AVIS
Ne jamais essayer de trafiquer ni de modifier le compteur kilométrique. Cela est interdit par la loi. Toute falsification ou modification du compteur kilométrique d’un véhicule risque d’entraîner des dommages matériels. (00160a)
Compteur kilométrique
Voir Figure 1 . Le compteur kilométrique indique le kilométrage total accumulé de la moto. Appuyer sur le déclencheur pour faire défiler les différentes fonctions du compteur kilométrique. L'heure et le compteur kilométrique peuvent être affichés lorsque la moto est arrêtée en appuyant sur le déclencheur.
Changement d'unité : Avec le compteur kilométrique affiché, maintenir enfoncé le déclencheur jusqu'à ce que les unités passent à MI ou KM. Toutes les fonctions du compteur kilométrique affichent les unités sélectionnées.
Compteurs de trajet
Voir Figure 1 . Les deux compteurs de trajet (A et B) affichent le kilométrage total accumulé depuis leur dernière réinitialisation. Pour vérifier le kilométrage, enfoncer et relâcher le déclencheur jusqu'à ce que le compteur de trajet souhaité (A ou B) soit affiché.
Remise à zéro : Avec le compteur de trajet souhaité affiché (A ou B), maintenir enfoncé le déclencheur jusqu'à ce que compteur de trajet sélectionné se remette à zéro.
Distance avec carburant
Voir Figure 1 . L'affichage de la distance avec carburant indique le kilométrage approximatif pouvant être parcouru avec la quantité de carburant qui reste dans le réservoir de carburant. L'affichage de la distance avec carburant est mis à jour uniquement lorsque le véhicule se déplace.
Afficher la distance avec carburant : lorsque l'interrupteur d'allumage est en position accessoire (ACCESSORY) ou en position de contact (IGNITION), appuyer sur le déclencheur jusqu'à ce que la distance avec carburant s'affiche. La distance avec carburant est indiquée par la lettre « R » sur le côté gauche de l'affichage. La distance restante calculée (en miles ou kilomètres) s'affiche en fonction du volume de carburant dans le réservoir.
Niveau bas de carburant : Se référer au Spécifications . La distance avec carburant s'affiche automatiquement dans la fenêtre du compteur kilométrique lorsque le témoin de niveau bas de carburant s'allume. Lorsque la distance avec carburant diminue à 10 kilomètres ou à 10 miles, la fenêtre du compteur kilométrique affiche « LO RNG » pour indiquer que la moto n’a presque plus de carburant. Faire le plein le plus tôt possible.
Arrêter automatiquement la fonction locale de niveau bas de carburant : Lorsque la distance avec carburant est affichée, maintenir le déclencheur enfoncé jusqu'à ce que la distance avec carburant clignote deux fois. Pour réactiver cette fonction, maintenir enfoncé le déclencheur jusqu'à ce que la distance avec carburant clignote une fois.
Remise à zéro : la remise à zéro du témoin de niveau bas de carburant nécessite une quantité suffisante de carburant dans le réservoir et un changement du cycle d'allumage (CONTACT – ARRÊT – CONTACT).
L';ajout d';au moins 7,5 L (2 USgal) de carburant permet la mise à jour de la distance avec carburant. La distance avec carburant se met à jour lentement au cours des 50 km (30 mi) suivant l';ajout de carburant.
Reconnexion de la batterie et initialisation : Si la batterie est déconnectée et reconnectée, la jauge nécessite un réservoir de carburant environ à moitié plein pour initialiser la fonctionnalité de la distance avec carburant.
Capture de vitesse
Voir Figure 1 . L’affichage de la capture de vitesse permet d’enregistrer la vitesse du véhicule lorsqu’un autre véhicule est suivi. L'affichage de la capture de vitesse est mis à jour seulement lorsque le véhicule se déplace.
Activation : Lorsque l'interrupteur d'allumage est en position ACCESSORY (accessoire) ou IGNITION (contact), appuyer sur le déclencheur jusqu'à ce que la capture de vitesse s'affiche. Cette fonction est indiquée par les lettres « SP » sur le côté gauche de l'écran. Maintenir enfoncé le déclencheur pour activer la capture de vitesse. La vitesse s'affiche, en fonction de la vitesse de la moto.
Capture : Lorsqu'une vitesse est atteinte, maintenir enfoncé le déclencheur pour enregistrer la vitesse actuelle. Ceci est indiqué par la lettre « C » sur le côté droit de l'écran.
Maintenir enfoncé le déclencheur pour effacer la vitesse actuellement enregistrée ou pour réactiver la fonction de capture de vitesse.
Indicateur de rapport
Voir Figure 1 . Sur les modèles qui en sont équipés, la vitesse actuellement sélectionnée (1 à 6) s’affiche dans la fenêtre du compteur kilométrique. L’indicateur de vitesse est calculé à partir de la vitesse du véhicule et du régime du moteur. L'indicateur de vitesse est désactivé lorsque la boîte de vitesse est au point mort, le levier d'embrayage est tiré ou le véhicule ne se déplace pas.
L’indicateur de vitesse peut fournir temporairement une indication inexacte selon les caractéristiques d’utilisation de l’embrayage par le conducteur et selon l’usure de l’embrayage. Ceci peut se produire si l’embrayage patine à cause d’une usure excessive, si l’embrayage est mal réglé ou si le conducteur laisse l’embrayage engagé.
Message relatif au renversement (tiP)
AVERTISSEMENT
Si un renversement se produit, vérifier le bon fonctionnement de toutes les commandes. La limitation des mouvements des commandes peut affecter la performance des freins ou de l’embrayage ou la possibilité de changer de vitesse, ce qui peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et causer la mort ou des blessures graves. (00350a)
Voir Figure 1 . Si la moto est renversée, le message « tiP » s'affiche dans la fenêtre du compteur kilométrique. Le moteur ne démarre pas tant qu'il n'est pas réinitialisé.
Pour réinitialiser le message « tIP » sur le compteur kilométrique, voir Fonctionnement → Démarrage après un renversement .
Message « No Fob » (Porte-clés absent)
Si la moto est équipée d'un système de sécurité et conduite sans porte-clés, le message « NO FOB » (porte-clés absent) s'affiche temporairement dans la fenêtre du compteur kilométrique dès que la moto commence à se déplacer.
Si la moto est séparée de son porte-clés attribué, elle peut être démarrée uniquement avec l’entrée manuelle d’un numéro d’identification personnel (PIN) pour désactiver le système de sécurité. Voir SYSTÈME DE SÉCURITÉ → Activer .
Message « Sidestand » (Béquille latérale)
Voir Figure 1 . Les motos Police sont équipées d'une fonction de verrouillage de la béquille latérale. Le message « SidE StAnd » (béquille latérale) défile sur le compteur kilométrique si la béquille latérale est abaissée lorsqu'une vitesse est enclenchée ou lorsque la moto se déplace. Voir Avant de conduire → Verrouillage de la béquille latérale .
Effacement du message (avant de démarrer la moto) : Mettre la boîte de vitesse au point mort ou relever la béquille latérale.
Effacement du message (pendant la conduite) : Mettre la boîte de vitesse au point mort ou relever la béquille latérale. Relever la béquille latérale.
Effacement du message (temporairement) : appuyer sur le déclencheur. Le message disparaît temporairement avant de s'afficher à nouveau.
Pression des pneus
Voir Figure 1 . Le TPMS contrôle et affiche la pression des pneus pour les roues avant et arrière dans la fenêtre du compteur kilométrique.
Un capteur est fixé à l'intérieur de chaque pneu au niveau de la tige de soupape. Les capteurs envoient un signal à la moto à intervalles variables, selon que le véhicule est en mouvement ou stationné.
Afficher la pression des pneus : appuyer sur l’interrupteur de déclenchement pour afficher la pression du pneu avant (FR). Appuyer sur le déclencheur pour afficher la pression des pneus arrière (RR).
Basse pression de pneus : Lorsque la pression des pneus détectée est trop basse, la fenêtre du compteur kilométrique affiche le pneu concerné et les données sur la pression. Arrêter le véhicule en toute sécurité et utiliser un manomètre pour vérifier la pression de chaque pneu concerné. Gonfler les pneus conformément aux spécifications de Avant de conduire → Vérification de la pression des pneus et inspection des pneus → Pneus recommandés ou en appliquant les spécifications mentionnées sur l'étiquette située sur le tube descendant du cadre.
REMARQUE
  • Ne pas utiliser le système TPMS comme manomètre lors de l'ajout ou du retrait d'air d'un pneu. Les données du capteur sont envoyées au TPMS à intervalles variables (selon que le véhicule est en mouvement, stationné ou que la pression des pneus a changé de manière significative). Il est possible que les données de pression des pneus ne s'actualisent pas immédiatement lors de l'ajout ou du retrait d'air du pneu. Cela risquerait d'entraîner un gonflage excessif ou insuffisant.
  • Avant de conduire → Vérification de la pression des pneus et inspection des pneus → Pneus recommandés indique la pression spécifiée des pneus à froid (véhicule stationné depuis au moins trois heures). La pression des pneus augmente lorsque les pneus deviennent chauds.
Aucune données sur la pression des pneus : si le système ne dispose pas d'informations sur la pression actuelle des pneus, la fenêtre du compteur kilométrique affiche des tirets pour les pneus concernés (par exemple « FR -- »). Peut être provoqué par l’absence d'un signal récent provenant des capteurs TPMS ou une autre défaillance. Vérifier l’indicateur de basse pression des pneus/défaillance du TPMS. Voir Fonctionnement → Instruments .
Heure
Voir Figure 2. L’heure est affichée dans la fenêtre du compteur kilométrique. Effectuer les étapes suivantes pour configurer l'heure.
  1. Mettre l'interrupteur d'allumage en position accessoire (ACCESSORY) ou de contact (IGNITION).
  2. Appuyer plusieurs fois sur le déclencheur jusqu'à ce que l'heure s'affiche.
  3. 12 heures/24 heures : maintenir enfoncé le déclencheur jusqu'à ce que 12HR commence à clignoter. Appuyer sur le déclencheur pour commuter l'affichage de l'horloge entre 12 heures (12HR) et 24 heures (24HR).
  4. Heure : maintenir enfoncé le déclencheur jusqu'à ce que l'affichage des heures clignote. Appuyer plusieurs fois sur le déclencheur pour faire avancer aux heures correctes.
  5. Minutes : maintenir enfoncé le déclencheur jusqu'à ce que l'affichage des minutes clignote. Appuyer plusieurs fois sur le déclencheur pour faire avancer aux minutes correctes.
  6. AM/PM : si 12HR a été sélectionné, maintenir enfoncé le déclencheur jusqu'à ce qu'AM/PM commence à clignoter. Appuyer sur le déclencheur pour commuter entre AM (matin) et PM (après-midi).
  7. REMARQUE
    AM ou PM ne s'affiche pas dans l'affichage normal de l'heure. La moto utilise la sélection aux fins de diagnostic.
  8. Maintenir enfoncé le déclencheur pour enregistrer les réglages de l'horloge.
  9. Mettre l'interrupteur d'allumage en position d'arrêt (OFF).
1Compteur kilométrique
2Compteurs de trajet (A, B, réinitialisation)
3Distance avec carburant (distance avec niveau bas de carburant)
4Enregistrement de la vitesse
5Indicateur de rapport
6Indicateur de renversement
7Message relatif à la béquille latérale
8Pression des pneus avant (arrière)
9Déclencheur (commande de gauche)
Figure 1. Fonctions du compteur kilométrique : Modèles Police
1Réglage de 12 heures/24 heures
2Réglage des heures
3Réglage des minutes
4Réglage AM/PM (mode de 12 heures)
Figure 2. Réglage de l’heure : Modèles Police