Informacje ogólne
POWIADOMIENIE
The engine should be allowed to run slowly for 15-30 seconds. This will allow the engine to warm up and let oil reach all surfaces needing lubrication. Failure to comply can result in engine damage. (00563b)
Przed uruchomieniem silnika nie obracaj rączką gazu. Nie jest to potrzebne przy ruszaniu tym motocyklem.
Rozruch
OSTRZEŻENIE
Shift transmission to neutral before starting engine to prevent accidental movement, which could result in death or serious injury. (00044a)
  1. Przełącz sterowany kluczykiem włącznik zapłonu i zasilania reflektora do pozycji IGNITION (zapłon). Nie obracaj rączki gazu.
  2. UWAGA
    Lampka silnika zapali się na około 4 sekundy i przez około 2 sekundy będziesz słyszeć mruczenie pompy paliwa napełniającej przewody paliwowe paliwem.
  3. Zobacz Rysunek 1. Przekręć wyłącznik silnika do pozycji PRACA.
  4. Przyciśnij dźwignię sprzęgła do kierownicy.
  5. UWAGA
    By uruchomić system rozrusznika, obwód blokujący sprzęgła wymaga, by sprzęgło było wyłączone, dźwignia sprzęgła przyciśnięta do kierownicy i/lub skrzynia biegów ustawiona na bieg jałowy (zapalona zielona lampka biegu jałowego).
  6. Podnieś podpórkę (wymagane w modelach międzynarodowych).
  7. Naciśnij przycisk rozrusznika, aby uruchomić motocykl.
  8. Po uruchomieniu silnika możesz używać swojego motocykla, tak jak normalnie go używasz po podniesieniu podpórki.
UWAGA
  • Jeśli zbiornik paliwa jest zupełnie pusty, to po jego napełnieniu uruchomienie motocykla może zająć kilka sekund więcej. Nie będzie konieczne podejmowanie żadnych specjalnych kroków.
  • Lampka wskaźnika ABS pozostanie włączona, dopóki pojazd porusza się z prędkością około 5 km/h (3 mph).
1Wyłącznik silnika
2Włącznik rozrusznika elektrycznego
Rysunek 1. Urządzenia sterowania z prawej strony kierownicy: Modele Touring (typowe)