FONES DE OUVIDO BLUETOOTH BOOM! AUDIO EXPAND
941002412020-08-21
GERAL
Kit n.º
76001082
Modelos
Para obter informações sobre modelos correspondentes, veja o Catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção Parts and Acessories (Peças e acessórios) do site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
A bateria interna de lítio NÃO é substituível. Os consumidores são responsáveis pela reciclagem dos elementos eletrônicos usados. Descarte de acordo com os métodos que atendem ou excedem todas as leis ambientais estaduais e federais.
REQUISITOS DE INSTALAÇÃO
Visite https://serviceinfo.harley-davidson.com para ver a folha de instruções mais recente.
NOTA
Os fones de ouvido funcionarão de maneira diferente se estiverem:
  • Emparelhados com o telefone .
  • Emparelhados com o WHIM .
Os fones de ouvido poderão ser emparelhados APENAS com o Boom! Box 6.5GT Harley-Davidson ou o rádio GTS pelo WHIM.
Os fones de ouvido NÃO podem ser emparelhados com um rádio Harley-Davidson diretamente pelo menu Bluetooth do rádio. Não é necessário usar um WHIM para emparelhar os fones de ouvido com o telefone.
Se o veículo tiver um WHIM instalado, use as instruções a seguir.
Emparelhar com o telefone (sem WHIM)
Ignore todos os passos desta folha de instruções relacionados à interação e ao emparelhamento com o rádio. Consulte o Guia do usuário do Sena para obter informações adicionais sobre o emparelhamento de telefones celulares ou sobre os fones de ouvido sem fio.
Emparelhar com o rádio Boom! Box 6.5 GT
Esses itens estão disponíveis na sua concessionária Harley-Davidson local.
  • Modelos Touring e Trike ano 2014 e posteriores: é necessária a compra separada do módulo de interface dos fones de ouvido sem fio (WHIM) (Part No. 76000768).
  • Modelos Touring e Trike anos 2014 a 2018: compra separada do chicote de fios do módulo de interface dos fones de ouvido sem fio (Part No. 69201726).
  • Modelos FLHTCU(L), FLHTK(L,SE) e FLHX(S,SE): o rádio via satélite exige o reposicionamento da antena. Estão incluídos no kit novos suportes.
  • Flash do Software no Digital Tech II. Realizado por uma concessionária Harley-Davidson.
  • O software do rádio foi atualizado para a versão mais recente. Veja www.harley-davidson.com.
Como sei se tenho um WHIM?
Você não terá o WHIM instalado no veículo se não encontrar no menu a opção Fones de ouvido sem fio conforme indicado no passo 3, em Configuração dos fones de ouvido sem fio.
FONES DE OUVIDO SEM FIO
Leia o Guia do usuário para obter informações adicionais sobre os fones de ouvido sem fio. Veja também Harley-Davidson.com > Owners > Infotainment > Software Updates > guia Wireless Technology (Proprietários > Informação e lazer > Atualizações de software > guia Tecnologia sem fio) para obter a versão mais recente do Guia do usuário e informações relacionadas sobre os produtos Boom! Audio Bluetooth ou visite sua concessionária Harley-Davidson.
Introdução
Veja o Guia de início rápido fornecido com este produto para obter informações sobre a operação básica do módulo Bluetooth.
Carregue os fones de ouvido sem fio conectando o cabo USB de dados e energia fornecido na porta USB do computador ou no adaptador do carregador USB de parede. Use qualquer cabo micro-USB padrão para carregar os fones de ouvido. O LED fica vermelho quando os fones de ouvido estão carregando e azul quando a carga está completa. Demora aproximadamente 2,5 horas para a carga completa.
Versão do software dos fones de ouvido
Os fones de ouvido oferecem suporte para a função de atualização de firmware. Visite www.H-D.com/infotainment-support para verificar e fazer o download da versão mais recente do software.
Ligar e desligar
  • Ligar: pressione e segure o botão central e o botão (+) ao mesmo tempo por 1 segundo para ligar. O LED de status azul acende e você escutará o som de um bipe crescente e Hello (Olá).
  • Desligar: pressione o botão central e o botão (+) simultaneamente (você não precisa pressionar e segurar para o sistema desligar). O LED de status vermelho acende por aproximadamente 2 segundos até que se apaga completamente e você escutará Goodbye (Até mais) e o som do bipe diminuindo.
1Microfone
2Botão central
3Botão (+)
4LED de status
5Porta de carregamento e do firmware
6LED de carga
7Botão (-)
Figura 1. Fones de ouvido EXPAND
CONFIGURAÇÃO DOS FONES DE OUVIDO SEM FIO
Antes de usar os fones de ouvido sem fio pela primeira vez com dispositivos Bluetooth, será necessário realizar o pareamento. Por exemplo, eles podem estar emparelhados com telefones celulares Bluetooth, dispositivos estéreo Bluetooth como leitores de MP3 ou dispositivos de navegação GPS Bluetooth específicos da motocicleta, e com outros fones de ouvido Boom! Audio Bluetooth. Essa operação de pareamento só é necessária uma vez para qualquer dispositivo Bluetooth. Os fones de ouvido continuam pareados com o dispositivo e se conectam automaticamente a ele quando eles estiverem ao seu alcance. Você vai ouvir um bipe único agudo e um comando de voz quando os fones de ouvido se conectarem automaticamente com os dispositivos pareados:
Quando os fones de ouvido estiverem emparelhados com a motocicleta, você ouvirá a mensagem Seus fones de ouvido estão emparelhados, o Boom! Audio está conectado . Depois desse emparelhamento inicial, todas as vezes que os fones de ouvido se conectarem com a motocicleta, você ouvirá a mensagem Boom! Audio conectado .
Quando os fones de ouvido estiverem emparelhados com um telefone, a confirmação do emparelhamento vai dizer Seu fone de ouvido está emparelhado . Depois desse emparelhamento inicial, todas as vezes que os fones de ouvido se conectarem ao telefone, ele vai dizer Telefone conectado .
Emparelhamento do Boom! Box GTS/6.5 GT
O rádio GTS é controlado por toque na tela de vidro. A navegação pelas telas pode ser feita por:
  • Toque: pressione a tecla na tela.
  • Deslizar o dedo: o menu irá para a próxima página ou para mais seleções.
  • Arrastar: barra de rolagem para cima ou para baixo.
1. Vire o interruptor de ignição do veículo para os acessórios.
2. Ligue os fones de ouvido sem fio.
3. Navegue para: Início > Config. > Fones de ouvido sem fio.
4.
NOTA
Os fones de ouvido do motociclista devem ser emparelhados primeiro, depois os do passageiro.
Coloque os fones de ouvido no modo de emparelhamento
a. Pressione o botão central até que o comando de voz diga Menu de configuração.
b. Pressione o botão (+).
c. O comando de voz diz Emparelhamento de telefone.
5. Selecione: Boom! Audio Expand v1.0....
6.
NOTA
É exibido o rádio Boom! Box GTS. A tela do rádio 6.5 GT pode variar, mas o conteúdo das instruções é o mesmo.
As informações apresentadas neste procedimento são apenas informativas. A versão do Software/Modelo exatos e o endereço varia dependendo do produto que é pareado com o veículo.
Veja Figura 2 . Quando os fones de ouvido forem emparelhados apropriadamente, confirmarão:
a. A versão do software/modelo:
b. Endereço Bluetooth:
c. Status:
Figura 2. Emparelhamento dos fones de ouvido mostrado no 6,5 GTS
7. Realize o mesmo procedimento para emparelhar os fones de ouvido sem fio do passageiro.
Pareamento do intercomunicador do fone de ouvido
NOTA
No modo de pareamento, configure um dispositivo por vez na área da motocicleta e dos fones de ouvido.
Leia o Guia do usuário para obter informações sobre os fones de ouvido sem fio e a configuração do intercomunicador dos fones de ouvido e seu uso.
Remover o emparelhamento dos fones de ouvido sem fio
1. Navegue para: Início > Config. > Fones de ouvido sem fio.
2. Selecione: Gerenciar fones de ouvido do Motociclista ou do Passageiro.
3. Pressione Esquecer para desemparelhar os fones de ouvido sem fio do motociclista ou do passageiro do sistema Boom!
Reiniciar os fones de ouvido com as configurações de fábrica
NOTA
Ao realizar esse procedimento, a conexão entre o sistema de informação e lazer Boom! e os fones de ouvido será perdida. Os fones de ouvido sem fio devem ser emparelhados novamente para que a comunicação do sistema funcione corretamente.
Para restaurar as configurações padrão de fábrica no EXPAND, pressione o botão (+) ou (-) até ouvir o comando de voz Redefinição de fábrica. Pressione o botão central para confirmar. O EXPAND é desligado com um comando de voz Reinicialização dos fones de ouvido, até mais.
Você também pode restaurar as configurações padrão de fábrica no EXPAND pressionando o botão central e o botão (+) durante 12 segundos e, em seguida, tocando no botão central para confirmar.
Reinicialização por falha
Quando o EXPAND não estiver funcionando apropriadamente ou apresentar alguma falha por qualquer motivo, você poderá reiniciá-lo pressionando o botão de reinicialização no pequeno furo na parte traseira da unidade principal dos fones de ouvido.
1. Veja Figura 3. Gire a almofada do alto-falante (1) do fone de ouvido esquerdo no sentido anti-horário para soltá-lo.
2. Insira um clipe de papel no furo do pino de reinicialização e pressione o botão de reinicialização (2) por um segundo, pressionando levemente. O EXPAND será desligado e, em seguida, você deverá ligar o sistema e tentar novamente. Contudo, isso não irá restaurar os fones de ouvido com as configurações padrão de fábrica.
1Almofada do alto-falante
2Botão de reinicialização
Figura 3. Reinicialização por falha
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 4. Protetores de ouvido Expand
Tabela 1. Peças de reposição
Item
Descrição (quantidade)
Número de peça
1
Cabo de dados e USB
GEP0601079
2
Anteparo do microfone
MP0500331
3
Almofadas de ouvido (2)
GSA0104154