Ver na SISTEMA DE ÁUDIO AVANÇADO → Comandos do painel dianteiro → Painel frontal do sistema áudio avançado uma figura do painel frontal do receptor de rádio estéreo.
Acerto do relógio
Para acertar o relógio, o interruptor da ignição/farol dianteiro deve estar na posição ignição (IGNITION) ou acessórios (ACCESS), mas o rádio receptor deve estar DESLIGADO.
Premir o botão (soft) (6) (Set) no painel frontal para visualizar o menu de configuração do relógio.
Ver A na Figura 1. Para aumentar as horas no visor, premir o botão “soft” Hrs+. Para diminuir as horas, premir o botão “soft” Hrs-. Após o acerto das horas, libertar o botão “soft”.
Para aumentar os minutos no visor, premir o botão “soft” Min+. Para diminuir os minutos, premir o botão “soft” Min-. Após o acerto dos minutos, libertar o botão “soft”.
Ligar/desligar o receptor
Para ligar o receptor, colocar o interruptor da ignição/farol dianteiro para a posição ignição (IGNITION) ou acessórios (ACCESS) e premir o botão ON (ligado) no painel frontal. Para DESLIGAR o receptor, premir o botão ON.
Se o receptor estiver ligado quando a ignição for desligada, o receptor liga-se quando o interruptor da ignição/farol dianteiro for colocado na posição ignição (IGNITION).
Selecção da banda de frequência
Com o polegar direito, premir o interruptor MODE SEL no punho direito e libertá-lo de seguida para aceder à banda de frequência desejada, ou premir o botão “soft” junto da banda de frequência visualizada no visor para seleccionar uma banda de frequência.
Ver B na Figura 1. O visor LCD destaca a banda seleccionada.
NOTA
Ver a SISTEMA DE ÁUDIO AVANÇADO → Comandos do punho direito → Bandas de frequência do receptor. Quando um disco CD/MP3 se encontra no leitor de CD e/ou um leitor externo se encontra ligado à tomada AUX, o interruptor MODE SEL pode aceder aos modos CD e AUX, assim como às bandas de frequência.
Volume
Ver D na Figura 1. Com o receptor a tocar, o volume pode ser ajustado, premindo o interruptor AUDIO para cima (+) para aumentar o volume, ou para baixo (-) para diminuir o volume do som.
Recepção de estações AM e FM
As transmissões de rádio comerciais são efectuadas em Modulação de amplitude (AM) ou Modulação de frequência (FM).
AM
As ondas de rádio AM são reflectidas pela ionosfera, o que conduz a uma recepção de sinal não uniforme nos pontos mais afastados do emissor (cerca de 160 km ou 100 milhas).
As emissões AM podem ser perturbadas por ruídos diversos. Estes ruídos são o produto de interferências eléctricas produzidas pelas ignições dos veículos, painéis luminosos eléctricos, linhas de transporte de energia e tempestades eléctricas na atmosfera.
FM
As vantagens das emissões FM são a alta fidelidade do som, a recepção de som estéreo, uma grande variedade de formatos de transmissão e um sinal livre de interferências.
A desvantagem das emissões FM é o seu curto alcance. As ondas FM deslocam-se em linhas rectas. Por esta razão, as ondas FM não se transmitem para lá do horizonte. No limite do alcance da estação emissora, a recepção pode ser atenuada quando diversos objectos passem entre o emissor e o motociclo.
FM Estéreo e FM Mono
Ver E na Figura 1. Normalmente, o Sistema Áudio Avançado funciona com sinais FM estereofónicos. O visor LCD indica STEREO.
No entanto, o receptor estéreo dispõe de circuitos que eliminam ou minimizam as flutuações do FM, devido aos sinais estéreo de baixa intensidade. Os circuitos detectam os sinais FM de baixa intensidade, e efectuam a sua mistura automática num sinal FM monofónico de maior intensidade. A transição entre os modos é efectuada sem descontinuidades, já que ocorre em diversas condições de sinal, em vez de num limiar mínimo.
Quando o sistema efectua esta mistura automática ou está a receber sinais FM monofónico, o indicador estéreo (STEREO) desaparece do visor LCD.
WB
Ver H na Figura 1. As emissões da NOAA na banda meteorológica (WB) estão apenas disponíveis na América do Norte.
Para receber os alertas meteorológicos durante a audição de outras bandas, seleccionar o indicador “Alert” no visor WB, premindo o botão “soft”. Um sinal de alerta muda automaticamente a sintonia do receptor para o canal WB activo, independentemente da banda que estiver a ser ouvida.
Se o motociclo estiver equipado com módulo de Banda de Cidadão (CB), utilizar o botão “soft” para seleccionar o indicador “Alert” no visor LCD. Os alertas meteorológicos são anunciados sobre outros rádios e o indicador Alert fica destacado no visor.
Sintonização de uma estação de rádio
O rádio dispõe de diversos modos de sintonização em cada uma das bandas de frequência: Manual, Busca, Audição Abreviada, Memorização e Audição Abreviada de Estações Memorizadas.
A sintonia em todos os 3 modos permite ligar continuamente as extremidades da banda.
Sintonia manual
Sintonia manual do rádio para uma frequência diferente:
Premir o botão Seta Para Cima ou o botão Seta Para baixo, para seleccionar a frequência nesse sentido. Manter premido o botão de seta seleccionada, e após cerca de 1,5 segundos, o rádio continua a mudar as frequências, até o botão de seta seleccionado ser libertado.
Sintonia em busca automática (SEEK)
Ver E na Figura 1. No modo SEEK, o rádio sintoniza a estação com o sinal de emissão com maior intensidade.
Premir e libertar o interruptor MODE SEL para cima (UP) para sintonizar a estação seguinte da banda com sinal de boa intensidade. Premir e libertar o interruptor MODE SEL para baixo (DN) para sintonizar a estação seguinte da banda com sinal de boa intensidade.
NOTA
O símbolo SEEK aparece no visor, enquanto o receptor estiver à procura da frequência seguinte. O símbolo SEEK desaparece, logo que o receptor tenha sintonizado uma estação adequada.
Sintonia com audição abreviada (SCAN)
No modo SCAN, o rádio sintoniza continuamente as estações com sinal de intensidade adequada, até ser cancelada a função SCAN.
Ver F na Figura 1. Premir e manter premido o interruptor MODE SEL para cima (UP) ou para baixo (DN) durante cerca de 5 segundos, para sintonizar continuamente a banda e detectar as estações com intensidade de sinal adequado. Cada estação sintonizada permanece audível durante 8 segundos, antes de o rádio avançar para a estação seguinte. Esta função permanece activada, até ser cancelada.
Para seleccionar uma estação, cancelar a função SCAN, com o rádio sintonizado para a estação desejada. Premir o interruptor MODE SEL para cima (UP) ou para baixo (DN) para cancelar a função de SCAN.
Sintonização de estações memorizadas
Utilizar os botões “soft” 1, 2, 3, 4, e 5/Seta Esquerda para armazenar em memória as estações desejadas.
NOTA
Ver C na Figura 1. Na banda AM, o rádio pode memorizar 6 frequências.
Ver E e F na Figura 1. As bandas FM1 e FM2 independentes permitem a memorização de 2 conjunto de 5 frequências FM (10, no total). Utilizar o botão “soft” More (Mais) para seleccionar as bandas FM1 e FM2. Todas as frequências FM podem ser seleccionadas nas bandas FM1 ou FM2.
Para memorizar a estação que estiver a ser ouvida, premir durante 1,5 segundos um dos botões de memorização. Após um sinal acústico, a frequência da estação fica memorizada e o valor da frequência aparece no visor, junto da tecla de memorização.
Para sintonizar uma estação memorizada, premir e libertar o botão “soft” da frequência desejada.
Sintonia com audição abreviada das estações memorizadas (Preset SCAN)
Ver G na Figura 1. No modo Preset SCAN, o rádio sintoniza continuamente as estações memorizadas, até ser cancelada a função SCAN. Um símbolo P.SC aparece no visor, enquanto a função estiver activada.
Na banda FM, premir e manter premido o botão “soft” More durante cerca de 3 segundos. Cada estação memorizada permanece audível durante 10 segundos, antes de o rádio avançar para a estação seguinte.
Para seleccionar uma estação, cancelar a função SCAN, com o rádio sintonizado para a estação desejada. Premir o interruptor MODE SEL para cima (UP) ou para baixo (DN) para cancelar a função de SCAN.
Ajustamento do volume
O volume do som pode ser ajustado em todas as bandas de frequências.
Ver D na Figura 1. O volume é ajustado com o interruptor AUDIO situado no punho esquerdo do guiador. Com o polegar esquerdo, premir o interruptor AUDIO para cima (+) para elevar o volume, ou para baixo (-) para baixar o volume. O visor LCD apresenta a palavra “Volume” e um gráfico de barras, que muda de comprimento com o volume.
Premir MODE SEL para cima (UP) ou para baixo (DN) para cancelar o visor de Configuração Áudio ou aguardar 5 segundos, após a libertação do interruptor AUDIO, para o visor mudar para a banda de frequências seleccionada.
Ver K na Figura 1. O volume pode também ser ajustado no menu de Configuração Áudio.
Premir e libertar o interruptor AUDIO para aceder ao visor da Configuração Áudio. Premir e libertar o interruptor AUDIO para seleccionar os comandos de Baixos, Agudos, Balanço Frente-Trás e Visor para Volume e o interruptor AUDIO para elevar (+) ou baixar (-) o volume.
Selecção de graves e agudos
Os ajustamentos de baixos e graves podem ser aplicados em qualquer fonte do sistema áudio avançado.
GRAVES: Ver I na Figura 1. Premir AUDIO para aceder ao visor de Configuração de Graves. Com o polegar esquerdo, premir o interruptor AUDIO para cima (+) para elevar o nível de graves, ou para baixo (-) para baixar o nível de graves. O visor LCD apresenta a palavra “Bass” (Graves) e uma linha tracejada, que muda de comprimento com o volume. O traço curto central indica o ajustamento médio.
AGUDOS: Ver J na Figura 1. Na Configuração de graves, premir e libertar AUDIO para avançar para a configuração de Agudos. Com o polegar esquerdo, premir o interruptor AUDIO para cima (+) para elevar o nível de agudos, ou para baixo (-) para baixar o nível de agudos.
Ver J na Figura 1. O visor LCD apresenta a palavra “Treble” (Agudos) e um gráfico de barras, que muda de comprimento com o volume. O traço curto central indica o ajustamento médio.
Ajustamento do controlo automático de volume
Ver L na Figura 1. O controlo automático de volume (AVC) ajusta automaticamente o volume do som, para compensação do ruído ambiente devido à velocidade do motociclo.
Se a função AVC não compensar adequadamente o ruído ambiente (ou se o compensar e excesso), aceder ao menu de Configuração áudio e seleccionar “AVC”. A compensação do ruído ambiente é ajustada com o interruptor AUDIO situado no punho esquerdo do guiador. Com o polegar esquerdo, premir o interruptor AUDIO para cima (+) para elevar o nível de compensação, ou para baixo (-) para baixar o nível de compensação.
NOTA
Apesar de a função AVC estar pré-configurada com 3 barras, o ajustamento pode ser efectuado deste zero barras (função desligada) até 4 barras. Com uma barra, o volume não muda com a velocidade do motociclo. Com mais barras, o volume aumenta mais com a velocidade.
Figura 1. Exemplos de visor LCD para os modelos FLHX, FLHTC e FLTRX
Ajustamento do contraste do visor
Ver a Figura 2. Seleccionar “Display” (Visor) no menu de Configuração áudio com o interruptor AUDIO. Premir AUDIO para cima (+) para aumentar ou para baixo (-) para diminuir o contraste dos caracteres no visor.
NOTA
O contraste pode ser diminuído, até os caracteres ficarem invisíveis no fundo do visor. Os caracteres parecem ter desaparecido no visor. Antes de sair da configuração do visor (Display), aumenta a iluminação dos caracteres, de modo a tornar os caracteres visíveis nos outros modos.
Figura 2. Iluminação dos caracteres do visor