KIT DE INSTALAÇÃO DO AMPLIFICADOR SECUNDÁRIO (PN 76000975)
941001512022-10-28
Tabela 1.
Áudio Harley-Davidson Powered by Rockford Fosgate®
Kits
Ferramentas sugeridas
Nível de competência
76000975
Óculos de proteção, chave de torque, berbequim, conjunto de brocas, fita adesiva, rebarbadora, álcool Isopropílico, desperdício (trapos) limpo, 2 1/2 pol (6,35 cm). Serra de Copo, ferramenta de extração de pinos Molex (modelos FLHXSE / FLTRXSE de 2021 e posteriores)
CONTEÚDO DO KIT
Figura 1. Peças de reposição: Kit de Amplificador Secundário
Tabela 2. Lista de peças de reposição: Kit de Amplificador Secundário
Item
Qty
Descrição
Part No.
Notas
1
1
Suporte de montagem do amplificador, alforge direito
76001004
2
2
Bucim, apoio de montagem do amplificador
12100052
3
2
Pino, 1/4-20
12600305
4
2
Parafuso, soquete sextavado 1/4-20
10201064
5
1
Tampa do amplificador
76000994
6
6
Parafuso, TORX™ de cabeça panela, T15
10200065
7
1
Molde de perfuração
76001009
8
1
Chicote do alforge, externo
Não é vendido separadamente
9
1
Chicote do alforge, interno
Não é vendido separadamente
10
1
Cobertura da cablagem
76001008
11
1
Etiqueta, capacidade do alforge
14002201
12
8
Retentor, cabo
69200342
13
10
Abraçadeira
10006
14
1
Fusível, 40 Amp
72371-95
NOTA
Verifique se o kit está completo com todos os conteúdos antes de instalar ou remover itens do veículo.
GERAL
NOTA
O sistema de áudio e os altifalantes recém-instalados não irão reproduzir o áudio, a menos que sejam configurados através da aplicação de áudio Harley-Davidson ou por um concessionário Harley-Davidson autorizado.
NOTA
Os altifalantes, amplificadores e cabos para veículos Harley-Davidson de várias gerações não foram concebidos nem testados para trabalhar em conjunto. Por favor, consultar o catálogo de P&A para obter recomendações de equipamento e consulte o seu concessionário para garantir desempenho e compatibilidade ideais.
O Recetor Bluetooth é um componente de comunicação áudio. Em conjunto com a aplicação H-D áudio, pode atribuir canais para amplificadores e altifalantes, ou melhorar o som, ao alargar a gama de frequências através de um equalizador adicional. O recetor NÃO PODE ser utilizado como um dispositivo de comunicações entre o seu telemóvel e o rádio do veículo.
Modelos
*Para informação sobre modelos correspondentes, ver o catálogo de vendas a retalho P&A ou a secção Parts and Accessories (Peças e Acessórios) no site www.harley-davidson.com (apenas em inglês).
Certifique-se de que está a usar a versão mais atual da folha de instruções que está disponível em: h-d.com/isheets
Entre em contacto com o Centro de Assistência ao Cliente Harley-Davidson através do (+1) 1 800 258 2464 (só nos EUA) ou (+1) 1 414 343 4056.
Sobrecarga elétrica
ATENÇÃO
Ao instalar qualquer acessório elétrico, certifique-se de que não ultrapassa a amperagem máxima especificada do fusível ou do disjuntor que protege o circuito a ser modificado. Exceder a amperagem máxima pode levar a falhas elétricas, o que poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00310a)
AVISO
É possível sobrecarregar o sistema de carregamento do veículo por serem adicionados demasiados acessórios elétricos. Se a carga combinada dos acessórios elétricos em funcionamento simultâneo for superior à corrente gerada pelo sistema de carga do motociclo, o consumo pode descarregar a bateria e danificar o sistema elétrico. (00211d)
Este amplificador requer até 8 A a mais de corrente do que o sistema elétrico.
Requisitos da instalação
Descarregar a aplicação de áudio da Harley-Davidson.
Utilize este kit em conjunto com outros kits Áudio Harley-Davidson powered by Rockford Fosgate® .
Para uma instalação adequada do apoio de montagem do amplificador na superfície do alforge, o processo de adesão tem de ser deixado a curar durante pelo menos 24 horas.
    Estes artigos estão disponíveis no seu concessionário Harley-Davidson local.
  • FLHTKSE, FLTRUSE e Touring de 2014 e posteriores: Poderá ser necessária a compra separada do Chicote de Fios de Extensão Harley-Davidson (Peça N.º 69200921). Utilize-o quando estiverem instalados vários acessórios elétricos no veículo.
  • FLHTKSE, FLTRUSE e Touring de 2014 e Posteriores: Para esta instalação, é necessária a compra separada do Kit de Amplificador Primário e Transmissor Bluetooth Harley-Davidson (Peça N.º 76000997).
  • FLHXSE e FLTRXSE de 2021 e Posteriores: Para esta instalação, é necessária a compra separada do Transmissor Bluetooth Harley-Davidson (Peça N.º 41000771).
  • FLHXSE e FLTRXSE de 2021 e Posteriores: Para esta instalação, é necessária a compra separada do Chicote de Fios do Transmissor Bluetooth Harley-Davidson (Peça N.º 69202641).
  • FLHXSE e FLTRXSE de 2021 e Posteriores: Para esta instalação, é necessária a compra separada da Fita de Bloqueio Dupla Harley-Davidson (Peça N.º 76434-06).
  • FLTRKSE de 2022: Para esta instalação, é necessária a compra separada do Adaptador Bluetooth da Harley-Davidson (Peça n.º 41000771).
  • FLTRKSE de 2022: Para esta instalação, é necessária a compra separada do Chicote de Fios do Adaptador Bluetooth da Harley-Davidson (Peça n.º 69202641).
  • FLTRKSE de 2022: Para esta instalação, é necessária a compra separada da Fita Dual Lock da Harley-Davidson (Peça n.º 76434-06).
  • FLTRKSE de 2022: Para esta instalação, é necessária a compra separada de uma Caixa de 2 Vias Preta da Harley-Davidson (Peça n.º 69200272).
  • FLTRKSE de 2022: Para esta instalação, é necessária a compra separada de dois Pinos Terminais #16-20 AWG da Harley-Davidson (Peça n.º 72169-07).
  • FLTRKSE de 2022: Para esta instalação, é necessária a compra separada de dois Pinos Terminais #18-20 AWG da Harley-Davidson (Peça n.º 72168-07).
ATENÇÃO
A segurança do condutor e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço de oficina. Se o procedimento estiver para além das suas capacidades ou não dispuser das ferramentas adequadas, solicite a instalação a um concessionário Harley-Davidson. A instalação inadequada deste kit poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00333b)
Recomenda-se a instalação por um técnico de um concessionário Harley-Davidson.
PREPARAR
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de Serviço. Para a instalação deste modelo/ano de motocicleta, é necessário ter um manual de serviço. Este pode ser adquirido nos concessionários Harley-Davidson.
1. Remova os sacos.
a. Para modelos FLHXSE e FLTRXSE de 2021, ver abaixo.
2. Retire as tampas laterais.
3. Retire o fusível principal.
4. Remova o assento do motociclo.
5. Remova o depósito de combustível.
6. Remover o suporte lateral do lado esquerdo.
7. Remova o suporte superior.
8. Remover suporte do eixo central inferior.
9. Carenagem montada na forquilha:
a. Remova o para-brisas.
b. Remova a carenagem externa.
c. Remover o painel.
10. Carenagem montada no quadro:
a. Remova a grelha dos altifalantes.
b. Remova a carenagem externa.
11. Se esta atualização for para adicionar um amplificador secundário a um sistema em que o amplificador primário e os altifalantes foram concluídos numa instalação prévia, poderá ser necessária alguma desmontagem.
12. Se foram utilizados altifalantes tour-pack ou da carenagem inferior com um amplificador primário, desligue a saída dos altifalantes do amplificador primário no conector 351A (será reencaminhado para o amplificador secundário).
FLTRKSE de 2022
Saco
1. Retire o saco esquerdo.
a. Desligue os conectores de áudio.
2. Ver a Figura 2. Localize Equipamento original (OE) os conectores de 16 vias [C288B_1].
a. Retire a fita dos fios branco/rosa e branco/castanho.
3. Instale os pinos terminais (Peça n.º 72168-07) nos fios. Consulte o Manual de diagnóstico elétrico (EDM) do veículo.
4. Ver a Figura 3. Retire as fichas das cavidades 13 e 14 do conector [C288B_1].
5. Instale o pino do terminal branco/rosa na cavidade 13 do conector [C288B_1]. Consulte o EDM do veículo.
6. Instale o pino do terminal branco/castanho na cavidade 14 do conector [C288B_1]. Consulte o EDM do veículo.
7. Instalar o saco de assento esquerdo.
a. Ligue os conectores de áudio.
Chicote Externo
1. Ver a Figura 4. Localize os fios branco/rosa e branco/castanho na área da caixa da bateria. Retire a fita dos fios.
2. Instale os pinos terminais (Peça n.º 72169-07) nos cabos. Consulte o EDM do veículo.
3. Ver a Figura 5. Instale os pinos do terminal branco/rosa na cavidade 1 do conector [69200272].
4. Instale os pinos do terminal branco/castanho na cavidade 2 do conector [69200272].
1Fios com fita
Figura 2. Fios do Alforge
1Cavidade 13
2Cavidade 14
Figura 3. Conector de 16 Pinos C288_1
1Fios com fita
Figura 4. Fios da Caixa da Bateria
1Cavidade 1
2Cavidade 2
Figura 5. Conector de 2 Pinos 69200272
MODELOS FLHXSE E FLTRXSE DE 2021
Prepare
1. Ver a Figura 6. Retire os componentes de FEO do alforge direito.
a. Desligue os conectores dos altifalantes.
b. Desligue o conector de fecho do alforge.
c. Retire a cobertura do chicote interno do FEO.
d. Retire o conector FEO de 6 vias [289B] (1). Liberte o fecho de mola e rode o sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
e. Puxe os fios de chicote do altifalante e do alforge (2) e os conectores através do orifício. Guarde para uso posterior.
f. Retire e elimine o chicote interno do FEO (3) e os parafusos.
Alforge para FLHXSE E FLTRXSE de 2021
1. Consulte ALFORGE. Execute os passos 3-13.
a. Retire e elimine o conector acessório de 6 vias, o chicote azul-claro e azul-claro/preto e o conector de 2 vias do subconjunto interno do chicote do amplificador secundário. Ver Figura 1 artigo (9).
b. Liberte o fecho de mola e rode o sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
c. Puxe os fios do chicote do altifalante e do alforge e os conectores através do orifício e elimine-os.
2. Ver a Figura 6. Instale o conector do FEO de 6 vias do alforge direito (1).
a. Instale o chicote de fios dos conectores, altifalante e do alforge (2) e através do orifício.
b. Instale o conector FEO de 6 vias [289B] (1). Rode o sentido dos ponteiros do relógio até que o fecho prenda.
c. Instale a cobertura do chicote interno.
d. Ligue o conector de fecho do alforge.
e. Ligue os conectores dos altifalantes.
f. Encaminhe o chicote para os grampos de retenção de fios FEO.
Chicote Externo
1. Ver a Figura 8. Utilize uma ferramenta especial para remover os terminais dos conectores.

Ferramenta Especial: REMOVEDOR DO TERMINAL DE FICHAS ELÉTRICAS MOLEX (HD-48114)

a. Retire o fio branco/rosa (8) do [289B] FEO de 6 vias (4) (terminal 1).
b. Retire o fio branco/castanho (8) do [289B] FEO de 6 vias (4) (terminal 2).
c. Retire o fio branco/rosa (7) do chicote do amplificador secundário de 16 vias de conector [289B_1] (6) (terminal 1).
d. Retire o fio branco/castanho (7) do chicote do amplificador secundário de 16 vias de conector [289B_1] (6) (terminal 2).
2. Ver a Figura 1. Instale os fios de 6 vias no conector de 16 vias.
a. Instale o fio branco/rosa (8) do conector FEO de 6 vias [289B] (4) no terminal 1 do conector de 16 vias [289B_1] do chicote do amplificador secundário (7).
b. Instale o fio branco/castanho (8) do conector FEO de 6 vias [289B] (4) no terminal 2 do conector de 16 vias [289B_1] do chicote do amplificador secundário (7).
3. Ver a Figura 8. Utilize fita isoladora para enrolar as extremidades dos fios brancos (7) que se encontravam no conector de 16 vias (6) ou retire completamente os fios do chicote do amplificador secundário, incluindo o conector [350B] não utilizado.
4. Fixe os fios brancos não utilizados (7) conforme necessário.
5. Vede as cavidades abertas de conectores com pinos de vedação de chicotes de fios descartados.
1Conector OEM 6-vias
2Altifalantes OEM e cablagem do saco
3Chicote OEM interno
Figura 6. Arnês interno OEM (no interior do saco do assento)
1Conector OEM 6-vias
2Altifalantes OEM e cablagem da fechadura do saco
3Conector de amplificador secundário de 16-vias
4Arnês interno do amplificador secundário
Figura 7. Arnês interno do amplificador secundário (no interior do saco do assento)
1Arnês interno do amplificador secundário
2Parafuso (6)
3Conector OEM 6-vias [289A]
4Arnês externo de conector 6-vias [289B]
5Arnês interno do conector 16-vias do amplificador secundário
6Arnês externo de conector 16-vias
7Cabos brancos de 16-vias (terminais 1 e 2)
8Cabos brancos de 6-vias (terminais 1 e 2)
Figura 8. Chicote externo dos cabos brancos (fora do saco do assento)
ALFORGE
NOTA
Os modelos seguintes ignoram os passos de 1 a 3.
  • FLHXSE e FLTRXSE de 2021 e posteriores
1. Ver a Figura 9. Coloque a bitola (2) no alforge direito (1).
a. Use fita adesiva para fixar a bitola.
2.
NOTA
Tenha extremo cuidado para não danificar a superfície pintada.
Modificar o alforge direito.
a. Marque o centro das localizações dos furos na bitola.
b. Orifícios internos do chicote de fios: Utilize uma serra de recorte de 2,5 pol.
c. Furos dos parafusos: Utilize uma broca de 5,15 mm (13/64 pol.).
d. Ver a Figura 10. Apare o material para rodear a berma (3).
e. Rebarbe os furos lixando ligeiramente a superfície.
3. Ver a Figura 1. Instale a etiqueta de capacidade do alforge (11).
a. Aplique sobre a etiqueta atual.
4. Ver a Figura 12. Instale o bucim (3) no apoio de montagem do amplificador (4).
5. Instale o pino (2) no amplificador (1). Aperte.
Binário: 9–12 N·m (80–106 in-lbs) Pino do amplificador
6. Ver a Figura 14. Ligue o conector do chicote de fios interno (4) ao amplificador (2).
7. Ver a Figura 15. Instale o amplificador (5) no apoio de montagem do amplificador.
8. Instale a tampa do amplificador (2).
9. Ver a Figura 16. Instale os parafusos (1). Aperte.
Binário: 13,5 N·m (119 in-lbs) Parafuso da tampa do amplificador
10. Ver a Figura 14. Instale a cobertura do chicote de fios (6).
11. Ver a Figura 10. Instale o chicote interno (2).
12.
NOTA
Se o chicote de fios interno não se alinhar com os orifícios do alforge, aumente o tamanho dos furos até 6,35 mm (1/4-pol.) com uma broca. Rebarbe e limpe o alforge.
Instale os parafusos (1). Aperte.
Binário: 1,1–1,5 N·m (10–13 in-lbs) Parafusos interiores do chicote de fios
13. Instale o conjunto do apoio de montagem do amplificador.
a. Ver a Figura 11. Teste a colocação do apoio de montagem. O apoio tem de estar direito, centrado e o mais próximo possível do fundo do alforge.
b. Ver a Figura 13. Utilize fendas no apoio de montagem (1) para dobrar se e adaptar ao contorno do alforge (2) sem abanar. Isto garantirá um melhor contacto e aderência com a fita. Não retire a película da fita adesiva a esta altura.
c. Ver a Figura 11. Teste a localização final certificando-se de que o apoio está direito, centrado e o mais próximo possível do fundo do alforge.
d. Utilize um marcador, fita adesiva ou um lápis para marcar a localização da montagem.
e. Retire a película da fita do conjunto do apoio de montagem.
NOTA
Uma vez que o apoio esteja colado no sítio, será muito difícil de remover sem danificar o apoio.
f. Instale o conjunto do apoio de montagem no local marcado.
g. Coloque o alforge de pé sobre uma ponta e deixe a fita curar durante pelo menos 24 horas.
1Alforge direito
2Molde de perfuração
Figura 9. Molde para alforge direito
1Parafuso (6)
2Chicote interno
3Material recortado para rebordo redondo
Figura 10. Chicote interior
1Mau - Torto
2Mau - Deslocado e não definido para base
3Bom - Centrado e definido para base
Figura 11. Instalação de suporte de montagem
1Amplificador
2Pino (2)
3Bucim (2)
4Suporte de montagem do amplificador
Figura 12. Pino do amplificador
1Suporte de montagem do amplificador
2Contorno do saco
Figura 13. Contorno do saco
1Chicote externo
2Amplificador
3Suporte de montagem do amplificador
4Conector do chicote interno
5Chicote interno
6Cobertura da cablagem
Figura 14. Montagem do amplificador do alforge direito
1Chicote interno
2Tampa do amplificador
3Alforge direito
4Suporte de montagem do amplificador
5Amplificador
6Conector do chicote interno
7Cobertura da cablagem
Figura 15. Chicote do alforge com amplificador
1Parafuso (2)
2Tampa do amplificador
3Amplificador
4Suporte de montagem do amplificador
Figura 16. Tampa do amplificador
CHICOTE EXTERNO
1. Encaminhar o chicote externo do alforge ao longo do quadro.
a. Ver a Figura 17. Utilizando braçadeiras, instale o chicote de forma frouxa nos pontos de ancoragem (1). Não aperte as braçadeiras dos cabos.
b. Monte o alforge para verificar o comprimento do chicote. Deixe comprimento suficiente para se ligar facilmente ao alforge.
c. Ver a Figura 18. Encaminhe o chicote de fios restante para a área da caixa da bateria.
d. Ligue o cabo negativo da bateria (2).
e. Ligue o cabo positivo da bateria (4).
f. Instale o fusível (4) no porta-fusíveis (3).
g. Fixe o porta-fusíveis (3) com uma braçadeira.
h. Encaminhe os conectores (1) em direção à área de cobertura lateral esquerda e os conectores (5, 6) em direção à cobertura lateral direita.
i. Fixe o resto do chicote de fios com braçadeiras conforme necessário.
2. Ver a Figura 17. Ligue o chicote externo do alforge ao chicote interno (2) do alforge.
3. Ver a Figura 18. Ligue o [350B] (1) do chicote do amplificador secundário ao [350A] do chicote do amplificador primário.
a. FLTRKSE de 2022: Ligue o [350B] (1) do chicote de fios do amplificador secundário ao conector de 2 vias.
4. Instale o alforge no veículo.
1Ponto de ancoragem
2Conectores da cablagem da fiação externa para interna
Figura 17. Orientação da cablagem do arnês externo do cabo (típico)
1[350B] Jumper A2B
2Cabo positivo da bateria (+)
3[43] Suporte do fusível do amplificador
440 Fusível Amp
5Cabo negativo da bateria (-)
6[352A_1] Saída de Áudio (canal 5,6)
7[352A_2] Saída de Áudio (canal 7,8)
Figura 18. Orientação da cablagem do arnês externo do cabo (típico)
1[289B_1] Conetor do alforge do lado direito
2[350B] Jumper A2B
3Cabo positivo da bateria (+)
4Cabo negativo da bateria (-)
5[352A_1] Saída de Áudio (canal 5,6)
6[352A_2] Saída de Áudio (canal 7,8)
7[43] Fusível do amplificador
840 Fusível Amp
Figura 19. Conectores do chicote externo (2014 e mais recente)
LIGAÇÕES DE ALTIFALANTES
NOTA
Se a instalação do alforge direito incluir um amplificador secundário, ligue apenas o chicote do altifalante esquerdo ao [351A].
As ligações dos altifalantes do Tour-Pak e/ou Carenagens Inferiores serão feitas no amplificador secundário.
Canal 5, 6 e 7,8
Carenagem Inferior, Tampas de Alforge ou Tour Pak
1. Ver o kit de instalação de altifalantes apropriado para o encaminhamento e ligações associadas a esse kit.
2. Canal 5, 6: Tour-Pak e Carenagens Inferiores [352A_1].
3. Canal 7, 8: Tour-Pak e Carenagens Inferiores [352A_1] ou dependendo da utilização [352A_1].
4. Ligue o chicote de fios apropriado do kit ao chicote externo [351A].
NOTA
Se houver mais de 4 altifalantes, os altifalantes do alforge têm de estar sempre ligados à saída do amplificador primário [351].
Se os altifalantes do alforge não estiverem presentes, os altifalantes do Tour-Pak e/ou da carenagem inferior podem ser ligados ao [351] ou [352] por qualquer ordem. Será usada a Aplicação para configurar a atribuição de sinal de altifalante
Se não estiverem presentes altifalantes de alforge, o conector de 6 vias (4) do chicote externo não estará presente. Ver a Figura 8.
Tabela 3.
Altifalantes
Amplificador
Canais
Configuração
Carenagem
Saco
Tour-Pak
Inferiores
2
Primária
1 e 2
Altifalantes de carenagem
349
4
Primária
1, 2 e 3, 4
Altifalantes de carenagem e tampas de Alforge
351
4
Primária
1, 2 e 3, 4
Altifalantes de carenagem e Tour-Pak
351
4
Primária
1, 2 e 3, 4
Altifalantes de carenagem e Inferiores
351
6
Primária
1, 2 e 3, 4
Altifalantes de carenagem e tampas de Alforge
351
Secundário
5 e 6
Tour-Pak
352_1
6
Primária
1, 2 e 3, 4
Altifalantes de carenagem e tampas de Alforge
351
Secundário
5 e 6
Inferiores
352_1
6
Primária
1, 2 e 3, 4
Altifalantes de carenagem e Tour-Pak
351
Secundário
5 e 6
Inferiores
352_1
8
Primária
1, 2 e 3, 4
Altifalantes de carenagem e tampas de Alforge
351
Secundário
5, 6 e 7, 8
Tour-Pak e Inferiores
352_1
352_1
Utilize o Número do Conector por Conjunto de Altifalantes
CONFIGURAÇÃO DA APLICAÇÃO
1. Unresolved graphic link Aceder ao seu sistema de áudio.
a. Emparelhar o dispositivo (1) com o sistema.
b. Aceda aos menus da aplicação (2) para configurar o sistema de som do veículo.
2. Unresolved graphic link Ecrã de menu principal.
a. Ícone de menu principal (1).
b. Repor ou alterar o número de identificação pessoal de segurança (PIN) (2).
c. Editar e mudar o nome do seu sistema (3).
d. Personalize o menu principal com a fotografia do seu motociclo (4).
e. Indicador de ligação Bluetooth. O símbolo de barra indica: Não ligado (5).
3. Unresolved graphic link Ecrã de menu de configuração.
a. Ícone de menu de configuração (1).
b. Utilize para ler o código QR (2) no iSheet.
c. Configuração manual para altifalantes Stage 1 ou 2, localização do altifalante e ruído branco para atribuir locais de altifalantes.
4. Unresolved graphic link Ecrã de configuração de equalizador.
a. Ícone de configuração de equalizador (1)
b. Sintonização de frequências de equalizador de 7 bandas (2).
c. Seleções de equalizador personalizadas ou predefinidas (3).
5. Unresolved graphic link Ecrã de menu de diagnóstico.
a. Ícone de menu de diagnóstico (1) apresenta o estado do sistema de som.
b. Abra o ecrã de testes do altifalante (2).
c. Atualize o estado do altifalante e do amplificador (3) após a reparação do componente.
d. Selecione o altifalante para o teste de ruído branco (4) e funcionalidade.
e. Volte ao ecrã de menu de diagnóstico (5).
CONCLUÍDO
1. Carenagem montada no quadro:
a. Montar a grelha dos altifalantes.
b. Instale a carenagem externa.
2. Carenagem montada na forquilha:
a. Instale o para-brisas.
b. Instale a carenagem externa.
c. Montar o painel.
3. Instalar o suporte do eixo central inferior.
4. Instale a bateria.
5. Instalar o suporte superior.
6. Instalar o suporte do lado esquerdo.
7. Instale o depósito de combustível.
8. Instale o assento.
9. Instale o fusível principal.
10. Instale as tampas laterais.
11. Instale os alforjes.