PEDAIS DO MOTOCICLISTA E DO PASSAGEIRO
941001982022-08-08
INFORMAÇÕES GERAIS
Tabela 1. Informações gerais
Kits
Ferramentas sugeridas
Nível de habilidade(1)
50502148, 50502149, 50502150, 50502151, 50502338, 50502339, 50502353, 50502354
Óculos de proteção, torquímetro, adesivo Loctite 243 azul
(1) Aperte com o valor do torque ou com outras ferramentas e técnicas moderadas necessárias
CONTEÚDO DO KIT
Figura 1. Conteúdo do kit: Pedais: motociclista e passageiro
Tabela 2. Conteúdo do kit: Pedais: kit do motociclista e passageiro
Verifique se todos os conteúdos estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
Item
Qtd.
Descrição
Part No.
Notas
1
1
Conjunto do pedal, motociclista, direito
50502184
Kit 50502148
50502186
Kit 50502149
50502193
Kit 50502150
50502341
Kit 50502338
50502342
Kit 50502339
Conjunto do pedal, passageiro, direito
50502195
Kit 50502151
50502356
Kit 50502353
50502357
Kit 50502354
2
1
Conjunto do pedal, motociclista, esquerdo
50502185
Kit 50502148
50502187
Kit 50502149
50502194
Kit 50502150
50502347
Kit 50502338
50502348
Kit 50502339
Conjunto do pedal, passageiro, esquerdo
50502196
Kit 50502151
50502362
Kit 50502353
50502363
Kit 50502354
3
2
Parafuso, ajuste
10201142
40,5 N·m (30 ft-lbs)
4
2
Pedal de desgaste
50502198
Kit 50502149
50501536
Kit 50502150
50500628
Kits 50502338, 50502339
5
2
Retentor
50502231
Kits 50502151, 50502353, 50502354
GERAL
Modelos
Para informações sobre os modelos correspondentes, consulte o Catálogo de Varejo P&A (P&A) ou a seção de Peças e Acessórios em www.harley-davidson.com .
Verifique se está sendo utilizada a versão mais atual da ficha de instruções. A ficha está disponível em: h-d.com/isheets
Entre em contato com a Central de atendimento ao cliente da Harley-Davidson através do telefone 1-800-258-2464 (somente EUA) ou 1-414-343-4056.
Requisitos de instalação
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00308b)
INSTALAÇÃO
MOTOCICLISTA
1. Veja a figura 2. Remova o pino (4) e a presilha de segurança (2). Reserve.
a. Reserve todas as ferragens, incluindo a mola de torção (1), para instalação nos novos pedais (3).
2. Insira a perna curta da mola de torção (1) no furo do novo pedal (3).
NOTA
Ao executar a próxima etapa, verifique se a mola está posicionada dentro do pedal.
3. Alinhe a perna longa da mola de torção (1) com o furo no suporte do pedal e insira.
4. Gire o pedal para encaixá-lo na manilha na posição correta.
5. Insira o pino (4) passando-o pela manilha, pelo pedal (3) e pela mola (1).
6. Instale a presilha de segurança (2).
7. Repita o procedimento no lado oposto.
8. Orientação de ajuste: (se o projeto permitir)
a. Para os controles instalados mais à frente: a superfície do pedal deve ficar paralela ao pino de montagem.
b. Controles instalados no meio do quadro: a superfície de apoio dos pés deve ficar paralela ao chão.
9. Veja a figura 1. Aperte o parafuso de ajuste (3).
Torque: 40,5 N·m (30 ft-lbs)
1Mola de torção
2Presilha de segurança
3Pedais
4Pino
Figura 2. Instalação da mola de torção no pedal do motociclista
PASSAGEIRO
1. Veja a figura 3. Remova o pino (1) e a presilha de segurança (5). Reserve.
NOTA
Ao executar a próxima etapa, verifique se a mola (3) está posicionada dentro do pedal.
a. Reserve todas as ferragens, incluindo a mola (3), a esfera (4) e a placa do batente (6) para a instalação dos novos pedais.
2. Insira a mola do batente (3) no novo pedal (2).
3. Insira a esfera do retentor (4).
4. Posicione a placa do retentor (6) sobre a borda da manilha do pedal, capturando a esfera de retenção (4) e a mola do retentor (3) dentro da placa do retentor (6).
NOTA
Determinados modelos, incluindo Sportster S e Nightster, requerem o uso da placa do batente do kit.
5. Instale o batente do kit, orientando o entalhe para cima.
6. Deslize a placa do retentor (6) sobre a manilha do pedal.
7. Alinhe a placa do retentor (6) e o pedal (2) com a montagem do pedal no veículo.
8. Instale o pino (1) e a presilha de segurança (5).
9. Orientação de ajuste: (se o projeto permitir)
a. Gire na orientação desejada.
b. Mantenha o pedal na posição recolhida e confirme a folga com os outros componentes.
c. Ajuste conforme necessário.
NOTA
Se o pedal tocar o escapamento Screamin’ Eagle ou atingir a posição de travamento cedo demais, remova a placa do batente e vire-a de cabeça para baixo (6).
d. Veja a figura 1. Aperte o parafuso de ajuste (3).
Torque: 40,5 N·m (30 ft-lbs)
1Pino
2Pedais
3Mola do retentor
4Esfera do retentor
5Presilha de segurança
6Detentor
Figura 3. Instalação da mola do batente do pedal do passageiro
ATENÇÃO
Os suportes para os pés devem dobrar para cima e para a traseira da motocicleta ao serem pressionados. A falha em ajustar os pedais para que se dobrem para cima e para trás poderá resultar em morte ou lesões graves. (00366a)
SUBSTITUIÇÃO DO PEDAL DE DESGASTE
1. Veja a figura 1. Remova do pedal o pino de desgaste (4) existente.
2. Aplique duas ou três gotas de trava-roscas no novo pino de desgaste (4).LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (AZUL) (99642-97)
3. Instale o novo pino de desgaste (4) no pedal. Aperte.
Torque: 4,52–5,08 N·m (40–45 in-lbs)