Manetă de ambreiaj
AVERTISMENT
Nu puneți degetele între mânerul de comandă și ghidon. Poziționarea incorectă a mâinii poate împiedica funcționarea mânerului de comandă și poate cauza pierderea controlului asupra vehiculului, fapt care ar putea duce la deces sau la vătămări grave. (00032a)
Schimbător de viteze
Consultați Figura 1. Schimbătorul de viteză este acționat cu piciorul stâng. Poziția neutră se află între treapta întâi și treapta a doua de viteză în modelul cu șase viteze. Consultați Funcționare → Schimbarea treptelor de viteză.
Figura 1. Model de schimbare a vitezelor și schimbător
Modul de control din partea stângă
Consultați Motocicleta dumneavoastră → Comenzile principale și componentele de service → Comenzile și componentele de service (tipice) . Acționați comutatoarele de pe modulul de comenzi din partea stângă (2) cu degetul mare de la mâna stângă. Consultați Funcționare → Comutatoarele pentru comenzile din partea stângă.
Vitezometru/contor de parcurs
Consultați Motocicleta dumneavoastră → Comenzile principale și componentele de service → Comenzile și componentele de service (tipice) . Viteza curentă este afișată în vitezometru (3). Distanța parcursă și kilometrajul fiecărei călătorii este afișat în fereastra contorului de parcurs de pe fața vitezometrului. Consultați Funcționare → Instrumente.
Modul de control din partea dreaptă
Consultați Motocicleta dumneavoastră → Comenzile principale și componentele de service → Comenzile și componentele de service (tipice) . Acționați comutatoarele de pe modulul de comenzi din partea dreaptă (4) cu degetul mare de la mâna dreaptă. Consultați Funcționare → Comutatoarele pentru comenzile din partea dreaptă.
Frâne
AVERTISMENT
Nu puneți degetele între mânerul de comandă și ghidon. Poziționarea incorectă a mâinii poate împiedica funcționarea mânerului de comandă și poate cauza pierderea controlului asupra vehiculului, fapt care ar putea duce la deces sau la vătămări grave. (00032a)
Manetă de frână din față: Consultați Motocicleta dumneavoastră → Comenzile principale și componentele de service → Comenzile și componentele de service (tipice) . Maneta de frână din față (5) comandă frâna din față. Acționați maneta manuală cu degetele de la mâna dreaptă.
Pedală de frână din spate: Consultați Motocicleta dumneavoastră → Comenzile principale și componentele de service → Comenzile și componentele de service (tipice) . Pedala pentru frâna din spate (6) activează frâna pentru roata din spate. Acționați pedala de frână din spate cu piciorul drept.
AVERTISMENT
Nu apăsați frâna suficient de tare pentru a bloca roata. Roata blocată va derapa și poate cauza pierderea controlului asupra vehiculului, fapt care ar putea conduce la deces sau la vătămări grave. (00053a)
Utilizați frânele în mod egal, pentru a împiedica blocarea roților. Este cel mai bine să existe un echilibru între frâna din spate și din față.
Manetă de rotire pentru accelerație
Accelerarea:consultați Motocicleta dumneavoastră → Comenzile principale și componentele de service → Comenzile și componentele de service (tipice). Rotiți încet înapoi maneta de rotire pentru accelerație (6) (către partea din spate a motocicletei) pentru a deschide supapa de admisie.
Decelerarea: Rotiți încet maneta de accelerație către înainte (către partea din față) pentru a închide supapa de admisie.
Comutatorul de contact
OBSERVAȚIE
Farul și lămpile de poziție se aprind când comutatorul este în poziția IGNITION (Contact).
Consultați Motocicleta dumneavoastră → Comenzile principale și componentele de service → Comenzile și componentele de service (tipice) . Deblocați comutatorul de contact (7) cu ajutorul cheii de contact. Rotiți contactul în poziția dorită. Consultați Tabelul 1 .
Pentru a porni motorul, consultați Funcționare → Pornirea motorului.
Blocaj de furcă
NOTIFICARE
Rotiți contactul la poziția OFF (Oprire) înainte de blocarea motocicletei. Dacă lăsați comutatorul în poziția ACC (Accesoriu), lămpile instrument vor rămâne în continuare aprinse, fapt care va duce la descărcarea bateriei. (00492b)
NOTIFICARE
Protejați vehiculul împotriva furtului. După ce parcați motocicleta, blocați capul de direcție și contactul. Nerespectarea instrucțiunii de blocare a motocicletei poate duce la furt și/sau la avarierea echipamentului. (00491c)
Consultați Figura 2. Parcați motocicleta. Utilizați blocajul de furcă pentru a descuraja furtul sau utilizarea neautorizată. Consultați Tabelul 1 .
  1. Rotiți furca spre stânga maxim.
  2. Introduceți cheia în comutator.
  3. Împingeți cheia înăuntru și rotiți la poziția LOCK (Blocare).
  4. Scoateți cheia.
  5. Pentru a debloca furca, introduceți cheia, împingeți-o și rotiți-o în poziția OFF (Oprit). Scoateți cheia.
  6. Verificați buna funcționare a direcției rotind ghidonul pentru a parcurge intervalul complet de funcționare. Ghidonul trebuie să funcționeze simplu, fără gripare.
1IGNITION (Contact)
2ACC (Accesoriu)
3OFF (Oprire)
4LOCK (Blocare)
Figura 2. Comutator pentru contact și pentru blocajul de furcă
Tabelul 1. Contactul și blocajul de furcă
COMUTATOR
NUME
FUNCȚIE
ACC (Accesoriu)
Pornește accesoriile. Lămpile instrument sunt aprinse. Lampa de frână și claxonul pot fi activate.
IGNITION (Contact)
Pornește contactul, lămpile și accesoriile. Motorul va porni și va funcționa.
LOCK (Blocare)
Furcă din față blocată.
OFF (Oprire)
Oprește contactul, lămpile și accesoriile. Motocicleta este oprită și nu poate fi pornită.
PUSH (Împingere)
Împingeți pentru a bloca furca din față.