Выключатель двигателя «ВЫКЛ./ХОД»
См.
Рисунок 1. Выключатель двигателя «ВЫКЛ./ХОД» ВКЛЮЧАЕТ, либо ВЫКЛЮЧАЕТ питание двигателя. Выключатель расположен в правой рулевой группе органов управления.
ВЫКЛ.: Для выключения питания двигателя нажмите на верхнюю часть выключателя двигателя «ВЫКЛ./ХОД». После выключения двигателя, поверните замок зажигания в положение «OFF» (выкл.), чтобы полностью выключить питание мотоцикла.
ХОД: Для включения питания зажигания перед запуском мотоцикла нажмите на нижнюю часть выключателя двигателя «ВЫКЛ./ХОД».
Кнопка запуска / выключатель аварийной сигнализациии
См.
Рисунок 1. Кнопка запуска / выключатель аварийной сигнализации расположены в правой рулевой группе органов управления.
Нажмите выключатель двигателя «ВЫКЛ./ХОД» в положение «ХОД». Переключите коробку передач на нейтраль (должен загореться индикатор нейтрали).
Нажмите кнопку ЗАПУСКА для включения стартера (имея при себе автоматический брелок).
ПРИМЕЧАНИЕ
Аварийная сигнализация: Нажатие на верхнюю часть переключателя (с треугольным значком) приводит в действие аварийную сигнализацию (четыре огня). Данная система позволяет оставлять неисправный мотоцикл в режиме аварийной сигнализации при включенной охранной системе до прибытия помощи.
Повернув замок зажигания в положение «IGNITION» (зажигание) или «ACCESSORY» (доп. оборудование), нажмите на выключатель аварийной сигнализации (треугольник), чтобы включить четыре аварийных огня.
Поверните замок зажигания в положение «OFF» [выкл.] (имея при себе автоматический брелок). Заблокируйте замок зажигания. Аварийная сигнализация продолжит мигать еще два часа, либо пока не будет отключена водителем. Охранный режим системы будет включен (при наличии на мотоцикле охранной системы).
Для отмены, поверните замок зажигания в положение «IGNITION» (зажигание) или «ACCESSORY» (доп. оборудование) [имея при себе автоматический брелок]. Нажмите на выключатель аварийной сигнализации (треугольник), чтобы отключить аварийную сигнализацию.
Кнопка звукового сигнала
См.
Рисунок 1. Звуковой сигнал включается нажатием на кнопку ЗВУКОВОГО СИГНАЛА, расположенную в левой рулевой группе органов управления. Звуковой сигнал может быть включен максимум на 10 секунд за одно нажатие. Если кнопка ЗВУКОВОГО СИГНАЛА будет удерживаться в нажатом положении дольше, сигнал автоматически выключится.
Переключатель фары
См.
Рисунок 1. Переключатель фары расположен в левой рулевой группе органов управления. Данный переключатель имеет три положения.
Дальний свет: Для включения дальнего света нажмите на верхнюю часть переключателя. При включении дальнего света загорается соответствующий индикатор.
Ближний свет: Для включения ближнего света нажмите на нижнюю часть переключателя.
Мигание дальним светом: Чтобы мигнуть лампой дальнего света, нажмите на нижнюю часть переключателя и удерживайте ее. Повернув замок зажигания в положение «Accessory» (доп. оборудование), нажмите на переключатель мигания дальним светом, чтобы включить фару.
Выключатели указателей поворота
См.
Рисунок 1. Выключатели указателей поворотов расположены в левой и правой рулевых группах органов управления.
Включение: Нажмите и отпустите левый или правый выключатель сигнала поворота, чтобы включить лампы указателей поворотов. Лампы продолжат мигать, пока не отключатся автоматически или не будут выключены водителем вручную.
Автоматическое отключение: Лампы указателей поворотов автоматически отключаются, если распознано завершение полного поворота. Лампы также отключаются, если указатель поворота длительное время остается включенным во время движения. Лампы не отключаются, пока мотоцикл остановлен или очень медленно движется.
Ручное отключение: Чтобы выключить указатель поворота, нажмите и отпустите выключатель сигнала поворота еще раз. Чтобы включить указатель другого поворота, нажмите и отпустите соответствующий выключатель сигнала поворота. Первоначально выбранный указатель поворота выключится, и начнут мигать лампы сигнала противоположного поворота.
ПРИМЕЧАНИЕ
Частое мигание индикатора указателя поворота указывает на неисправную лампу сигнала поворота. Соблюдайте меры безопасности и указывайте сигналы поворота рукой. Заменяйте неисправные компоненты при первой же возможности.
На некоторых мотоциклах лампы передних сигналов поворота также выполняют функцию передних габаритных огней.
Выключатель круиз-контроля
КРУИЗ-КОНТРОЛЬ: Нажмите выключатель круиз-контроля «CRUISE» прямо, чтобы включить круиз-контроль. Индикатор круиз-контроля загорится оранжевым. Повторное нажатие выключателя круиз-контроля отключает круиз-контроль.
«SET/-» (установить): Включив круиз-контроль, нажмите «SET/-», чтобы установить заданную скорость. Индикатор круиз-контроля загорится зеленым. Двигаясь с заданной скоростью, нажимайте «SET/-» для снижения регулируемой скорости.
«RESUME/+» (возобновить): Если круиз-контроль был отключен (например, при торможении), нажмите «RESUME/+», чтобы вернуться к ранее заданной скорости. Двигаясь с заданной скоростью, нажимайте «RESUME/+» для повышения регулируемой скорости.
Переключатель голосовых команд: FLHTCUTG
См.
Рисунок 1. Переключатель голосовых команд активирует функцию распознавания речевых команд на мотоциклах с соответствующим оснащением. Подключив гарнитуру, нажмите переключатель голосовых команд. Дисплей радио отобразит перечень доступных команд. Произнесите нужную команду в микрофон гарнитуры. См. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СИСТЕМЫ BOOM! BOX.
Переключатель информации о транспортном средстве: FLHTCUTG
См.
Рисунок 1. На мотоцикле с соответствующим оснащением нажмите переключатель информации о транспортном средстве, чтобы вывести на дисплей включенного радио указанные ниже позиции. См. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СИСТЕМЫ BOOM! BOX.
Air Temperature (температура воздуха): Отображает измеренное значение температуры окружающего воздуха.
Engine Oil Pressure (давление моторного масла): Отображает давление масла в двигателе. При нормальных условиях давление масла в двигателе находится в пределах от 34 kPa (5 psi) на холостых оборотах до 207–262 kPa (30–38 psi) при 2000 об/мин и двигателе, прогретом до нормальной рабочей температуры в 110 °C (230 °F).
Переключатель «НА ГЛАВНУЮ/ГРОМКОСТЬ/ПОИСК»: FLHTCUTG
См.
Рисунок 1. Пятипозиционный переключатель «НА ГЛАВНУЮ/ГРОМКОСТЬ/ПОИСК» позволяет управлять функциями радио на мотоциклах с соответствующим оснащением. См. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СИСТЕМЫ BOOM! BOX.
НА ГЛАВНУЮ: Нажмите переключатель НА ГЛАВНУЮ, чтобы перейти на главный экран радио.
ГРОМКОСТЬ: Нажимайте переключатель вверх для увеличения громкости или вниз для ее уменьшения.
ПОИСК: Нажимайте переключатель влево или вправо, чтобы выполнять поиск радиостанций вверх и вниз по диапазону настройки или для выбора предыдущего/следующего медиа-файла.
Переключатель «КУРСОР/ВЫБОР»: FLHTCUTG
См.
Рисунок 1. Пятипозиционный переключатель «КУРСОР/ВЫБОР» позволяет управлять функциями радио на мотоциклах с соответствующим оснащением. См. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СИСТЕМЫ BOOM! BOX.
ВЫБОР: Нажмите переключатель ВЫБОРА прямо для выбора или переключения функций на дисплее радио
КУРСОР: Нажмите переключатель в нужном направлении для перемещения курсора или выбора позиции на дисплее радио.
Переключатель функций
См.
Рисунок 1. Переключатель функций расположен с передней стороны левой рулевой группы органов управления.
Питание мотоцикла выключено: Нажмите на переключатель функций, чтобы вывести на дисплей одометра суммарный пробег.
Рычаг переднего тормоза
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не держите пальцы между рычагом управления и рукояткой руля. Неправильное положение рук может помешать работе рычага, привести к потере управления и повлечь за собой тяжелые травмы или гибель людей. (00032a)
Ручка газа
См.
Рисунок 1. Поворотная ручка газа расположена с правой стороны руля и управляется, соответственно, правой рукой.
Замедление: Медленно поверните ручку газа по часовой стрелке (вперед относительно мотоцикла), чтобы закрыть дроссельную заслонку.
Разгон: Медленно поверните ручку газа против часовой стрелки (назад относительно мотоцикла), чтобы открыть дроссельную заслонку.
Рычаг сцепления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не держите пальцы между рычагом управления и рукояткой руля. Неправильное положение рук может помешать работе рычага, привести к потере управления и повлечь за собой тяжелые травмы или гибель людей. (00032a)
См.
Рисунок 1. Рычаг сцепления расположен с левой стороны руля и управляется, соответственно, пальцами левой руки.
Медленно выжмите рычаг сцепления, прижимая его к рукоятке руля, чтобы полностью выключить сцепление.
Переключитесь на первую передачу с помощью рычага переключения передач. См.
Органы управления и индикаторы → Рычаг переключения передач.
Медленно отпустите рычаг, чтобы включить сцепление.
Пока рычаг сцепления выжат и включен передний или задний тормоз, водитель может завести транспортное средство при любой включенной передаче. Если сцепление не выжато и не включен передний или задний тормоз, то при включенной передаче двигатель запускаться не будет.
Переключатели управления задним ходом
См.
Рисунок 1. Переключатель заднего хода управляет электродвигателем заднего хода. При включении привода заднего хода загорается соответствующий индикатор заднего хода.
Рисунок 1. Ручные органы управления (типовые)