SYSTÈME H-D AUDIO DÉVELOPPÉ PAR ROCKFORD FOSGATE - KIT SUBWOOFER PRIMAIRE ET SECONDAIRE
941003142022-01-18
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Tableau 1. Informations générales
Kits
Outils suggérés
Niveau de compétence(1)
76001163, 76001164
Lunettes de sécurité, clé dynamométrique, perceuse électrique, jeu de mèches (y compris mèches 25/64 po et 3/4 po), ruban-cache, outil d’ébavurage, alcool isopropylique, chiffons d’atelier propres, outil de coupe approprié (scie sauteuse ou scie à main)
(1) Le serrage au couple de serrage ou l'utilisation d'autres outils et techniques modérés est nécessaire
CONTENU DU KIT
Figure 1. Contenu du kit : Subwoofer, primaire (sacoche droite)
Figure 2. Contenu du kit : Subwoofer, secondaire, (sacoche gauche)
Tableau 2. Contenu du kit : Subwoofer
Vérifier que tous les éléments du kit sont présents avant d’installer ou de déposer des éléments du véhicule.
Article
Qté
Description
No de pièce
Notes
1
1
Subwoofer, primaire (sacoche droite)
Non vendue séparément
1
Subwoofer, secondaire (sacoche gauche)
Non vendue séparément
2
2
Rondelle, EPDM
57765-99
3
1
Panneau de prise, droit
76001188
1
Panneau de prise, gauche
76001176
4
2
Vis moletée
10500211
5
1
Gabarit de perçage, sacoche droite
76001189
1
Gabarit de perçage, sacoche gauche
76001177
6
1
Faisceau intérieur
69203012
7
1
Faisceau externe, primaire (sacoche droite)
69203031
1
Faisceau externe, secondaire (sacoche gauche)
69203032
8
6
Serre-câbles
10065
9
6
Pièce de retenue
69200342
10
1
Étiquette, fixation de sacoche
14003212
11
1
Encadrement intérieur, droit
76001186
1
Encadrement intérieur, gauche
76001185
12
1
Ensemble encadrement extérieur, droit
76001187
1
Ensemble encadrement extérieur, gauche
76001175
13
1
Vis, support de sacoche
10201365
14
8
Vis
10201347
15
1
Panneau d’enceinte supérieur, droit
76001170
1
Panneau d’enceinte supérieur, gauche
76001193
16
3
Vis autotaraudeuse
Non vendue séparément
Articles mentionnés dans le texte mais non inclus dans le kit
A
1
Sacoche droite
B
1
Sacoche gauche
REMARQUE
Vérifier que tous les contenus sont présents dans le kit avant de poser ou de déposer des articles du véhicule.
GÉNÉRALITÉS
REMARQUE
Le système audio et les haut-parleurs nouvellement installés ne diffuseront pas d’audio s’ils ne sont pas configurés à l’aide de l’application mobile Harley-Davidson ou par un concessionnaire Harley-Davidson agréé.
REMARQUE
Les différentes générations de haut-parleurs, d’amplificateurs et de câblage destinés aux véhicules Harley-Davidson n’ont pas été conçus ou testés pour fonctionner ensemble. Voir le catalogue P&A pour obtenir des recommandations de compatibilité et consulter votre concessionnaire pour avoir la certitude d’obtenir des performances et une compatibilité optimales.
Modèles
Pour en savoir plus sur la compatibilité du modèle, voir le catalogue Pièces et accessoires (P&A) de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com .
Assurez-vous que la version la plus récente de la feuille d'instructions est utilisée. Version disponible à : h-d.com/isheets
Contacter le Harley-Davidson Customer Support Center au 1-800-258-2464 (États-Unis uniquement) ou 1-414-343-4056.
Surcharge électrique
AVERTISSEMENT
Pour installer tout accessoire électrique, s’assurer de ne pas dépasser l’intensité maximale du fusible ou du disjoncteur qui protège le circuit modifié. Si l’intensité maximum est dépassée, cela peut conduire à des défaillances électriques qui pourraient causer la mort ou des blessures graves. (00310a)
AVIS
Il est possible de surcharger le système de charge du véhicule en ajoutant trop d’accessoires électriques. Si l’ensemble des accessoires électriques en marche à un moment quelconque consomme plus de courant électrique que celui produit par le circuit de charge de la moto, cette consommation électrique peut entraîner la décharge de la batterie et la détérioration du circuit électrique du véhicule. (00211d)
Voir Figure 3 , Figure 4 , Figure 7 et Figure 5 . Les systèmes de subwoofer nécessitent deux canaux de l’amplificateur (les amplificateurs ont quatre canaux), par conséquent l’installation de kits subwoofer primaire et secondaire ne peut fonctionner qu’avec des systèmes de deux ou quatre haut-parleurs. Les systèmes de six haut-parleurs ne fonctionneront qu’avec le kit subwoofer primaire.
Figure 3. Subwoofer simple, amplificateur simple, deux haut-parleurs
Figure 4. Subwoofer simple, amplificateurs doubles, quatre haut-parleurs
Figure 5. Subwoofers simples, amplificateurs doubles, six haut-parleurs
Figure 6. Deux subwoofers, deux amplificateurs, deux haut-parleurs
1Haut-parleurs avant (carénage)
22ème jeu de haut-parleurs (carénage de jambe, sacoches, Tour-Pak)
2a3ème jeu de haut-parleurs (carénage de jambe, Tour-Pak)
3Amplificateur primaire
4Subwoofer droit (primaire)
5Amplificateur secondaire
6Subwoofer gauche (secondaire)
Figure 7. Deux subwoofers, amplificateurs doubles, quatre haut-parleurs
Exigences relatives à la pose
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d'instructions renvoie aux informations du manuel d'entretien. Un manuel d’entretien correspondant à l’année modèle de la moto est nécessaire pour ce montage. Il est disponible auprès des sources suivantes :
REMARQUE
La ou les sacoches ne doivent contenir aucun objet et aucun composant installé P&A comme l’organisateur de paroi de sacoche ou la doublure de sacoche ajustée haut de gamme.
Ces articles sont disponibles chez votre concessionnaire Harley-Davidson :
  • CVO et Touring 2014-2016 (sauf FLHRC) l'achat séparé du kit levier de support de sacoche Harley-Davidson (numéro de pièce 90201540) est nécessaire pour cette installation. Les deux vis de levier du kit seront nécessaires pour installer la sacoche.
  • Modèles FLHTKSE, FLTRUSE et Touring 2014 et ultérieurs : l'achat séparé du kit amplificateur primaire Harley-Davidson (numéro de pièce 76000974) est nécessaire pour cette installation.
  • Modèles FLHTKSE, FLTRUSE et Touring 2014 et ultérieurs : l'achat séparé de l’amplificateur primaire Harley-Davidson et du kit dongle (numéro de pièce 76000997) est nécessaire pour cette installation.
  • Modèles FLHTKSE, FLTRUSE et Touring 2014 et ultérieurs : l'achat séparé du kit d’amplificateur audio secondaire Harley-Davidson (numéro de pièce 76000990) peut être nécessaire pour cette installation.
  • Modèles FLHTKSE, FLTRUSE et Touring 2014 et ultérieurs : l'achat séparé du kit d’installation de l’amplificateur secondaire Harley-Davidson (numéro de pièce 76000975) peut être nécessaire pour cette installation.
  • Modèles FLHTKSE, FLTRUSE et Touring 2014 et ultérieurs : l'achat séparé du kit d’installation du faisceau de haut-parleurs de carénage Harley-Davidson (numéro de pièce 76001100) peut être nécessaire pour cette installation.
  • Modèles FLHXSE de FLTRXSE 2021 et ultérieurs : l’achat séparé d'un dongle Bluetooth Harley-Davidson (no de pièce 41000771) est nécessaire pour cette installation. Pour une utilisation avec l’application audio Harley-Davidson.
  • Modèles FLHXSE et FLTRXSE 2021 et ultérieurs : l'achat séparé du kit d’amplificateur audio secondaire Harley-Davidson (numéro de pièce 76000990) est nécessaire pour cette installation.
  • Modèles FLHXSE et FLTRXSE 2021 et ultérieurs : l'achat séparé du kit d’installation de l’amplificateur secondaire Harley-Davidson (numéro de pièce 76000975) est nécessaire pour cette installation.
  • Modèles FLHXSE de FLTRXSE de 2021 et ultérieurs : l'achat séparé d'un ruban Dual Lock Harley-Davidson (no de pièce 76434-06) est nécessaire pour cette installation.
  • Modèles FLTRKSE 2022 et ultérieurs : l’achat séparé du dongle Bluetooth Harley-Davidson (numéro de pièce 41000771) est nécessaire pour cette installation. Pour une utilisation avec l’application audio Harley-Davidson.
  • Modèles FLTRKSE 2022 et ultérieurs : l'achat séparé du kit d’installation de l’amplificateur secondaire Harley-Davidson (numéro de pièce 76000975) est nécessaire pour cette installation.
  • Modèles FLTRKSE 2022 et ultérieurs : l’achat séparé du dongle Bluetooth Harley-Davidson (numéro de pièce 41000771) est nécessaire pour cette installation. Pour une utilisation avec l’application audio Harley-Davidson.
  • Digital Technician II (DT II)peut être nécessaire pour vérifier et mettre à jour le logiciel de l’amplificateur. Contacter votre concessionnaire Harley-Davidson local.
  • Les véhicules équipés de la radio Boom!™ Box 4.3 DT IIpeuvent devoir mettre à jour le logiciel. Contacter votre concessionnaire Harley-Davidson local.
  • Les véhicules équipés de la radio Boom!™ Box 6.5 GT DT IIpeuvent devoir mettre à jour le logiciel. Contacter votre concessionnaire Harley-Davidson local.
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
Il est recommandé de procéder à l’installation par un technicien auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson.
PRÉPARATION
1. Enlever les deux sacoches. Consulter le manuel d'entretien.
2. Déposer les couvercles latéraux. Consulter le manuel d'entretien.
3. Déposer le fusible principal. Consulter le manuel d'entretien.
4. Déposer la selle. Consulter le manuel d'entretien.
5. Enlever le boîtier gauche. Consulter le manuel d'entretien.
6. Retirer le boîtier supérieur. Consulter le manuel d'entretien.
7. Enlever le boîtier du tube central inférieur. Consulter le manuel d'entretien.
SACOCHES
Sac droit
1. Voir la figure 8. Positionner le gabarit de perçage sur la sacoche droite.
REMARQUE
Ne pas modifier la sacoche gauche à moins qu’un deuxième subwoofer ne soit installé.
a. Masquer toute la zone du gabarit de perçage (2) sur la sacoche droite (1) avec du ruban-cache.
b. Installer le gabarit de perçage (2).
c. Sécuriser tout le périmètre du gabarit de perçage (2) avec du ruban adhésif.
d. Installer des vis autotaraudeuses (3) pour maintenir le gabarit de perçage (2).
2. Voir la figure 9. À l’aide d’un marqueur, tracer le contour du gabarit de perçage (1) sur le ruban-cache de la sacoche.
3. Voir la figure 8. Modifier la sacoche droite (1).
a. Percer les trous pilotes aux emplacements de perçage (4, 5, 6) à l’aide d’une mèche de 1/8 de po.
b. Trous de dégagement : percer six trous de 25/64 po (4).
c. Trous de vis : percer huit trous de 25/64 po (6).
REMARQUE
Lorsque la moto roule sous la pluie, de l’eau peut potentiellement passer à travers la grille de l’encadrement. Un trou de drainage est nécessaire pour l’évacuation de l’eau.
d. Voir la figure 10. Trous de drainage : percer deux trous de 1/4 de po (3) à l’emplacement approximatif.
e. Voir la figure 9. Avec le gabarit de perçage toujours en place et à l’aide d’une scie appropriée, couper le long de la partie extérieure du contour du gabarit (1).
f. Retirer les vis autotaraudeuses (3), le gabarit de perçage et le ruban adhésif de la sacoche.
g. Trou d’œillet : percer un trou d’œillet de 3/4 de po (5) où la vis autotaraudeuse (3) a été retirée.
h. Ébavurer les trous et le contour du gabarit en ponçant légèrement la surface.
i. Nettoyer toutes les surfaces de la carrosserie avec une solution de 50 à 70 % d’alcool isopropylique et de 30 à 50 % d’eau. Laisser sécher complètement.
4. Voir la figure 1. Installer l’étiquette de fixation de la sacoche (10).
a. Installer l’étiquette près de la vis du levier de montage arrière.
5. Voir la figure 11. Tester l’ajustement des encadrements intérieur (2) et extérieur (1) sur la sacoche.
a. Installer et serrer légèrement les vis (8).
b. S’assurer que les composants sont correctement placés.
c. Retirer les vis et les encadrements (1, 2).
d. Ajuster si nécessaire.
6. Retirer le support de bande VHB de l’encadrement.
7. Voir la figure 12. Appliquer de la pâte au silicone (3) sur les encadrements intérieur (1) et extérieur (2).
REMARQUE
Pour prévenir l’intrusion d’eau dans la sacoche, de la pâte au silicone est appliquée à titre de protection supplémentaire.
8. Voir la figure 11. Installer les encadrements intérieur (2) et extérieur (1) sur la sacoche.
a. Poser les vis (3).
REMARQUE
NE PAS trop serrer les vis de l’encadrement.
b. Voir la figure 13. Serrer en séquence.
Couple : 0,4–0,6 N·m (4–5 in-lbs) Vis de l’encadrement
9. Voir la figure 14. Pour obtenir une bonne étanchéité, utiliser des cales en bois sur l'encadrement intérieur (1). Maintenir en place pendant 24 heures.
a. Pour obtenir une adhérence maximale dans les coins, placer un coin en bois dans la zone indiquée par la flèche.
10. Voir la figure 15. Installer le faisceau 69203012 (5) dans la sacoche droite.
a. Voir la figure 17. Pivoter l’œillet pour obtenir l’acheminement approprié du faisceau.
11. Voir la figure 15. Connecter le faisceau 69203031 (4) au faisceau 69203012 (5).
REMARQUE
Le Kit 90201540 doit être installé pour fixer les sacoches. Voir Reportez-vous à Exigences relatives à la pose. .
12. Poser la sacoche droite.
a. Installer la vis de montage d’origine de la sacoche arrière.
b. Voir la figure 1. Installer la vis de montage avant de la sacoche (13) provenant du kit. Serrer.
Couple : 5–5,6 N·m (44–50 in-lbs) Vis de montage avant de la sacoche
13. Connecter le faisceau 69203031 au :
a. Voir la figure 3. Pour une configuration avec un seul subwoofer, un seul amplificateur et deux haut-parleurs. Le connecteur du faisceau devra être recâblé. Reportez-vous à Recâbler le faisceau 69203031. Si le connecteur n'est pas recâblé, il n'y aura pas de son. REMARQUE : si des haut-parleurs de sacoche sont ajoutés après l’installation du subwoofer, la configuration d’origine du faisceau 69203031 devra être utilisée. Fils dans les cavités un et quatre.
b. Connecteur de faisceau d’amplificateur principal [351A] (sortie audio). Voir la figure 3. Equipé d’un seul subwoofer, d’un seul amplificateur, de deux haut-parleurs.
c. Connecteur de faisceau d’amplificateur secondaire [352A_1] ou [352A_2] (sortie audio). Voir la figure 4. Equipé d’un simple subwoofer, de deux amplificateurs, de quatre ou six haut-parleurs.
14. Voir la figure 16. Acheminer et sécuriser les faisceaux avec des serre-câbles.
a. S’assurer que les faisceaux n’interfèrent pas avec les pièces en mouvement.
b. Utiliser les points d’ancrage de faisceau d’usine.
15. Voir la figure 19. Installer le subwoofer (2).
16. Voir la figure 15. Connecter le faisceau 69203012 (5) dans le connecteur du subwoofer (2). Voir la figure 19.
17.
1Sacoche droite
2Gabarit de perçage
3vis autotaraudeuses (3)
4Trou de dégagement de 25/64 po (6 percés)
5Trou d’œillet de 3/4 de po (1 percé)
6Trou à vis de 25/64 pouces (8 percés)
Figure 8. Gabarit de perçage de sacoche droite
1Contour du gabarit
Figure 9. Plan du gabarit
1Sacoche gauche
2Sacoche droite
3Emplacements des trous de drainage de 1/4 de po
Figure 10. Placement du trou de drainage
1Encadrement extérieur
2Encadrement intérieur
3Vis (8)
Figure 11. Tester l’ajustement des encadrements
1Encadrement intérieur
2Encadrement extérieur
3Joint au silicone
Figure 12. Encadrements
Figure 13. Séquence de serrage - Vis de l’encadrement
1Encadrement intérieur
2Blocs de bois (2)
Figure 14. Coin en bois
1Faisceau 69203012
2Contour de la sacoche gauche
3Faisceau 69203032
4Faisceau 69203031
5Faisceau 69203012
6Contour de la sacoche droite
Figure 15. Acheminement du faisceau de subwoofer
1Point d'ancrage
2Support de garde-boue arrière
Figure 16. Support de garde-boue
1Sacoche droite
2Acheminement du faisceau
3Œillet (faisceau 69203012)
Figure 17. Acheminement du faisceau de la sacoche droite
1Sacoche droite
2Encadrement extérieur
3Grille
Figure 18. Encadrement extérieur
1Subwoofer droit
2Connecteur de subwoofer
2Sacoche droite
Figure 19. Installer le subwoofer
Sacoche gauche
1. Voir la figure 20. Répéter les procédures 1-8 à partir de la sacoche droite.
2. Voir la figure 15. Installer le faisceau 69203012 (5) dans la sacoche droite.
a. Voir la figure 17. Pivoter l’œillet pour obtenir l’acheminement approprié du faisceau.
3. Voir la figure 15. Connecter le faisceau 69203032 (3) au faisceau 69203012 (5).
4. Poser la sacoche gauche.
a. Installer la vis de montage d’origine de la sacoche arrière.
b. Voir la figure 1. Installer la vis de montage de la sacoche avant (13) du kit.
5. Connecter le faisceau 69203032 à :
a. Connecteur de faisceau d’amplificateur secondaire [352A_1] ou [352A_2] (sortie audio). Voir la figure 7. Equipé de deux subwoofers, deux amplificateurs, quatre haut-parleurs.
6. Acheminer et sécuriser les faisceaux avec des serre-câbles.
a. S’assurer que les faisceaux n’interfèrent pas avec les pièces en mouvement.
b. Utiliser des points de montage de faisceau d’usine.
7. Voir la figure 19. Installer le subwoofer (2).
8. Voir la figure 15. Connecter le faisceau 69203012 (5) dans le connecteur du subwoofer (2). Voir la figure 19.
1Gabarit de perçage gauche
2Trou d’œillet de 3/4 de po (1 percé)
3Sacoche gauche
Figure 20. Gabarit de perçage de sacoche gauche
Retirer le subwoofer
1. Déconnecter le subwoofer.
2. Retirer le subwoofer de la sacoche.
3. Voir la figure 1. Positionner la rondelle en caoutchouc EPDM (2) sur le côté intérieur du panneau de prise (3).
4. Voir la figure 21. Positionner le panneau de prise (1) sur l’encadrement intérieur.
5. Installer les vis à ailette (2). Serrer.
1Panneau de prise
2Vis moletée (2)
3Sacoche droite
Figure 21. Panneau de prise
Recâbler le faisceau 69203031
REMARQUE
En cas de configuration spéciale. NE PAS modifier le faisceau sauf si cela est indiqué dans la procédure.
1. 1. Voir la figure 22. Utiliser un outil spécial pour retirer les bornes du connecteur.

Outil spécial : MOLEX ELECTRICAL CONNECTOR TERMINAL REMOVER (OUTIL DE DÉPOSE DE BORNES DE CONNECTEUR ÉLECTRIQUE MOLEX) (HD-48114)

2. Retirer le fil bleu clair (5) de la cavité un (1).
3. Installer un fil bleu clair (5) dans la cavité trois (3).
4. Retirer le fil bleu clair/noir (6) de la cavité quatre (4).
5. Installer du fil bleu clair/noir (6) dans la cavité deux (2).
1Cavité un
2Cavité deux
3Cavité trois
4Cavité quatre
5Fil bleu clair
6Fil bleu clair/noir
Figure 22. Recâbler le faisceau 69203031
TERMINER
1. Installer le boîtier du tube central inférieur. Consulter le manuel d'entretien.
2. Installer le boîtier supérieur. Consulter le manuel d'entretien.
3. Installer le boîtier de gauche. Consulter le manuel d'entretien.
4. Poser la selle. Consulter le manuel d'entretien.
5. Poser le fusible principal. Consulter le manuel d'entretien.
6. Poser les couvercles latéraux. Consulter le manuel d'entretien.
7. Installer les deux sacoches. Consulter le manuel d'entretien.