BORSE RIGIDE SOFTAIL
941003582023-08-15
INFORMAZIONI GENERALI
Tabella 1. Informazioni generali
Kit
Attrezzi consigliati
Livello di abilità(1)
90202534
Occhiali di protezione, chiave dinamometrica
(1) Per l’installazione si richiede l’uso di attrezzi o tecniche speciali
CONTENUTO DEL KIT
Figura 1. Contenuto del kit: Borse Rigide Softail
Tabella 2. Contenuto del kit: Borse Rigide Softail
Verificare che tutti i contenuti siano presenti nel kit prima di installare o rimuovere elementi dal veicolo.
Articolo
Q.tà
Descrizione
Part Number
Note
1
2
Kit del blocchetto
90300216
2
4
Vite, TORX, PLASTITE
10200557
3
1
Borsa, destra
Parte non venduta separatamente
4
4
Vite, TORX, ad esagono incassato con tacca bloccante
10200033
5
4
Attacco di ancoraggio
90201533
6
4
Distanziale di ancoraggio
90201541
7
1
Borsa, sinistra
Parte non venduta separatamente
8
4
Vite
10200414
9
1
Asta di ancoraggio, destra
90202266
1
Asta di ancoraggio, sinistra
90202265
10
1
Vite, TORX, a testa bombata
4512A
11
1
Occhiello della staffa di montaggio, di sinistra
90201666
12
1
Occhiello della staffa di montaggio, di destra
90201524
13
1
Vite, flangiata
10200626
GENERALE
Modelli
Per informazioni sui modelli compatibili, vedere il Parti e accessori (P&A) catalogo di vendita oppure la sezione Parti e Accessori di www.harley-davidson.com .
Verificare di stare utilizzando la versione più aggiornata del libretto di istruzioni. È disponibile presso: h-d.com/isheets
Contattare il centro di assistenza clienti Harley-Davidson al numero 1-800-258-2464 (solo USA) o 1-414-343-4056.
Per eventuale assistenza relativa alle parti delle borse, vedere il catalogo ricambi Softail per FXLRST.
Per le procedure di smontaggio e montaggio delle borse laterali, vedere il Manuale di servizio Softail per FXLRST.
Requisiti di installazione
AVVERTENZA
La sicurezza del pilota e del passeggero dipende dalla corretta installazione di questo kit. Attenersi alle procedure appropriate illustrate nel manuale di manutenzione. Se non si è in grado di eseguire la procedura o non si dispone degli attrezzi adeguati, rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson per l’installazione. Un’installazione non corretta di questo kit può causare lesioni gravi o mortali. (00333b)
NOTA
Questo foglio di istruzioni fa riferimento alle informazioni contenute nel manuale di manutenzione. Per questa installazione è necessario consultare il manuale di manutenzione della motocicletta del relativo anno e modello, che è disponibile:
  • Presso un concessionario Harley-Davidson.
  • Sul Portale delle informazioni di assistenza H-D, accessibile previa iscrizione, e disponibile per la maggior parte dei modelli dal 2001 in poi. Per ulteriori informazioni vedere Domande frequenti sulle iscrizioni .
Questi prodotti sono disponibili presso il concessionario Harley-Davidson locale.
  • Modelli FXLR/S 2018 e successivi: Per questa installazione è necessario l'acquisto separato del kit di riposizionamento degli indicatori di direzione (n. parte 67801349).
PREPARAZIONE
1. Rimuovere il fusibile principale. Vedere il manuale di manutenzione.
2. Rimuovere la sella. Vedere il manuale di manutenzione.
3. Rimuovere i gruppi delle luci degli indicatori di direzione posteriori dal supporto del parafango. Vedere il manuale di manutenzione.
a. Salva i gruppi delle luci di segnalazione per il kit di riposizionamento degli indicatori di direzione.
RIMOZIONE
1. Vedere la figura 2. Rimuovere e gettare le viti di supporto del parafango (1).
1Vite (2)
Figura 2. Viti di sostegno del parafango
KIT DEL BLOCCHETTO DI MONTAGGIO
1Cilindro (2 ciascuno dei numeri 11, 12, 13, 14, 21, 22, 23, 24)
2Molla (6)
3Guarnizione
4Blocchetto
5Alloggiamento del dispositivo di bloccaggio
6Piastra di ritegno
7Perno di blocco
Figura 3. Parti del blocchetto
NOTA
Vedere la figura 5. Le stazioni chiave 1, 2, 3 e 4 NON vengono utilizzate per questo gruppo di blocchetto.
1. Vedere la figura 5. Misurare le profondità di taglio nelle stazioni chiave 5, 6, 7 e 8 sulla chiave Ricambio originale (Componente originale) .
2. Scrivere i valori nella colonna Profondità Misurata del Tabella 3 .
NOTA
I codici di profondità di taglio devono essere la seconda cifra dei numeri dei bicchieri (ultima colonna).
  • Stazioni 7,6: usare il cilindro n. 11-14.
  • Stazioni 8,5: usare il cilindro n. 21-24.
3. In base alle profondità di taglio misurate, scrivere i codici di profondità chiave da Figura 5 nella colonna Codice profondità del Tabella 3 .
4. Vedere la figura 6. Installare le molle nei fori delle stazioni 6 e 7 sul lato A del blocchetto.
5. Installare i pistoncini nelle stazioni 6 e 7 a seconda dei numeri dei pistoncini determinati in Tabella 3 .
6. Installare le molle nei fori delle stazioni 5 e 8 sul lato A del blocchetto.
7. Installare i pistoncini nelle stazioni 5 e 8 a seconda dei numeri dei pistoncini determinati in Tabella 3 .
8. Tenendo i pistoncini completamente in posizione, inserire la chiave nel gruppo blocchetto assemblato.
9. Verificare che tutti i pistoncini siano assemblati correttamente.
10. Vedere la figura 7. Con la chiave inserita, applicare il grasso al gruppo del blocchetto assemblato (2).
11. Applicare grasso sul perno di blocco (5).
12. Inserire il perno di blocco (5) nell'alloggiamento del dispositivo di fissaggio (3).
NOTA
Vedere la figura 8. La caratteristica della borchia (1) sul gruppo del blocchetto deve accoppiarsi con il foro del perno di bloccaggio (2). Verificare che il perno di blocco si muova ruotando la chiave e il cilindro di bloccaggio.
13. Con la chiave inserita, installare il gruppo del blocchetto (2) nell'alloggiamento del dispositivo di bloccaggio (3).
14. Vedere la figura 7. Inserire la piastra di ritegno (4) nell'alloggiamento del dispositivo di bloccaggio (3).
a. Vedere la figura 4. Accertarsi che la piastra di ritegno (1) sia a filo con la superficie nell'alloggiamento del dispositivo di bloccaggio.
b. Usando un punzone e un martello, appiattire le quattro sporgenze (2) per mantenere la piastra di ritegno in posizione.
1Piastra di ritegno
2Caratteristica della borchia (4)
Figura 4. Piastra di ritegno
15. Estrarre la chiave.
16. Vedere la figura 7. Installare la guarnizione (1) sul blocchetto (2).
APosizione pistoncino
115,55 mm (612 in)
214,45 mm (569 in)
312,35 mm (486 in)
411,25 mm (443 in)
59,15 mm (360 in)
68,05 mm (317 in)
75,95 mm (234 in)
84,85 mm (191 in)
BProfondità di taglio
.0,15 mm (006 in) = Codice di profondità 1
.0,75 mm (030 in) = Codice di profondità 2
.1,45 mm (057 in) = Codice di profondità 3
.2,25 mm (089 in) = Codice di profondità 4
Figura 5. Schema del codice chiave
ALato A
BLato B
5Stazione 5
6Stazione 6
7Stazione 7
8Stazione 8
Figura 6. Molla e Cilindro
1Guarnizione
2Blocchetto
3Alloggiamento del dispositivo di bloccaggio
4Piastra di ritegno
5Perno di blocco
Figura 7. Gruppo alloggiamento
1Borchia del blocchetto
2Foro per il perno di blocco
Figura 8. Funzioni di accoppiamento
Tabella 3. Istruzioni per il blocco a chiave
Stazione
Lato
Profondità misurata
Codice di profondità
No. Pistoncino
5
B
2__
6
A
1__
7
A
1__
8
B
2__
INSTALLAZIONE
Kit del Blocchetto
1. Vedere la figura 9. Rimuovere il gruppo chiusura.
a. Rimuovere la vite (11).
b. Rimuovere la leva della chiusura (4) e l'anello di tenuta O-ring (3).
c. Rimuovere le viti (12).
d. Rimuovere il gruppo chiusura (1).
2. Installare il kit del blocchetto.
a. Verificare che il blocco (10) sia in posizione sbloccata.
NOTA
Il perno di blocco deve essere rivolto verso la parte superiore del guscio interno.
b. Installare il blocco (10) per bloccare il gruppo (1).
c. Installare le viti (9). Serrare.
Coppia: 1,7–2,3 N·m (15–20 in-lbs)
3. Installare il gruppo di chiusura.
a. Posizionare il gruppo chiusura (1) sul guscio interno (2).
b. Installare le viti (12). Serrare.
Coppia: 1,1–1,7 N·m (10–15 in-lbs)
c. Installare l'anello di tenuta O-ring (3) per bloccare la leva (4).
d. Installare la leva del meccanismo di chiusura (4) e la vite (11). Serrare.
Coppia: 2,3–3,4 N·m (20–30 in-lbs)
Asta di ancoraggio
1. Vedere la figura 9. Installare l’asta di ancoraggio.
b. Posizionare l'asta di ancoraggio (5) sul guscio interno (2).
c. Installare le viti (8). Serrare.
Coppia: 17–21 N·m (13–15 ft-lbs)
1Gruppo chiusura
2Guscio interno
3Anello di tenuta O-ring
4Leva della chiusura
5Asta di ancoraggio
6Viti della cerniera (4)
7Cerniera (2)
8Vite (2)
9Vite (2)
10Blocco
11Vite (1)
12Vite (5)
Figura 9. Gruppo chiusura
Borsa
1. Vedere Figura 10 e Figura 11 .
a. Far scorrere l'attacco di ancoraggio (4) sulle viti di montaggio (5).
b. Far scorrere il distanziale (3) sulle viti di montaggio (5).
c. Applicare frenafiletti alle viti di montaggio (5).LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (BLU) (99642-97)
d. Installare le viti di montaggio (5) attraverso i supporti del parafango (2) nell'attacco del parafango (1). Serrare.
Coppia: 29–37 N·m (21–27 ft-lbs)
2. Vedere la figura 10. Installare l'occhiello della staffa di montaggio destra.
b. Allineare e installare l'occhiello della staffa di montaggio (7) alla staffa (8).
c. Installare la vite (9). Serrare.
Coppia: 11–14 N·m (97–124 in-lbs)
3. Vedere la figura 11. Installare l'occhiello della staffa di montaggio sinistra.
b. Posizionare la staffa di montaggio (7) sul telaio (9).
c. Installare la vite (8). Serrare.
4. Vedere Figura 12 e Figura 13 Installare la borsa.
a. Vedere la figura 12. Aprire lo sportello esterno della borsa (3).
b. Vedere la figura 12. Estrarre e girare la manopola di blocco (4) in posizione di sblocco (5).
c. Vedere la figura 13. Posizionare la staffa di montaggio della borsa (2) sui prigionieri di montaggio (3) allineando l'asta di ancoraggio della borsa (4) con l'occhiello della staffa di montaggio (5). Far scorrere completamente la borsa in avanti.
d. Vedere la figura 13. Ruotare il pomello di blocco nella posizione bloccata (6) finché non si avverte uno scatto. Senza tirare in fuori la manopola, verificare che la manopola non possa ruotare indietro nella posizione di sblocco.
NOTA
L'indicatore (1) serve solo per indicare quando il pomello di blocco è sbloccato. Non usare l'indicatore per bloccare o sganciare la borsa dal veicolo.
e. Vedere la figura 13. Assicurarsi che l'indicatore non sia mostrato e che la borsa sia saldamente fissata.
f. Tirare la borsa indietro per accertarsi che sia fissata.
1Attacco del parafango
2Sostegno del parafango
3Distanziale (2)
4Attacco di ancoraggio (2)
5Vite di montaggio (2)
6Asta di ancoraggio
7Occhiello della staffa di montaggio
8Staffa
9Vite
Figura 10. Borsa destra
1Attacco del parafango
2Sostegno del parafango
3Distanziale
4Attacco di ancoraggio
5Vite di montaggio
6Asta di ancoraggio
7Occhiello della staffa di montaggio
8Vite
9Telaio
Figura 11. Borsa di sinistra
1Blocco
2Leva della chiusura
3Copertura superiore esterna
4Pomello di blocco
5Posizione sbloccata
6Posizione bloccata
Figura 12. Pomello di blocco della borsa
1Indicatore (posizione di sblocco)
2Staffa di montaggio
3Prigioniero di montaggio (2)
4Asta di ancoraggio
5Occhiello della staffa di montaggio
Figura 13. Staffa di montaggio della borsa
COMPLETATO
1. Installare la sella. Vedere il manuale di manutenzione.
a. Dopo aver installato la sella, tirarla verso l’alto per verificare che sia fissata in posizione.
2. Installare il fusibile principale. Vedere il manuale di manutenzione.