Balso atpažinimas
Naudojantis balso atpažinimo funkcija galima nenaudojant rankų valdyti daugelį „Boom! Box“ funkcijų. Komandos, ištartos į ausinių mikrofoną, gali nurodyti sistemai paleisti medijos failą, paskambinti, nurodyti kelią į tikslo vietą, įjungti radijo dažnį arba atlikti kitus veiksmus. Komandas balsu galima naudoti norint įjungti funkcijas, kurios kitu atveju motociklui judant yra užrakintos.
Norėdami visiškai išnaudoti sistemą ir sumažinti blaškymąsi važiuojant, skirkite laiko ir išmokite balso komandas, kurios įjungtų dažniausiai naudojamas funkcijas.
PASTABA
Kai kuriose transporto priemonėse nėra ausinių jungčių. Norint naudotis balso komandų funkcijomis, transporto priemonėje turi būti sumontuotas P&A ausinių jungčių rinkinys arba belaidžių ausinių sąsajos modulis (WHIM).
Balso atpažinimo funkcijos jungimas
1. Paspauskite rankinio valdymo jungiklį „Voice Recognition“ (balso atpažinimas). Sistema supypsi ir ragina ištarti komandą. Sistema parodo komandų sąrašą (telesufleris). Būsenos juostoje rodoma balso atpažinimo funkcijos piktograma.
2. Pyptelėjus ištarkite komandą į ausinių mikrofoną.
3. Jei reikia, suteikite sistemai papildomos informacijos.
a. Prompts: (raginimai): sistema praneš, jeigu norint įvykdyti komandą reikalinga papildoma informacija.
b. Multiple options: (kelios parinktys): jei galimos kelios komandos parinktys, sistema parodo sunumeruotų galimų parinkčių sąrašą. Ištarkite atitinkamą linijos numerį, pavyzdžiui, LINE TWO (antra linija).
c. Barging in: (įsikišimas): norėdami nutraukti raginimą, jam vykstant paspauskite jungiklį „Voice Recognition“ (balso atpažinimas) ir pyptelėjus ištarkite norimą komandą.
Balso atpažinimo funkcijos atšaukimas
Hand control: (rankinis valdiklis): paspauskite ir laikykite jungiklį „Voice Recognition“ (balso atpažinimas).
Voice command: (balso komanda): norėdami nutraukti dabartinį seansą, bet kuriuo metu ištarkite „Cancel“ (atšaukti).
No valid input: (nėra tinkamos įvesties): jei sistema neatpažįsta balso komandos, atsako į raginimą arba jeigu komanda ištariama po ilgesnio laiko tarpo, seansas automatiškai atšaukiamas.
Sufleris
Žr. Pav 1. Telesufleris rodomas, kai nuspaustas jungiklis „Voice Recognision“ (balso atpažinimas). Telesuflerio ekrane rodomos dažnai naudojamos komandos kartu su eilutės elementu, kad būtų galima rodyti daugiau komandų.
Jungiklį „Cursor/Select“ (žymeklis/pasirinkti) galima naudoti norint pasirinkti komandą. Ištarus arba pasirinkus MORE COMMANDS (daugiau komandų) parodomas visų komandų sąrašas.
Pav 1. Telesufleris (įprastas)
Komandų sąrašas
Jei komanda neištariama ar neatpažįstama, kai rodomas telesufleris, sistema rodo komandų kategorijų sąrašą. Ištarkite vieną iš kategorijų į mikrofoną arba naudokite jungiklį „Cursor/Select“ (žymeklis/pasirinkti), kad būtų parodytos visos su pasirinkta kategorija susijusios komandos.
Pasirinkite sąrašą
Žr. Pav 2. Rinktiniai sąrašai pateikiami toliau nurodytais atvejais.
Kai pateikiamas rinktinis sąrašas, ištarkite norimos linijos elementą į mikrofoną, pavyzdžiui, LINE THREE (trečia linija).
Pav 2. Balso atpažinimo rinktinis sąrašas
Sufleris atsako „Pardon?“ (prašom pakartoti)
Microphone: (mikrofonas): ištarkite balso komandas į ausinių mikrofoną. Kad balso komandos būtų veiksmingos, būtina tinkama mikrofono padėtis.
Speech: (kalba): kalbėkite į ausinių mikrofoną. Aiškiai tarkite kiekvieną balso komandos žodį. Tarp žodžių nedarykite pauzių. Sistema negali atpažinti greitos kalbos arba pakelto balso.
Numbers: (skaičiai): skaičius tarkite kaip atskirus skaitmenis. Numerį 88 tarkite kaip „eight, eight“ (aštuoni, aštuoni), o ne „eighty-eight“ (aštuoniasdešimt aštuoni). Nulius tarkite kaip „zero“ (nulis) arba „oh“ (o). Dešimtainius dažnių skaičius tarkite vartodami žodį „point“ (taškas).
Balso atpažinimo komandos
Lent 1. Balso atpažinimas: pagrindinės komandos
KOMANDA
APRAŠAS
ALL COMMANDS (visos komandos)
Pateikti visų balso atpažinimo komandų sąrašą.
CANCEL (atšaukti)
Atšaukti balso atpažinimo sesiją.
LINE <NUMBER> (<skaičius> linija)
Sąraše pasirinkti linijos skaičių.
LIST (sąrašas)
Rodyti parinkčių sąrašą.
YES (taip)
Patvirtinti arba tęsti.
NO (ne)
Atmesti arba baigti.
Lent 2. Balso atpažinimas: imtuvo komandos
KOMANDA
APRAŠAS
A M
Nustatykite stoties nustatymo įtaisą ties AM dažniu.
F M
Nustatyti imtuvo FM radijo bangų diapazoną.
WEATHER BAND (oro prognozių diapazonas)
Nustatyti imtuvo oro prognozių diapazoną.
MEDIUM WAVE (vidutinės bangos)
Nustatyti imtuvo vidutinio ilgio bangų (MW) diapazoną.
LONG WAVE (ilgosios bangos)
Nustatyti imtuvo ilgųjų bangų (LW) diapazoną.
TUNE TO <FREQUENCY> (įjungti <dažnis>)
Įjungiamas reikiamas dažnis. Radijas automatiškai pakeis atitinkamą pasirinkto dažnio bangų diapazoną.
Pavyzdys: Sakant ĮJUNGTI DEVYNIASDEŠIMT AŠTUONI TAŠKAS SEPTYNI, imtuvas pakeis FM radijo bangų diapazoną į 98,7 MHz.
SEEK UP/SEEK DOWN (ieškoti aukštyn / ieškoti žemyn)
Ieškoma kitos aukščiau arba žemiau esančios stoties.
NEXT PRESET/PREVIOUS PRESET (kita / ankstesnė išankstinė nuostata)
Pasirenkama kita / ankstesnė iš anksto nustatyta stotis.
STATION <NAME> (stotis <pavadinimas>)
Įjungiama pasirinkta stotis (tik Europoje).
Lent 3. Balso atpažinimas: medijų komandos
KOMANDA
APRAŠAS
MEDIA (medija)
Įjungiamas medijų režimas.
PLAY <ARTIST, ALBUM or SONG> (leisti <atlikėjas, albumas arba daina>)
Groja pasirinkto atlikėjo dainas.
ARTIST <NAME> (atlikėjas <pavadinimas>)
Groja pasirinkto atlikėjo dainas.
ALBUM <NAME> (albumas <pavadinimas>)
Grojamas pasirinktas albumas.
PLAY ALL SONGS (leisti visas dainas)
Leidžiamos visos medijos failų įrenginyje esančios dainos.
GENRE <NAME or LIST ALL> (žanras <pavadinimas arba rodyti visus>)
Leidžiamos pasirinkto žanro dainos arba pateikiamas visų galimų žanrų sąrašas.
NEXT TRACK (kitas garso takelis)
Leidžiamas kitas medijos failų įrenginyje esantis garso takelis.
PLAY PLAYLIST <NAME> (leisti grojaraštį <pvadinimas>)
Leidžiamas pasirinktas grojaraštis.
PREVIOUS TRACK (ankstesnis garso takelis)
Leidžiamas ankstesnis medijos failų įrenginyje esantis garso takelis.
SONG <NAME> (daina <pavadinimas>)
Leidžiama pasirinkta daina.
SEARCH FOR MUSIC (ieškoti muzikos)
Ieškoti dainos arba pateikti visų įrenginyje esančių dainų sąrašą.
Lent 4. Balso atpažinimas: telefono komandos
KOMANDA
APRAŠAS
CALL <CONTACT NAME> (skambinti <kontakto vardas>)
Pradedamas skambutis telefono numerių knygos kontaktui arba tam tikroje vietoje išsaugotam kontaktui. Sistema praneša, jeigu kontaktas turi daugiau nei vieną telefono numerį (namų, mobilųjį, darbo ar kt.).
DIAL <PHONE NUMBER> (rinkti <telefono numeris>)
Renkamas pasirinktas telefono numeris.
REDIAL (rinkti iš naujo)
Renkamas pirmiau rinktas telefono numeris.
Lent 5. Balso atpažinimas: „SiriusXM“ komandos
KOMANDA
APRAŠAS
X M
Paleidžiamas „SiriusXM“ radijas.
CHANNEL <NUMBER or NAME> (kanalas <numeris arba pavadinimas>)
Perjungiamas pasirinktas kanalas. Naudojant kanalo komandas sistema automatiškai perjungia „SiriusXM“.
CHANNEL UP (tolesnis kanalas)
Perjungiamas kitas tolesnis ekranas.
CHANNEL DOWN (ankstesnis kanalas)
Perjungiamas kitas ankstesnis kanalas.
CHANNEL SCAN (skenuoti kanalus)
Skenuojami „SiriusXM“ kanalai.
Lent 6. Balso atpažinimas: navigacijos komandos
KOMANDA
APRAŠAS
DESTINATION <ADDRESS> (kelionės tikslas <adresas>)
Pradedamas maršrutas į pasirinktą adresą. Šia „kelionės tikslo nurodymo vienu veiksmu“ komanda kai kuriuose regionuose naudotis negalima. Jeigu ši funkcija nepalaikoma, sistema paragins atlikti veiksmų seką ir įvesti adreso elementus (miestą, valstiją ir t. t.).
Pavyzdys: Rekomenduojama paskirties vietą ištarti kaip vieną eilutę, pavyzdžiui, DESTINATION 400 WEST CANAL STREET MILWAUKEE WISCONSIN (kelionės tikslas 400 West Canal street Milwaukee Wisconsin).
Pastaba: Sudėtinių adresų, kurie sudaryti iš raidžių ir skaičių (pavyzdžiui, „N23W2345 River Run Road“) balso atpažinimo sistema neatpažįsta. Jeigu kelionės tinkas neatpažįstamas, įveskite adresą naudodamiesi navigacijos meniu.
FAVORITE <SAVED> (parankinis <išsaugotas>)
Pradedamas maršrutas į anksčiau išsisaugotą kelionės tikslą.
FIND NEXT <POI> (rasti kitą <POI>)
Pateikiamas parduotuvių arba prekių ženklų, atitinkančių nurodytą POI, sąrašas. Rinktiniame sąraše pasirinkite elementą ir pradėkite navigaciją į POI.
Pastaba: POI tipai (pavyzdžiui, FIND NEXT GAS STATION (rasti kitą degalinę) ir prekių ženklai (pavyzdžiui, FIND NEXT SHELL (rasti kitą „Shell“) skaitomi iš navigacijos duomenų bazės. Ne visus POI pavadinimus „Boom! Box“ programinė įranga išverčia į atpažįstamus komandos žodžius. Balso atpažinimo atitikmenų paieška gali tapti sudėtingesnė, jei pavadinime yra keli žodžiai arba skiemenys. Jeigu konkretus pavadinimas neatpažįstamas, pabandykite sinonimus arba kitus POI komandos variantus.
SHOW MAP (žemėlapio rodymas)
Rodomas navigacijos žemėlapis.
CANCEL ROUTE GUIDANCE (atšaukti kelio nurodymus)
Atšaukiamas dabartinis maršrutas.
REPEAT INSTRUCTIONS (instrukcijų kartojimas)
Pakartojamos kito posūkio navigacijos instrukcijos.
ENTER <COUNTRY, STATE, CITY, ZIP CODE, STREET, HOUSE NUMBER> (įvesti <šalis, valstija, miestas, pašto indeksas, gatvė, namo numeris>)
Pradedama įvesti kelionės tikslo informaciją į adreso ekraną.
Pavyzdys: ištarus ENTER STATE (įvesti valstiją) sufleris atsako „Say the State Name“ (įvesti valstijos pavadinimą). Nurodžius valstijos pavadinimą sistema ekrane ragina pateikti kitus adreso laukus.