Kelionė
Žr. Pav 1. Kelionės jungiklis (1) suaktyvina kelionės odometrus. Kelionės jungiklis taip pat naudojamas slinkti per papildomus odometro ekrano rodinius. Kai uždegimas išjungtas, KELIONĖS jungiklis gali įjungti laiko arba odometro ekranus. Žr Lent 1.
Tolimosios šviesos
Žr. Pav 1. Press the high beam switch (2) to activate the high beam. Tolimųjų šviesų indikatorius (mėlynas) šviečia tuomet, kai tolimosios šviesos įjungtos. Žr Lent 1.
Artimosios šviesos / Blykstelėjimas
Artimosios šviesos: Žr. Pav 1. Paspauskite jungiklio apatinę dalį (3), kad įjungtumėte artimąsias šviesas.
Blykstelėjimas: kai įjungtas artimųjų šviesų jungiklis, paspauskite ir atleiskite blykstelėjimo jungiklį (3) norėdami blykstelėti ilgosiomis šviesomis prieš praleisdami kitą transporto priemonę. Tolimųjų šviesų indikatoriaus lemputė prietaisų skydelyje dega tol, kol yra paspaustas blykstelėjimo jungiklis.
Veikiant priedų režimui, paspauskite blykstelėjimo jungiklį, kad įjungtumėte priekinį žibintą. Žr Lent 1.
Pagalbiniai / rūko žibintai
Pagalbiniai / rūko žibintai papildomai apšviečia kelią ir aplinką tamsoje arba lyjant. Dėl žibintų motociklą taip pat geriau mato kitų transporto priemonių vairuotojai. Kai lempos įjungtos, prietaisų skydelyje rodomas pagalbinio / rūko žibinto indikatorius.
Žr. Pav 1. Norėdami suaktyvinti pagalbinį / rūko žibintus paspauskite pagalbinio / rūko žibintų jungiklį. Žr. Lent 1
Vietinės / Kanados konfigūracijos: pagalbinis / rūko žibintai yra sukonfigūruoti automatiškai išsijungti, kai įjungiamas tolimųjų šviesų žibintas, išskyrus valstijos / provincijos reikalavimus.
Pardavėjas, atsižvelgdamas į vietos teisės reikalavimus, gali sukonfigūruoti pagalbinius / rūko žibintus taip, kad jie įsijungtų arba išsijungtų kartu su tolimosiomis šviesomis.
Posūkio į kairę signalas
Suaktyvinti: žr. Pav 1. Norėdami įjungti posūkio į kairę signalą, paspauskite posūkio į kairę signalo jungiklį (5). Žr Lent 1.
Atšaukti:
Rankinis valdymas: Press the left turn signal switch to cancel the right turn signal.
Automatinis veikimas: Posūkio signalų lempos išsijungia automatiškai, kai užfiksuojamas visas posūkis (remiamasi transporto priemonės greičiu, greitėjimu ir posūkio užbaigimu).
Lempos taip pat išsijungia, jei posūkio signalas buvo suaktyvintas ilgesnį laikotarpį (20 blyksnių), kai motociklo greitis yra didesnis nei 11 km/h (7 myl./h). Jei motociklas sustabdytas arba juda lėčiau nei nurodytas greitis, posūkio signalai toliau blyksi.
PASTABA
Priekinės posūkio signalo lempos atlieka ir gabaritinių žibintų funkciją. Šios funkcijos gali nebūti kai kuriuose visose rinkose parduodamuose motocikluose.
Garsinis signalas
Žr. Pav 1. The horn is operated by pressing the horn switch (6). Garsinis signalas vienu kartu gali veikti iki 10 sekundžių. Jei garsinio signalo jungiklis laikomas ilgiau, signalas automatiškai išsijungia. Žr Lent 1.
1Kelionė
2Tolimosios šviesos
3Artimosios šviesos / Blykstelėjimas
4Papildomi / rūko žibintai: jei įtaisyta
5Kairiojo posūkio signalas
6Garsinis signalas
Pav 1. Kairės rankenos perjungimo modulis (įprastinis)
Lent 1. Kairiosios rankenos valdymo jungikliai
SWITCH (jungiklis)
PAVADINIMAS
FUNKCIJA
Kelionė
Norėdami kaitalioti odometro ekranus, paspauskite jungiklį.
Tolimosios šviesos
Paspauskite jungiklį, norėdami perjungti priekinį žibintą į tolimąsias šviesas.
Artimosios šviesos /
blykstelėjimas
Paspauskite jungiklį, norėdami perjungti priekinį žibintą į artimąsias šviesas.
Norėdami blykstelėti tolimųjų šviesų žibintu, paspauskite ir atleiskite.
Nustatę padėtį ACC, paspauskite, kad įjungtumėte priekinį žibintą.
Auxiliary/fog lamps
Norėdami suaktyvinti pagalbinį / rūko žibintus paspauskite jungiklį.
Posūkis į kairę
Norėdami įspėti apie posūkį į kairę, paspauskite jungiklį.
Garsinis signalas
Paspauskite jungiklį, kad suveiktų garsinis signalas.