24 meses/sem limite de quilometragem
Harley-Davidson warrants for any new 2017 Harley-Davidson motorcycle that an authorized Harley-Davidson dealer will repair or replace without charge any parts found under normal use to be defective in factory materials or workmanship. Esta reparação ou substituição de peças com defeito será a única obrigação da Harley-Davidson e o único recurso do cliente ao abrigo desta garantia limitada. Esta garantia limitada aplica-se apenas durante o período indicado abaixo.
No person, including Harley-Davidson dealers, may modify, extend or waive any part of this warranty.
Como condição desta garantia, o utilizador é responsável pela utilização, manutenção e cuidado adequados do seu motociclo, conforme descrito no Manual do Proprietário. Harley-Davidson recommends that you maintain copies of all maintenance records and receipts.
NÃO EXISTE OUTRA GARANTIA EXPRESSA (ALÉM DAS GARANTIAS DE EMISSÕES, DE RUÍDOS E RÁDIO SEPARADAS) PARA O MOTOCICLO. Quaisquer garantias implícitas de comercialização ou adequação para um fim específico são limitadas à duração da garantia expressa ou à duração especificada nas leis de garantia do país do cliente, conforme a que for menor. Qualquer garantia implícita não é transferida para compradores subsequentes do motociclo.
The implied warranty of fitness for a particular purpose does not apply if your motorcycle is used for racing, even if the motorcycle is equipped for racing.
Algumas jurisdições não autorizam as limitações à duração de garantias implícitas, pelo que a limitação anterior pode não ser aplicável a todos os motociclos.
ATÉ AOS LIMITES MÁXIMOS PERMITIDOS POR LEI, A HARLEY-DAVIDSON E OS SEUS CONCESSIONÁRIOS AUTORIZADOS DECLINAM QUAISQUER RESPONSABILIDADES PELA PERDA DE TEMPO, INCONVENIÊNCIA, PERDA DE USO DO MOTOCICLO, PERDA COMERCIAL OU QUAISQUER OUTROS DANOS INDIRETOS.
Harley-Davidson and your dealer are not responsible for any time or income that you lose, any inconvenience, the loss of your transportation or use of your motorcycle, the cost of a rental motorcycle, fuel, travel, meals, or lodging, or for any other incidental or consequential damages you may have.
Punitive, exemplary, or multiple damages may not be recovered unless applicable law prohibits their disclaimer. You may not bring any warranty-related claim as a class representative, a private attorney general, a member of a class of claimants or in any other representative capacity. Harley-Davidson shall not be liable for any damages caused by delay in delivery or furnishing of any products and/or services.
Algumas jurisdições não autorizam a exclusão ou limitação de danos indiretos ou consequentes, pelo que a declaração anterior pode não se aplicar a todos os motociclos.
A presente garantia concede ao proprietário direitos legais específicos, podendo ainda beneficiar de outros direitos, diferentes conforme a jurisdição.
A presente garantia limitada rege-se pelos seguintes termos e condições: