Indicateur de vitesse
AVERTISSEMENT
Conduire à des vitesses appropriées à la route et aux conditions existantes, et ne jamais dépasser la limite de vitesse affichée. Une vitesse excessive risque d’entraîner une perte de contrôle du véhicule pouvant causer la mort ou des blessures graves. (00008a)
Voir Figure 1. L’indicateur de vitesse enregistre les milles à l’heure (mi/h) ou, sur les modèles internationaux, les kilomètres à l’heure (km/h).
L’indicateur de vitesse est équipé d’un seul écran d’affichage pour le compteur kilométrique, le compteur de trajet A, le compter de trajet B et la distance avec carburant. Appuyer plusieurs fois sur le bouton de fonction pour faire défiler chaque fonction sur l’écran d’affichage.
Compteur kilométrique
Voir Figure 1. Le compteur kilométrique enregistre le nombre de kilomètres/​milles parcourus par le véhicule. Le kilométrage du compteur kilométrique s’affichera lorsque la moto est à l’arrêt et lorsque le bouton est enfoncé. Il n’est pas nécessaire de mettre la moto en marche pour vérifier le compteur kilométrique.
Compteur de trajet
Voir Figure 1. Utiliser le compteur de trajet A ou le compteur de trajet B pour enregistrer le nombre de kilomètres/​milles parcourus lors d’un voyage ou entre deux pleins de carburant.
Pour remettre le compteur de trajet à zéro, appuyer sur le bouton pour sélectionner la lecture souhaitée. Appuyer sur le bouton de fonction et le maintenir enfoncé pendant deux à trois secondes. L’indicateur de vitesse remettra l’affichage à zéro.
AVIS
Ne jamais essayer de trafiquer ni de modifier le compteur kilométrique. Cela est interdit par la loi. Toute falsification ou modification du compteur kilométrique d’un véhicule risque d’entraîner des dommages matériels. (00160a)
Fonction de distance avec carburant
La fonction de la distance avec carburant indique le kilométrage approximatif pouvant être parcouru selon la quantité de carburant qui reste dans le réservoir de carburant.
Voir Figure 1. Avec la interrupteur d’allumage dans la position accessoire (ACC) ou contact (IGNITION), appuyer plusieurs fois sur le commutateur de fonction jusqu’à ce que la fonction de distance avec carburant soit affichée, comme l’indiquera la lettre « r » sur le côté gauche de la fenêtre d’affichage. La distance restante calculée (en milles ou en kilomètres) est affichée. Cette fonction peut être obtenue à tout moment en utilisant le commutateur de fonction.
Lorsque le témoin de niveau bas de carburant s’allume, la fonction de distance avec carburant s’affiche automatiquement dans la fenêtre d’affichage. Cette fonction locale automatique peut être désactivée en maintenant enfoncé le commutateur de fonction dans le mode d’affichage de distance avec carburant. La fonction locale automatique de distance avec carburant indique qu’elle est hors service en clignotant deux fois. De même, la fonction locale automatique de distance avec carburant peut être remise en service en maintenant enfoncé le commutateur de fonction. La distance avec carburant clignote une fois lorsque la fonction locale automatique est mise en service.
REMARQUE
  • Lorsque le témoin de niveau bas de carburant s’allume, il reste environ 3,8 L (1.0 USgal) de carburant dans le réservoir. Faire le plein le plus tôt possible.
  • L’affichage de la distance avec carburant est mis à jour seulement lorsque le véhicule se déplace.
Après que la distance restante calculée ait atteint 16 km (10 mi), l’affichage de la distance avec carburant indique « r Lo » pour signaler que le véhicule aura bientôt consommé tout son carburant.
La réinitialisation du témoin de niveau bas de carburant et de l’affichage de la distance avec carburant nécessite que l’interrupteur d’allumage soit cyclé sur ARRÊT, puis ramené sur MARCHE.
Indicateur de renversement
AVERTISSEMENT
Si un renversement se produit, vérifier le bon fonctionnement de toutes les commandes. La limitation des mouvements des commandes peut affecter la performance des freins ou de l’embrayage ou la possibilité de changer de vitesse, ce qui peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et causer la mort ou des blessures graves. (00350a)
Si la moto est renversée, le mot « tip » s’affiche dans la fenêtre d’affichage. Le moteur ne démarrera pas tant qu’il ne sera pas réarmé. Pour réinitialiser, cycler l’interrupteur à clé/​phare selon la séquence MARCHE – ARRÊT – MARCHE.
Compte-tours
AVIS
Voir la section CONSIGNES D'UTILISATION. Ne pas faire tourner le moteur plus vite que le régime maximum indiqué dans la section FONCTIONNEMENT (zone rouge du compte-tours). Baisser le nombre de tr/min en passant à une vitesse supérieure ou en réduisant les gaz. Ne pas suivre cette consigne risque de provoquer des dommages matériels. (00159a)
Voir Figure 1. Le compte-tours (2) mesure la vitesse du moteur en tours/​minute (tr/​min).
Voltmètre
Voir Figure 1. Le voltmètre indique la tension du circuit électrique et se trouve sur le panneau avant du carénage. Le voltmètre doit indiquer 13 à 14,5 V avec la batterie complètement chargée et le moteur tournant à plus de 1 500 tr/min.
Manomètre d’huile
Voir Figure 1. Le manomètre d’huile indique la pression de l’huile moteur et se trouve sur le panneau avant du carénage. La pression de l’huile moteur variera normalement de 34 kPa (5 psi) au ralenti à 207–262 kPa (30–38 psi) à 2 000 tr/min lorsque le moteur tourne à sa température de fonctionnement normale de 110 °C (230 °F).
Jauge de température d’air
Voir Figure 1. La jauge de température d’air (5) indique la température de l’air ambiant en degrés Fahrenheit. Cette jauge se trouve sur le panneau avant du carénage.
Jauge de carburant
Voir Figure 1. La jauge de carburant (6) indique la quantité approximative de carburant dans le réservoir de carburant.
Horloge de la radio
L’horloge fonctionne de manière ininterrompue tant que la batterie alimente le circuit. Pour réinitialiser l’horloge, voir SYSTÈME AUDIO AVANCÉ → SYSTÈME AUDIO AVANCÉ.
1Indicateur de vitesse
2Compte-tours
3Voltmètre
4Manomètre d’huile
5Température d’air ambiant
6Jauge de carburant
7Bouton de fonction
8Indicateurs lumineux
9Fenêtre d’affichage
Figure 1. Instruments