ÁUDIO H-D COM TECNOLOGIA ROCKFORD FOSGATE - KIT DE ÁUDIO DE CARENAGEM INTERIOR
941002532022-04-28
INFORMAÇÃO GERAL
Tabela 1. Informações gerais
Kits
Ferramentas sugeridas
Nível de competência(1)
76200037
Óculos de proteção, chave de torque, removedor de terminal do conector elétrico Molex (HD-48114)
(1) Ferramentas especiais ou técnicas necessárias à instalação
CONTEÚDO DO KIT
Figura 1. Conteúdo do kit: Áudio H-D com Tecnologia Rockford Fosgate - Kit de Áudio de Carenagem Interior
Tabela 2. Conteúdo do kit: Áudio H-D com Tecnologia Rockford Fosgate - Kit de Áudio de Carenagem Interior
Verifique se todas as peças estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
Item
Qty
Descrição
Part No.
Notas
1
1
Subconjunto de áudio da carenagem interna
Não é vendido separadamente
2
2
Parafuso (com anilha), cabeça de botão, TORX™
1062
3
1
Chicote, «jumper»
69202801
4
1
Chicote, adaptador de energia com fusível
69202813
5
4
Grampo do painel
12200064
Utilizar conforme necessário.
6
3
Retentor
69200342
Utilizar conforme necessário.
7
6
Abraçadeira
10065
Utilizar conforme necessário.
8
1
Fusível, tipo mini, 20 Amp
72345-02
Figura 2. Peças de reposição - Áudio H-D com Tecnologia Rockford Fosgate - Kit de Áudio de Carenagem Interior
Tabela 3. Peças de reposição - Áudio H-D com Tecnologia Rockford Fosgate - Kit de Áudio de Carenagem Interior
Item
Descrição
Part No.
Notas
1
Parafuso, auto-roscante
10201291
2
Parafuso de cabeça chata
10201292
Binário
0,98–1,18 N·m (9–10 in-lbs)
3
Defletor superior de ar
76001086
4
Antena, Bluetooth
76001115
Binário
1,37–1,47 N·m (12–13 in-lbs)
5
Suporte, compartimento do altifalante
76001102
Torque (Item 1)
1,47–1,56 N·m (13–14 in-lbs)
6
Amplificador, sistema de áudio, 2-canais
76001074
7
Tweeter
76001107
Torque (Item 1)
0,58–0,78 N·m (5–7 in-lbs)
8
Altifalantes
76001091
Torque (Item 1)
0,58–0,78 N·m (5–7 in-lbs)
9
Chicote, fio, altifalante
69202812
10
Invólucro, altifalante, carenagem interior, lado esquerdo
76001090
11
Invólucro, altifalante, carenagem interior, lado direito
76001101
GERAL
NOTA
Apenas quando uma ligação Bluetooth® tiver sido estabelecida utilizando a aplicação Áudio H-D, o processo normal é a saída e depois a entrada do áudio.
Modelos
Para informação sobre equipamento de modelos, ver o Catálogo de Venda a Retalho Peças e acessórios (P&A) ou a secção Peças e Acessórios em www.harley-davidson.com .
Verifique se a versão mais atual da folha de instruções está a ser utilizada. Está disponível em: h-d.com/isheets
Entre em contacto com o Centro de Assistência ao Cliente Harley-Davidson através do (+1) 1 800 258 2464 (só nos EUA) ou (+1) 1 414 343 4056.
Requisitos da instalação
ATENÇÃO
A segurança do condutor e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço de oficina. Se o procedimento estiver para além das suas capacidades ou não dispuser das ferramentas adequadas, solicite a instalação a um concessionário Harley-Davidson. A instalação inadequada deste kit poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de Serviço. Para esta instalação, é necessário o manual de manutenção referente ao ano/modelo do motociclo em questão e está disponível em:
  • Num concessionário da Harley-Davidson.
  • Portal de informações de serviço de oficina H-D, disponível por subscrição para a maioria dos modelos de 2001 e mais recentes. Para obter mais informações ver Perguntas frequentes sobre subscrições .
PREPARAR
1. Remova o assento do motociclo. Veja o manual de serviço.
2. Remover as tampas dos lados direito e esquerdo. Veja o manual de serviço.
3. Retire o fusível principal. Veja o manual de serviço.
4. Remova a correia de fixação da bateria. Veja o manual de serviço.
5. Desconectar a bateria. Veja o manual de serviço.
6. Remova o para-brisas. Veja o manual de serviço.
7. Remova a carenagem externa. Veja o manual de serviço.
a. Desligar o conector do farol dianteiro.
DESMONTAR
1. Ver a Figura 3. Remover e descartar Equipamento original (OE) o defletor superior de ar (1).
a. Soltar dois grampos do painel externo (2).
b. Puxar o defletor superior de ar (1) para trás para soltar os grampos internos.
2. Inspecionar os OE grampos do painel (2).
a. Substituir pelos grampos contidos no kit, se estiverem danificados ou a faltar.
b. Deve-se certificar de que os grampos estão devidamente instalados e sentados.
1Defletor superior de ar
2Grampos do painel (4)
Figura 3. Vista frontal do defletor superior de ar
3.
NOTA
Ter cuidado para não riscar a pintura. Cobrir a área com algo para proteção extra.
Ver a Figura 4. Remover e descartar duas porcas de carenagem exteriores (1).
a. Ver a Figura 5. Junta de elevação (5).
b. Levante a frente da porca do grampo (3) utilizando um pescador de peças (2).
3.3. Com o dedo (4) puxar na parte de trás da porca do grampo (3).
1Porca do grampo (2)
Figura 4. Porcas do Grampo de Carenagem Exterior
1Carenagem externa
2Pescador de peças
3Porca do grampo
4Dedo
5Junta
Figura 5. Remoção da Porca do Grampo de Carenagem Exterior
MONTAR
1. Ver a Figura 6. Desconectar o conector do chicote da carenagem de 16 vias [100A] (2) no suporte de montagem da carenagem.
a. Remover ficha da cavidade 11.

Ferramenta Especial: REMOVEDOR DO TERMINAL DE FICHAS ELÉTRICAS MOLEX (HD-48114)

1Conector de chicote de Backbone de 16 vias [100B]
2Conector de chicote de Carenagem de 16 vias [100A]
3Chicote de Jumpers 69202801
4[38A] Para o chicote do farol dianteiro do veículo
5Abraçadeira
6Conector do farol dianteiro [38B-2]
7Para o conector do farol dianteiro [38B]
8Conector de alimentação do amplificador [359A]
Figura 6. Chicote de fios da carenagem
2. Ver a Figura 7. Instalar cabo vermelho/amarelo (4) à cavidade 11 no conector do chicote de 16-vias [100A]. Ver a Figura 6.

Ferramenta Especial: REMOVEDOR DO TERMINAL DE FICHAS ELÉTRICAS MOLEX (HD-48114)

3. Ver a Figura 6. Conectar o conector [38A] (3) ao conector do chicote do farol dianteiro do veículo [38B-2] (6). Prender com abraçadeiras de cabo (5).
1[359A] Para o conector de alimentação do amplificador
2Para o conector do farol dianteiro [38B]
3[38A] Para o chicote do farol dianteiro do veículo
4Fio vermelho/amarelo na cavidade 11 no conector [100A]
Figura 7. Chicote de Jumpers 69202801
4. Ver a Figura 8. Instalar o subconjunto de áudio aos grampos do painel utilizando as quatro patilhas de montagem (1).
1Patilhas de montagem (4)
Figura 8. Patilhas de montagem de subconjunto de áudio
5. Ver a Figura 9. Alinhar o suporte (2) com os orifícios de montagem na carenagem interior inferior.
6. Instale os parafusos (1). Aperte.
Binário: 5,4–6,8 N·m (48–60 in-lbs)
7. Ver a Figura 9. Conectar o conector do amplificador [359B] (3) ao conector [359A] (6).
a. Ver a Figura 1. Conforme necessário, utilizar os retentores (6) e as abraçadeiras de cabo (7) para prender os fios soltos.
b. Instalar a âncora de [359A/B] na carenagem interior inferior (5).
1Parafuso (2)
2Suporte (2)
3Conector do amplificador [359B]
4Retentor
5Localização das abraçadeiras de cabo ancorado
6Conector do amplificador [359A]
Figura 9. Sub-conjunto de Áudio
8.
NOTA
Os componentes do veículo podem ter que ser removidos e colocados de lado para obter acesso ao conector de 20 vias [327A] do eixo central. Veja o manual de serviço.
Ver a Figura 10. Obter o acesso ao conector de chicote de 20 vias [327A] (1) do eixo central.
9. Remover o pino de vedação da cavidade 9 (2) do conector [327A].
10. Ver a Figura 11. Instalar o pino do terminal vermelho (3) do chicote com fusível na cavidade 9 (2) do conector [327A]. Ver a Figura 10.
NOTA
Deve-se certificar de que o fusível NÃO está no porta-fusíveis antes de fazer a ligação.
1Chicote Backbone de 20 vias [327A]
2Cavidade 9
3Chicote com fusível 69202813
4Suporte do fusível
5Terminal do anel
Figura 10. Chicote com fusível
1Terminal do anel
2Suporte do fusível
3Pino terminal
Figura 11. Chicote 69202813
CONCLUÍDO
1. Instale a carenagem externa.
a. Ver a Figura 7. Ligar o conector [38B] ao farol.
b. Deve-se certificar de que o subconjunto de áudio e a carenagem exterior estão devidamente instalados para baixar a carenagem interior.
c. Deve-se certificar de que os componentes encaixam e que nenhuma superfície está desalinhada.
d. Certificar-se de que nenhum fio esteja preso.
e. Ver a Figura 12. Instalar quatro parafusos (2) da carenagem interior (1). Não aperte totalmente por enquanto.
f. Ver a Figura 13. Instalar os defletores de ar (1, 2) e os parafusos (3). Não aperte totalmente por enquanto.
g. Ver a Figura 14. Posicionar o para-brisas (1) na vedação do para-brisas (3).
h. Instalar dois parafusos inferiores do para-brisas (5). Não aperte totalmente por enquanto.
i. Ver a Figura 12. Apertar os parafusos da carenagem interna (2).
Binário: 2,8–3,4 N·m (25–30 in-lbs)
j. Ver a Figura 13. Apertar os parafusos do defletor de ar (3).
Binário: 2,8–3,4 N·m (25–30 in-lbs)
k. Ver a Figura 14. Instalar os quatro parafusos superiores do para-brisas (5).
l. Ver a Figura 14. Apertar todos os seis parafusos (5).
Binário: 0,6–0,8 N·m (5–7 in-lbs)
1Carenagem interior
2Parafuso (4)
3Carenagem externa
Figura 12. Carenagem externa
1Defletor de ar do lado esquerdo
2Defletor de ar do lado direito
3Parafuso (2)
Figura 13. Defletores de ar
1Para-brisas
2Carenagem externa
3Vedação do para-brisas
4Bucha (6)
5Parafuso (6)
Figura 14. Para-brisas
2. Ligue a bateria. Veja o manual de serviço.
a. Ver a Figura 11. Ligar o terminal de anel (1) e o cabo de bateria positivo à bateria.
b. Ver a Figura 11. Instalar o fusível no porta-fusíveis (2).
c. Ver a Figura 10. Deve-se certificar de que se coloca o porta-fusíveis (4) na área da caixa de bateria e fora do caminho dos componentes móveis. Prender com abraçadeiras de cabo.
3. Instale a correia de fixação da bateria. Veja o manual de serviço.
4. Instale o fusível principal. Veja o manual de serviço.
5. Instalar as tampas dos lados direito e esquerdo. Veja o manual de serviço.
6. Instale o assento. Veja o manual de serviço.
a. Após instalar o assento, puxe o assento para cima para verificar que está seguro.
7. Verifique o funcionamento do farol dianteiro.
8. Utilizar a Aplicação de Áudio Harley-Davidson para configurar o sistema: Equalizador de 7 bandas, atualização do firmware do amplificador, ativar ou desativar o controlo automático do volume.
a. Utilizar o motor de pesquisa de aplicações apropriado para encontrar a aplicação.
9. Verificar se há atualizações de firmware. Fazer o download conforme necessário.
REDEFINIR O PIN DA APLICAÇÃO HARLEY DAVIDSON AUDIO
1. Com o veículo desligado, desative o Bluetooth em quaisquer dispositivos próximos que estivessem ligados ao sistema de áudio.
2. Execute cinco ciclos de teclas com, pelo menos, dez segundos entre cada ciclo de teclas.
3. Ative o Bluetooth no dispositivo que será ligado ao sistema de áudio.
4. Volte a ligar-se ao sistema na aplicação móvel H-D Audio.
5. Crie um novo PIN ou desative a função PIN.
ATUALIZAÇÃO DO FIRMWARE
1. Ver a Figura 16. O círculo vermelho indica que se encontra disponível uma atualização de firmware (1).
2. Breve descrição da atualização (2).
a. Descarregue e atualize, para proceder à atualização desta versão.
b. Prima "versão anterior" (3) se desejar essa versão.
3. Selecione uma atualização de versão (3) e prossiga com a atualização (4).
a. Ver a Figura 15. Ao premir o ícone do Menu Principal (1), receberá mais informações sobre a atualização.
4. O ecrã mostra o estado da atualização (5) que estiver a ser aplicada ao amplificador.
1Menu principal
2Menu do equalizador
3Menu de diagnóstico
4Controlo de volume automático
Figura 15. Barra de menus
1Atualização de firmware disponível
2Descrição da atualização
3Selecione "atualizar a versão"
4Prossiga com a atualização
5Estado da atualização
Figura 16.