Informações gerais
ATENÇÃO
Os pneus, câmaras-de-ar, vedantes ou bandas de proteção das jantes, válvulas e tampas das válvulas devem ser corretamente adaptados às rodas do motociclo. Entre em contacto com um concessionário Harley-Davidson. A instalação incorreta destes componentes pode causar a danificação dos pneus, o escorregamento dos pneus na jante ou a danificação dos pneus, o que pode provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00023c)
ATENÇÃO
Os pneus dianteiro e traseiro da Harley-Davidson não são iguais. A troca dos pneus dianteiro e traseiro no motociclo pode causar a falha do pneu e provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00026a)
Pressão dos pneus
ATENÇÃO
Os pneus devem ser mantidos à pressão adequada, calibrados, sem danos e com o piso em bom estado. Inspecione os pneus regularmente e consulte um concessionário Harley-Davidson para substituições. A condução com pneus com desgaste excessivo, não calibrados, com uma pressão de enchimento inadequada, sobrecarregados ou danificados pode causar a falha dos pneus e afetar negativamente a estabilidade e o comportamento do motociclo, provocando acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00014b)
As pressões dos pneus devem ser ajustadas usando a informação contida em Tabela 1 e Tabela 2 . Considera-se que os pneus estão frios quando o veículo não tenha sido usado recentemente. A pressão dos pneus aumenta à medida que o pneu aquece. Os pneus podem aquecer devido à condução e às altas temperaturas do ar ambiente. Os pneus podem permanecer quentes até 2 horas depois de o veículo ter sido conduzido. Para uma leitura mais precisa, verifique as pressões dos pneus com um bom manómetro antes de começar a conduzir, enquanto os pneus estiverem frios.
Verifique a pressão dos pneus:
Para pneus frios com uma temperatura ambiente de 20 °C (68 °F) ou inferior: Consulte a Tabela 1.
Tabela 1. Pneus especificados
MODELO
MONTAGEM
DIÂMETRO
PNEU ESPECIFICADO
PRESSÃO (frio 20 °C (68 °F))
pol.
psi
kPa
SuperLow® (XL883L)
Dianteiro
18
Michelin Scorcher "11F" 120/70ZR18 M/C 59W
36
248
Traseiro
17
Michelin Scorcher "11" 150/60ZR17 M/C 66W
42
290
Iron 883 (XL883N)
Dianteiro
19
Michelin Scorcher "31" 100/90B19 M/C 57H
30
207
Traseiro
16
Michelin Scorcher "31" 150/80B16 M/C 77H
40
276
1200 Custom (XL1200C)
Dianteiro
16
Michelin Scorcher "31" 130/90B16 M/C 73H
36
248
Traseiro
16
Michelin Scorcher "31" 150/80B16 M/C 77H
40
276
1200 Roadster (XL1200CX)
Dianteiro
19
Dunlop GT502F 120/70R19 M/C 60V
36
248
Traseiro
18
Dunlop GT502 150/70R18 M/C 70V
42
290
Iron 1200 (XL1200NS)
Dianteiro
19
Michelin Scorcher "31" 100/90B19 M/C 57H
30
207
Traseiro
16
Michelin Scorcher "31" 150/80B16 M/C 77H
40
276
SuperLow® 1200T (XL1200T)
Dianteiro
18
Michelin Scorcher "11T" 120/70ZR18 M/C 59W
36
248
Traseiro
17
Michelin Scorcher "11T" 150/70ZR17 M/C 69W
42
290
Forty-Eight (XL1200X)
Dianteiro
16
Michelin Scorcher "31" 130/90B16 M/C 73H
36
248
Traseiro
16
Michelin Scorcher "31" 150/80B16 M/C 77H
40
276
Forty-Eight Special (XL1200XS)
Dianteiro
16
Michelin Scorcher "31" 130/90B16 M/C 73H
36
248
Traseiro
16
Michelin Scorcher "31" 150/80B16 M/C 77H
40
276
Para pneus frios com uma temperatura ambiente superior a 20 °C (68 °F) : Consulte a primeira coluna de Tabela 2 para determinar os ajustes de pressão dos pneus. Por exemplo: Se a moto não tiver sido conduzida durante 2 ou mais horas e se a temperatura ambiente for de 31 °C (88 °F) , a pressão recomendada para os pneus dianteiros e traseiros é de Tabela 1 mais 14 kPa (2 psi) .
Os pneus aquecem devido à condução o que leva a um aumento da pressão. Se o veículo tiver sido recentemente conduzido, consulte a segunda coluna em Tabela 2 para determinar o ajuste da pressão dos pneus. Por exemplo: Se a moto não tiver sido conduzida recentemente e se a temperatura ambiente for de 31 °C (88 °F) , a pressão recomendada para os pneus dianteiros e traseiros é de Tabela 1 mais 48 kPa (7 psi) .
Se tiver feito um ajuste na pressão dos pneus após o veículo tiver sido conduzido recentemente, reajuste a pressão dos pneus conforme recomendado quando estes tiverem arrefecido. Os pneus podem permanecer quentes até 2 horas depois de o veículo ter sido conduzido.
A Harley-Davidson não realiza testes utilizando apenas azoto nos pneus. A Harley-Davidson não recomenda nem desincentiva a utilização de azoto puro para encher os pneus.
Tabela 2. Ajuste da pressão dos pneus
AR AMBIENTE
TEMPERATURA
MOTOCICLO NÃO CONDUZIDO DURANTE 2 OU MAIS HORAS: ADICIONAR À PRESSÃO DIANTEIRA E TRASEIRA NA TABELA DE PNEUS ESPECIFICADA
MOTOCICLO CONDUZIDO RECENTEMENTE: ADICIONAR À PRESSÃO DIANTEIRA E TRASEIRA NA TABELA DE PNEUS ESPECIFICADA
20 °C (68 °F)
ou inferior
0 kPa (0 psi)
34 kPa (5 psi)
26 °C (79 °F)
7 kPa (1 psi)
41 kPa (6 psi)
31 °C (88 °F)
14 kPa (2 psi)
48 kPa (7 psi)
37 °C (99 °F)
21 kPa (3 psi)
55 kPa (8 psi)
42 °C (108 °F)
ou superior
28 kPa (4 psi)
62 kPa (9 psi)
Inspecionar os pneus
ATENÇÃO
Quando as bandas indicadoras de desgaste ficarem visíveis ou a profundidade do piso do pneu for de apenas 1 mm (1/32 in) substitua imediatamente o pneu por um pneu especificado pela Harley-Davidson. Conduzir com um pneu com desgaste excessivo pode provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00090c)
Verifique o piso dos pneus:
1. Inspecione cada pneu quanto a furos, cortes e ruturas.
Os pneus Harley-Davidson são providos de bandas indicadoras de desgaste colocadas horizontalmente no piso.
Um pneu é considerado gasto quando as bandas indicadoras de desgaste forem visíveis ou a profundidade do piso do pneu for de apenas 0,8 mm (0,031 in). Um pneu gasto pode:
Ver Figura 1 e Figura 2. Substitua sempre os pneus antes de as bandas de desgaste ficarem visíveis.
1Indicador
2Banda indicadora de desgaste do piso
Figura 1. Superfície do piso: Pneus Michelin
1Indicador
2Banda indicadora de desgaste do piso
Figura 2. Superfície do piso: Pneus Dunlop
Substituir pneus
ATENÇÃO
Os pneus são um componente fundamental para a segurança do motociclo. Para reparação ou substituição dos pneus, entre em contacto com um concessionário Harley-Davidson. As reparações incorretas dos pneus podem afetar negativamente a estabilidade e o comportamento do motociclo e provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00057a)
ATENÇÃO
A Harley-Davidson recomenda a utilização dos pneus especificados. Os veículos Harley-Davidson não foram concebidos para utilização com pneus não especificados, incluindo pneus para neve, pneus para ciclomotores e outros pneus de utilização especial. A utilização de pneus não especificados pode afetar negativamente a estabilidade, a manobrabilidade ou a travagem do motociclo e causar a perda de controlo do mesmo, o que pode provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00024d)
ATENÇÃO
Instalar apenas válvulas e tampas das válvulas de origem. Uma válvula ou conjunto formado por válvula e tampa demasiado longa(o) ou demasiado pesada(o) pode embater em componentes adjacentes e danificar a válvula, provocando o esvaziamento rápido do pneu. O esvaziamento rápido do pneu pode causar a perda do controlo do veículo e provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00281a)
ATENÇÃO
Substitua os pneus furados ou danificados. Em alguns casos, pequenos furos na área do piso podem ser consertados na parte de dentro do pneu removido por um concessionário Harley-Davidson. NÃO exceda os 80 km/h (50 mph) durante as primeiras 24 horas após a reparação e NUNCA utilize pneus reparados a mais de 129 km/h (80 mph). A não observação desta recomendação pode causar a falha dos pneus, provocando lesões graves ou mortais. (00015b)
ATENÇÃO
Quando as bandas indicadoras de desgaste ficarem visíveis ou a profundidade do piso do pneu for de apenas 1 mm (1/32 in) substitua imediatamente o pneu por um pneu especificado pela Harley-Davidson. Conduzir com um pneu com desgaste excessivo pode provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00090c)
Devem ser colocados pneus novos quando existir alguma das condições seguintes (consulte Tabela 1 para os pneus de substituição especificados):
Ao montar os pneus nas jantes, não deve determinar o sentido de rotação com base no perfil do piso do pneu. Assegure-se sempre de que as setas indicadoras de rotação, moldadas nas paredes laterais dos pneus, estão viradas para o sentido de rotação quando o veículo está a deslocar-se para a frente.