24 meses/sem limite de quilometragem
Harley-Davidson warrants for any new 2017 Harley-Davidson motorcycle that an authorized Harley-Davidson dealer will repair or replace without charge any parts found under normal use to be defective in factory materials or workmanship. Esta reparação ou substituição de peças com defeito será a única obrigação da Harley-Davidson e o único recurso do cliente ao abrigo desta garantia limitada. Esta garantia limitada aplica-se apenas durante o período indicado abaixo.
No person, including Harley-Davidson dealers, may modify, extend or waive any part of this warranty.
Como condição desta garantia, o utilizador é responsável pela utilização, manutenção e cuidado adequados do seu motociclo, conforme descrito no Manual do Proprietário. Harley-Davidson recommends that you maintain copies of all maintenance records and receipts.
NÃO EXISTE OUTRA GARANTIA EXPRESSA (ALÉM DAS GARANTIAS DE EMISSÕES, DE RUÍDOS E RÁDIO SEPARADAS) PARA O MOTOCICLO. Quaisquer garantias implícitas de comercialização ou adequação para um fim específico são limitadas à duração da garantia expressa ou à duração especificada nas leis de garantia do país do cliente, conforme a que for menor. Qualquer garantia implícita não é transferida para compradores subsequentes do motociclo.
The implied warranty of fitness for a particular purpose does not apply if your motorcycle is used for racing, even if the motorcycle is equipped for racing.
Algumas jurisdições não autorizam as limitações à duração de garantias implícitas, pelo que a limitação anterior pode não ser aplicável a todos os motociclos.
ATÉ AOS LIMITES MÁXIMOS PERMITIDOS POR LEI, A HARLEY-DAVIDSON E OS SEUS CONCESSIONÁRIOS AUTORIZADOS DECLINAM QUAISQUER RESPONSABILIDADES PELA PERDA DE TEMPO, INCONVENIÊNCIA, PERDA DE USO DO MOTOCICLO, PERDA COMERCIAL OU QUAISQUER OUTROS DANOS INDIRETOS.
Harley-Davidson and your dealer are not responsible for any time or income that you lose, any inconvenience, the loss of your transportation or use of your motorcycle, the cost of a rental motorcycle, fuel, travel, meals, or lodging, or for any other incidental or consequential damages you may have.
Punitive, exemplary, or multiple damages may not be recovered unless applicable law prohibits their disclaimer. You may not bring any warranty-related claim as a class representative, a private attorney general, a member of a class of claimants or in any other representative capacity. Harley-Davidson shall not be liable for any damages caused by delay in delivery or furnishing of any products and/or services.
Algumas jurisdições não autorizam a exclusão ou limitação de danos indiretos ou consequentes, pelo que a declaração anterior pode não se aplicar a todos os motociclos.
A presente garantia concede ao proprietário direitos legais específicos, podendo ainda beneficiar de outros direitos, diferentes conforme a jurisdição.
A presente garantia limitada rege-se pelos seguintes termos e condições:
Duração
  1. A duração desta garantia limitada é de vinte e quatro meses, a contar a partir (a) da data da compra a retalho inicial e da entrega do motociclo por um concessionário Harley-Davidson autorizado, ou (b) do terceiro aniversário do último dia do ano do modelo do motociclo, consoante a situação que ocorrer primeiro. O início de validade da garantia é efetivo após o envio pelo concessionário autorizado Harley-Davidson de um formulário eletrónico de registo de venda e garantia.
  2. O período não vencido esta garantia limitada será transferido para os proprietários subsequentes, após revenda do motociclo durante o período de validade da garantia.
Obrigações do proprietário
Para obtenção de assistência ao abrigo da garantia, o motociclo deve ser entregue (a expensas do proprietário) a um concessionário autorizado Harley-Davidson dentro do período de garantia limitada. Os concessionários autorizados Harley-Davidson deverão ter capacidade para fornecer assistência ao abrigo da garantia dentro do seu horário normal de funcionamento, dependendo da sua carga de trabalho e da disponibilidade das peças eventualmente necessárias.
Exclusões
Esta garantia limitada não é aplicável a qualquer motociclo.
  1. Que não tenha sido utilizado e mantido conforme indicado no Manual de Operação.
  2. Tenha sido utilizado de modo abusivo, negligenciado, utilizado de modo incorreto, armazenado de modo incorreto, utilizado em ambientes de “todo-o-terreno” ou em provas desportivas de qualquer natureza.
  3. Que não tenha sido fabricado para cumprir a legislação do mercado onde foi registado.
  4. Which has off-road or competition parts installed to enhance performance, a trailer hitch, or has other unapproved modifications (even if these modifications include genuine Harley-Davidson parts and accessories that are not approved for use on your motorcycle). Estas modificações podem anular toda ou parte da garantia limitada do novo motociclo. Consulte um concessionário autorizado Harley-Davidson para obter mais informações.
  5. Que tenha estado envolvido em situações de força maior, guerra, motim, insurreição, contaminação nuclear, desastres naturais, incluindo, entre outros, queda de raio, incêndios florestais, tempestades de pó, saraivadas, tempestades de gelo, terramotos, inundações ou quaisquer outras circunstâncias fora do controlo da Harley-Davidson.
  6. Tenha estado envolvido num acidente ou colisão, tenha caído ou sofrido um embate.
Outras limitações
Esta garantia limitada não cobre também:
  1. Parts and labor for normal maintenance as recommended in the owner's manual, or the replacement of parts due to normal wear and tear including, but not limited to, the following: pneus, lubrificantes, mudança de óleos e filtros, limpeza do sistema de alimentação, manutenção da bateria, afinações do motor, velas de ignição, travões, ajuste da embraiagem e corrente/correia e substituição da corrente.
  2. Imperfeições estéticas resultantes do uso abusivo por parte do proprietário, falta de manutenção adequada ou condições ambientais (exceto questões resultantes de defeitos de materiais e mão de obra, as quais são cobertas por esta garantia limitada, durante o período de garantia limitada).
  3. Quaisquer pormenores de ordem estética existentes na altura da entrega ao primeiro proprietário, que não tenham sido documentados pelo concessionário autorizado Harley-Davidson antes da entrega ao comprador.
  4. Defeitos ou danos no motociclo causados por alterações fora das especificações de fábrica da Harley-Davidson ou por alterações ou utilização de peças e acessórios não aprovados pela Harley-Davidson para a marca e ano de modelo do seu motociclo.
  5. Danos causados pela instalação ou utilização de componentes que não sejam Harley-Davidson, mesmo os instalados por um concessionário autorizado Harley-Davidson, que provoquem a falha de componentes Harley-Davidson. A título de exemplo incluem-se componentes ou software de aumento do desempenho da transmissão, sistemas de escape, engates de atrelado, pneus não aprovados, kits de rebaixamento, guiadores, acessórios ligados ao sistema eléctrico de origem, etc.
Importante: Ler atentamente
  1. Os concessionários autorizados Harley-Davidson são independentes da marca Harley-Davidson e podem também comercializar outros produtos não Harley-Davidson. Because of this, HARLEY-DAVIDSON IS NOT RESPONSIBLE FOR THE SAFETY, QUALITY, OR SUITABILITY OF ANY NON-HARLEY-DAVIDSON PART, ACCESSORY OR DESIGN MODIFICATION INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LABOR WHICH MAY BE SOLD AND/OR INSTALLED BY AUTHORIZED HARLEY-DAVIDSON DEALERS.
  2. Esta garantia limitada constitui um contrato entre o proprietário e a Harley-Davidson. É um documento separado e independente de qualquer garantia que o proprietário possa receber ou adquirir de um concessionário autorizado Harley-Davidson. Um concessionário autorizado Harley-Davidson não está autorizado a alterar, modificar, alargar ou mudar de modo algum os termos e condições desta garantia limitada.
  3. Qualquer trabalho ou substituição de peças a coberto da garantia autorizado pela Harley-Davidson não invalida a Harley-Davidson de o recusar posteriormente, com base nas exclusões aplicáveis.
  4. A Harley-Davidson e os seus concessionários autorizados reservam-se o direito de, em qualquer momento, modificar ou realizar a assistência de motociclos concebidos e fabricados pela Harley-Davidson, sem que isso implique uma obrigação adicional de realizar as mesmas alterações ou modificações em motociclos construídos e vendidos anteriormente. A Harley-Davidson reserva-se o direito de realizar reparações após a expiração da garantia, realizar campanhas de reparação, realizar reparações de cortesia comercial ou de satisfação do cliente ou prolongar a cobertura da garantia para certos motociclos à sua total discrição. Said repairs or extensions of warranty coverage in no way obligates Harley-Davidson to provide similar accommodations to other owners of similar motorcycles. Por vezes, a Harley-Davidson pode oferecer um programa de acerto especial para pagar parte ou a totalidade dos custos de algumas reparações que extravasem os termos e condições da garantia limitada. Consulte o concessionário autorizado Harley-Davidson para saber se este tipo de programas está disponível para si. O país onde o proprietário do motociclo reside pode proibir este tipo de ofertas, pelo que as mesmas podem não estar disponíveis.
  5. O simples facto de uma peça ter um emblema ou logótipo da Harley-Davidson não significa que a mesma seja adequada ou garantida para utilização com o tipo e modelo do seu motociclo. A utilização de peças não concebidas e testadas para o seu motociclo pode repercutir-se de forma negativa no desempenho do motociclo e criar condições não cobertas por esta garantia limitada.