira de articulação da tampa
90202131
17
1
Parafuso
Não se vende separadamente
Não usado. Descartar
18
1
Arruela
Não se vende separadamente
Não usado. Descartar
19
1
Arruela de pressão
Não se vende separadamente
Não usado. Descartar
20
2
Elástico com gancho
90202133
21
1
Tambor de retenção
Não se vende separadamente
GERAL
Modelos
Para informações sobre os modelos correspondentes, consulte o Catálogo de Varejo P&A (P&A) ou a seção de Peças e Acessórios em www.harley-davidson.com .
Verifique se está sendo utilizada a versão mais atual da ficha de instruções. A ficha está disponível em: h-d.com/isheets
Entre em contato com a Central de atendimento ao cliente da Harley-Davidson através do telefone 1-800-258-2464 (somente EUA) ou 1-414-343-4056.
Requisitos de instalação
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00308b)
ATENÇÃO
Veja a seção Acessórios e carga no Manual do proprietário. O carregamento de carga incorreto ou a instalação incorreta do acessório pode causar falha do componente e afetar negativamente a estabilidade, o manuseio e o desempenho, podendo resultar em morte ou lesões graves. (00021b)
  • Não exceda 10 kg de peso total por bolsa, incluindo o conteúdo e os acessórios.
  • Verifique a carga periodicamente.
ATENÇÃO
Não exceda a capacidade de peso bruto do veículo (GVWR) ou a capacidade de peso bruto do eixo (GAWR) de sua motocicleta. Exceder essas especificações de peso pode causar defeito de componente e afetar negativamente a estabilidade, o manuseio e o desempenho, podendo resultar em morte ou lesões graves. (00016f)
Vídeo da instalação
Vídeo 1. Instalação da fechadura das caixas de bagagem esportivas da Pan America
Este vídeo é um complemento do procedimento abordado no documento e pode ser visto somente por meio do Portal de informações de serviço (SIP) .
INSTALAÇÃO
Refletores
1. Veja a figura 2. Cole o molde de furos na tampa.
2. Use a punção para marcar os locais dos furos.
3. Faça os furos com a broca de 5 mm ou equivalente.
4. Remova o adesivo na parte de trás do suporte do refletor e instale na parte de dentro da tampa.
5. Prenda o suporte do refletor (4) na parte de fora da tampa ao suporte do refletor na parte de dentro com parafusos. Aperte com a mão.
6. Instale o refletor (5).
7. Repita essas etapas no lado oposto.
1Localização do molde de furos, parte de dentro da tampa, lado esquerdo mostrado
2Localização do molde de furos, parte de fora da tampa, lado direito mostrado
3Molde do refletor
4Suporte do refletor
5Refletor
Figura 2.
Configuração da fechadura
1. Veja a figura 3. Na chave do veículo Equipamento original (OE) , determine a profundidade do corte em cada estação da chave.
NOTA
As estações 1 e 2 da chave não são usadas nas fechaduras de alforjes.
2. Anote os valores na Tabela 3 .
3. Consulte a Tabela 3. Anote os códigos de profundidade da chave da Figura 3 com base nas profundidades do corte medidas.
NOTA
Os códigos de profundidade do corte devem ser o segundo dígito dos números do tambor.
a. Estações 7, 6, 3: essas estações usam os tambores n.° 11-14.
b. Estações 8, 5, 4: essas estações usam os tambores n.° 21-24.
4. Veja a figura 5. Instale o parafuso (1) e a porca(2) no subconjunto do cilindro (4).
a. O entalhe (3) da porca (2) deve coincidir com o lado (A) do cilindro.
5. Veja a figura 5. Remova o o-ring (6) do conjunto do cilindro (4).
6. Veja a figura 6. Com a chave inserida, insira o conjunto do cilindro na abertura da fechadura no alforje.
a. O entalhe da porca (2) deve ficar alinhado com a posição “aberta” da fechadura.
7. Veja a figura 6. Usando a chave, gire para a posição destrancada (3); a lingueta da tranca (4) irá aparecer.
8. Veja a figura 6. Remova o subconjunto do cilindro da fechadura e a chave da abertura do conjunto da fechadura no alforje.
9. Veja a figura 6. Instale o o-ring (6) no conjunto do cilindro (4).
10. Veja a figura 4. Instale as molas do tambor (5) — veja a Figura 1 — dentro dos furos das estações 3, 6 e 7 no lado (A) do subconjunto do cilindro.
11. Veja a figura 4. Instale os tambores (6) — veja a Figura 1 — n.°s 11-14 nas estações 3, 6 e 7 de acordo com os números de tambor determinados na Tabela 3 .
NOTA
Coloque um pedaço de fita adesiva ou segure as molas do tambor e os tambores instalados com o dedo para manter a mola e os tambores no lugar antes de instalar as molas e o tambor no lado oposto do subconjunto do cilindro.
12. Veja a figura 4. Instale as molas do tambor (5) — veja a Figura 1 — dentro dos furos das estações 4, 5 e 8 no lado (B) do subconjunto do cilindro.
13. Veja a figura 4. Instale os tambores (6) — veja a Figura 1 — n.°s 21-24 nas estações 4, 5 e 8 de acordo com os números de tambor determinados na Tabela 3 .
14. Veja a figura 5. Segurando os tambores firmemente no lugar, instale a chave no subconjunto do cilindro montado.
15. Verifique se todos os tambores estão montados corretamente.
NOTA
Quando a chave estiver totalmente inserida, todos os tambores devem estar alinhados com o diâmetro externo do cilindro. Observe os tambores que não estiverem nivelados. Se o tambor estiver alto no lado da mola, substitua-o pelo próximo tambor de número mais alto. Se o tambor estiver alto no lado oposto, substitua-o pelo próximo tambor de número mais baixo.
Tabela 3. Instruções para a fechadura
Station (Estação)
Lado
Profundidade medida
Código da profundidade
Tambor n.°
3
A
1__
4
B
2__
5
B
2__
6
A
1__
7
A
1__
8
B
2__
AEstação do tambor
115,55 mm
214,45 mm
312,35 mm
411,25 mm
59,15 mm
68,05 mm
75,95 mm
84,85 mm
BProfundidades do corte
0,15 mm = código de profundidade 1
0,75 mm = código de profundidade 2
1,45 mm = código de profundidade 3
2,25 mm = código de profundidade 4
Figura 3. Diagrama dos códigos de chave
Figura 4. Locais de instalação das molas e dos tambores (típicos)
1Parafuso
2Porca
3Entalhe
4Subconjunto do cilindro
5Tambores, instalados e nivelados
6Anel de vedação “o-ring”
7Chave
Figura 5. Conjunto de travas montado
1Fecho
2Entalhe
3Posição destrancada da fechadura
4Lingueta da tranca
Figura 6. Instale a fechadura no alforje
Instale a fechadura e o alforje
1. Veja a Figura 5. Segurando os tambores com firmeza no lugar, remova a chave do subconjunto do cilindro.
2. Instale a mola do tambor (5) e o tambor de retenção (21) — veja a Figura 1 — na estação de retenção do tambor (9).
3. Insira a chave. Isso irá manter todos os tambores no lugar.
4. Aplique uma camada uniforme de graxa ao redor do diâmetro externo da área do tambor.
5. Veja a Figura 6. Insira o cilindro montado da fechadura até o final na abertura da fechadura no alforje.
a. O entalhe da porca (2) deve ficar alinhado com a posição “aberta” da fechadura.
b. Pressione com firmeza para baixo até ouvir um clique indicando que o tambor de retenção se encaixou no lugar.
6. Veja a figura 8. Após a fechadura ser instalada, a chave pode ser retirada nas posições 1 ou 2.
7. Veja a figura 7. Instale o ponto de montagem virado para a frente (1) na proteção de calcanhar do passageiro (2).
8. Veja a figura 7. Insira os ganchos (3) na alça de apoio do passageiro (4).
9. Veja a figura 7. Feche as abraçadeiras do alforje (5) para prender o alforje na alça de apoio do passageiro (4).
1Ponto de montagem virado para a frente
2Proteção de calcanhar do passageiro
3Ganchos, alforje (2)
4Alça de apoio do passageiro
5Abraçadeira, alforje
Figura 7. Instalação do alforje
1Posição de trava
2Posição aberta
3Posição de liberação
Figura 8. Posições da fechadura
POSIÇÕES DA FECHADURA
  1. Posição trancada: a tampa está trancada.
  2. Posição aberta: a tampa está destrancada.
    1. Para abrir a tampa: empurre o cilindro da fechadura para baixo.
    2. Veja a figura 8. A alavanca da tampa, à direita do cilindro da fechadura, irá virar para cima.
    3. Puxe a alavanca para abrir a tampa.
    4. Após fechar a tampa, empurre a alavanca da tampa de volta para baixo.
  3. Posição destrancada: quando a chave está nessa posição, a alavanca de liberação, à esquerda do cilindro da fechadura, irá virar para cima.
    1. Ao puxar a alavanca irá aparecer a alça para carregar.
    2. Ao puxar a alça para cima o gancho da trava irá se soltar, permitindo que a pasta seja removida do veículo.
NOTA
Antes de pilotar, certifique-se de que a tampa e as alavancas de liberação estão na posição fechada, niveladas com a pasta.
MANUTENÇÃO
Com o tempo, a poeira e a sujeira podem se acumular fazendo com que o mecanismo da fechadura se torne difícil de operar. Se isso ocorrer, aplique graxa de lítio branca nos locais mostrados na Figura 9 .
Figura 9. Lubrificação — mecanismo da fechadura